– Думаю, я могу сделать перерыв.
Джулия бросила на стол карандаш, который вертела в руках, и поднялась, одергивая толстый свитер. Мысль о том, что Рауль может находиться где-то неподалеку, заставляла ее еще тщательнее следить за одеждой.
– Совсем незаметно, – заверила ее Шэрон. – У тебя великолепная фигура. Не то что у меня. Живот просто огромный. Джек так волнуется. Представляешь, он накупил мне столько одежды, что я вряд ли смогу надеть все наряды хотя бы по одному разу. Я уж не говорю, сколько всего он накупил для малыша.
На мгновение Джулия позавидовала подруге. В ее жизни все так понятно… так размеренно. Она явно без ума от мужа, Джек Уотертон не скрывает своей любви к супруге. Они составили прекрасную пару.
– Позволь Джеку покупать, что ему вздумается, – посоветовала Джулия. – Эти хлопоты делают его счастливым. По крайней мере, твоя беременность протекает без осложнений.
Шэрон вздохнула.
– У тебя тоже все будет хорошо, вот увидишь!
Джулия вежливо улыбнулась. Стараясь сдержать бурю одолевавших ее эмоций, она последовала за Шэрон к лифту. В комнате отдыха вокруг Дженнифер и малыша уже столпились сотрудники. Поэтому пришлось подождать, прежде чем Джейсон оказался у Джулии на руках.
Ребенок что-то залопотал, пуская пузыри, и молодая женщина едва сдержала слезы. Да, дети – настоящее сокровище. Независимо от того, как Рауль отреагирует на известие о ребенке, сама Джулия ни минуты не жалела о решении, которое приняла полгода назад.
Раздались мужские голоса, и она оторвалась от созерцания малютки. Прямо перед ней стояли Рауль и Кейн.
– И давно ты так живо интересуешься младенцами? – пробормотал Кейн.
Джулия почувствовала, как к горлу подкатывает комок. По правде говоря, поведение шефа становилось с каждым днем все более странным.
– Я всегда любила детей. – Она вернула Джейсона матери и встала. – Если помнишь, именно я настаивала на создании у нас детской комнаты.
– А… верно.
Рауль нахмурился.
– А почему ты не показала мне детскую комнату во время экскурсии? – спросил он.
В его темных глазах появился странный блеск, от которого Джулия невольно вздрогнула.
– Я не думала, что тебе будет интересно, – пробормотала она. – У тебя нет семьи. К тому же там еще не все готово.
Кейн что-то пробурчал себе под нос и удалился. Рауль, казалось, даже не заметил его ухода. У него накопилась куча новых вопросов к Джулии. Нежность в ее глазах, когда она держала на руках малыша, сказала ему о многом. Как и ее резкое замечание о том, что у него нет семьи.
Рауль отвел ее в пустой кабинет и закрыл дверь.
– Значит, ты разорвала наши отношения, так как я дал понять, что не хочу детей? По крайней мере, в ближайшее время.
Глаза Джулии расширились. Рауль видел, что она судорожно ищет ответ.
– Нет.
– Но сама ты хочешь завести семью. Я же вижу это по твоему лицу. Да и забота о посторонних детях говорит сама за себя.
– Не говори глупостей. Просто я люблю детей.
– Конечно. Я сказал тебе тогда, что не собираюсь обзаводиться семьей еще несколько лет и…
– И ничего! – фыркнула Джулия – Поверь мне, я совсем не хочу выходить замуж. Поэтому твои планы на будущее не имеют никого отношения к нашему разрыву.
Ее замечание больно задело Рауля. Однако Джулия не сказала, что не хочет замуж за него. Она не хочет замуж вообще. А всем хорошо известно, как переменчиво настроение женщин.
К тому же, как он успел убедиться накануне вечером, он не наскучил Джулии в роли любовника. Она по-прежнему пылала к нему страстью. Вчера у Рауля имелась отличная возможность оказаться в ее постели, но он неожиданно для самого себя решил повременить.
– Может, перенесем наш разговор наверх, в мой кабинет?
Джулия открыла было рот, чтобы возразить. Но Рауль жестом показал, что не примет отказа.
– Иногда ты просто невыносим. – Она скользнула мимо него к двери.
– Серьезно?
– Привык, что всегда будет по-твоему, так? – резко обернувшись, с горечью произнесла Джулия.
– Я лишь хочу получить ответы на свои вопросы.
– Я уже все объяснила.
– Но не сказала всей правды.
Джулия судорожно сглотнула.
– Тебя расстраивает лишь то, что я тебя опередила, – возразила она. – Впервые тебя бросила женщина.
Рауль вздохнул. В некотором смысле Джулия была права. Он осторожно выбирал любовниц, и отношения обычно заканчивались по обоюдному согласию. Но не всегда. Несколько бывших возлюбленных устраивали Раулю сцены, не желая мириться с его решением. А теперь он столкнулся с женщиной, которая не только бросила его, но и не желала иметь с ним ничего общего.
– В твоих словах есть доля правды, – после недолгих размышлений согласился Рауль. – Но я все еще хочу получить ответы на свои вопросы.
И я все еще хочу тебя.
Этого он вслух говорить не собирался. Он уже дал Джулии понять, какого рода чувства испытывает к ней. Теперь ее очередь. Он не станет на нее давить.
– Давай пообедаем вместе, – наконец произнесла она. – Думаю, нам есть что обсудить.
– Хорошо. Я могу уехать прямо сейчас.
В глазах Джулии вспыхнуло недовольство, и Рауль вздохнул. Раньше он не подозревал, что она настолько упряма.
– Я зайду за тобой через час. Тебя устроит?
– А это имеет значение? – Не дожидаясь ответа, Джулия повернулась на каблуках и выскочила в коридор.
Всю дорогу до своего кабинета Рауль размышлял над сложившейся ситуацией. Его офис выходил окнами на набережную. На стенах он развесил фотографии с видами родной страны. И сейчас Рауль стоял перед ними, пристально всматриваясь в знакомые пейзажи. На его любимой фотографии был запечатлен восход солнца в пустыне. Непредсказуемая, вечно меняющаяся пустыня так походила на Джулию…
Рауля беспокоило то, что Джулия занимает все его мысли. Никогда прежде он не испытывал ничего подобного. Эта женщина была такой соблазнительной, такой манящей и такой непредсказуемой. На то, чтобы приручить ее, может понадобиться целая жизнь. Целая жизнь?
Рауль горестно усмехнулся. Долгий же путь им предстоит проделать.
К условленному времени Джулия сделала большую часть запланированных звонков. Впереди ее ждал нелегкий разговор, и в глубине души молодая женщина опасалась предстоящего свидания.
Конечно, она не расскажет всю правду. Только признается, что забеременела, несмотря на все меры предосторожности. Сама мысль о том, что опять придется лгать, была невыносима, но другого пути нет.
В дверь постучали. Она подняла глаза, уверенная, что пришел Рауль, но на пороге стоял Кейн Халей. Джулия жестом предложила ему войти.
– У тебя ко мне дело, Кейн?
Казалось, президент компании чувствует себя не в своей тарелке.
– Я узнал, что по твоему совету несколько наших клиентов вложили деньги в создание детского центра.
Джулия нахмурилась.
– Это часть моей работы, не так ли? А забота о семье сотрудников – неотъемлемая часть политики компании, если, конечно, руководству нужны преданные и компетентные специалисты. Насколько я понимаю, именно поэтому ты одобрил создание центра?
– Да.
Джулия взглянула на часы. Когда она вновь подняла голову, за спиной Кейна маячил Рауль. Как всегда пунктуален.
– Еще что-то, Кейн?
– Нет… да! – резко выдохнул он. Джулия недоуменно посмотрела на его расстроенное лицо. – Я знаю о твоей беременности. Кто отец?
Я знаю о твоей беременности…
Рауль уставился на побелевшую Джулию. Она попыталась встать, но затем рухнула обратно в кресло, словно силы оставили ее.
– Что? – едва слышно прошептала она.
– Ты беременна. Все сходится: тошнота, увеличение веса, соленые крекеры, – перечислял Кейн, загибая пальцы. – Всем известно, что беременных женщин тошнит и они обожают соленое.
– О чем ты говоришь? – вмешался Рауль. Кейн вздрогнул от неожиданности и обернулся.
– Не знал, что ты здесь, Рауль.
– Значит, соленое печенье навело тебя на мысль о том, что Джулия беременна? – В глубине души Рауль знал, что приятель совершенно прав. И как он сам мог так долго оставаться в неведении?
Хотя Кейн явно смутился, он ответил на вопрос друга.
– Не только печенье. Джулия не заказала вино в ресторане, а попросила молоко. А как она печется о создании в компании детского центра! И ты заметил, как она кладет руку на живот? Типичный жест беременной женщины.
Рауль заметил это движение, но в тот момент приписывал его недомоганию Джулии. Сейчас же все представало в совершенно ином свете.
– Так кто отец? – настаивал Кейн. – И какой у тебя срок?
– Почти семь месяцев. – Джулия нервно облизала губы.
– Но у тебя слишком маленький живот для семи месяцев, – недоверчиво протянул Кейн.
– Почти семь месяцев, – с нажимом произнесла Джулия. – Ребенок весит меньше нормы. Гораздо меньше. Но все обойдется. Я постоянно посещаю врача и следую его рекомендациям.
– А ты уверена в сроке? Ты не обращалась… ну, скажем, в начале осени… не обращалась в… в…
Рауль не вслушивался в неразборчивое бормотание друга. Все это время он пристально смотрел на Джулию.
– Если срок – семь месяцев, то Джулия носит моего ребенка, – резко бросил он.
Эта мысль так отчетливо пронеслась в его мозгу, что Рауль едва не заскрежетал зубами от бессилия. Господи, он не собирался становиться отцом. По крайней мере, не сейчас. Именно поэтому он и покинул родную страну.
– Твой? – Глаза Кейна распахнулись от удивления. – Ты уверен?
– Мы познакомились в прошлом июне на деловой конференции. И некоторое время были близки… Я уверен, что ребенок мой. Ведь так, Джулия?
Она немного поколебалась, затем кивнула.
– Рауль – отец.
Кейн явно был шокирован.
– Ты уверена в сроке?
– Господи, да поговори с начальником отдела кадров, – отчаянно воскликнула Джулия. – Я сказала Кэрол, что мне понадобится декретный отпуск в марте. Но просила сохранить все в секрете, пока я не буду готова объявить о своей беременности.
Кейн некоторое время молчал, затем упрямо тряхнул головой.
– Я сделаю это за тебя. – И торопливо вышел из кабинета.
Повисло тяжелое молчание. Наконец Рауль заговорил.
– Мы едем? Теперь тебе нужно есть за двоих, и я за этим прослежу.
Джулия глубоко вздохнула, пытаясь сосредоточиться. Рауль ведет себя так отстраненно.
– Рауль…
– Мы поговорим позже, Джулия, – оборвал ее Рауль. – Я не желаю обсуждать это здесь.
– Я никуда не поеду, пока ты себя так ведешь. Рауль даже не повернулся в ее сторону, и сердце Джулии болезненно сжалось.
– А что не так с моим поведением? Джулия вздохнула.
– Закрой, пожалуйста, дверь. Тогда ты можешь сказать все, что захочешь, и тебя никто не услышит. Думаю, на сегодня достаточно сенсаций.
– Ладно. – Он с треском захлопнул дверь. – Ты вообще собиралась рассказать мне о ребенке?
Джулия медлила с ответом.
– Да. Но мне от тебя ничего не нужно.
– Ты же говорила, что предохраняешься!
– Прости… я только… хотела ребенка, – прошептала она.
– Иными словами, ты меня использовала. Джулия инстинктивно прижала дрожащую ладонь к животу.
– Поверь, у меня были причины так поступить. Конечно, тебе они могут показаться незначительными. Но если бы ты позволил мне все объяснить…
– Нет. – Рауль провел рукой по волосам. – Поверить не могу, что ты так со мной обошлась! Ты же знала, что я не хочу быть отцом.
– А ты и не совсем отец. – Джулия нервно кусала губы. – Скорее… – она запнулась.
– Донор спермы?
В его голосе зазвучали металлические нотки. Джулия поежилась. Никогда прежде он не разговаривал с ней подобным тоном.
– Мне очень жаль, – прошептала она. – Ты даже не представляешь, насколько. Но я ничуть не сожалею о своей беременности.
Рауль взялся за дверную ручку.
– Мне нужно обо всем подумать. Если я сейчас останусь, то наверняка наговорю много такого, о чем впоследствии буду сильно жалеть.
Оправившись от потрясения, Рауль снова и снова прокручивал в памяти состоявшийся разговор. А что, если у Джулии и вправду были серьезные причины так поступить?
– Проклятье, – пробормотал Рауль.
Она сказала, что беременность протекает сложно. Не могли его, пусть и справедливый, гнев расстроить Джулию настолько, что это повредит ребенку? Рауль считал, что ему слишком рано становиться отцом, но это не снимало с него ответственности за малыша и его мать.
Он позвонил в ее офис и узнал, что она давно уехала с работы. Легкое беспокойство сменилось тревогой, и Рауль поспешил на улицу в поисках такси.
Окна Джулии были ярко освещены. Выйдя из такси, Рауль ощутил запах разожженного камина. Но мужчина был слишком встревожен, чтобы поддаться праздничному настроению, витавшему в воздухе.
Он несколько раз нажал на звонок, и дверь тотчас же распахнулась.
Джулия.
Ее прекрасные глаза покраснели от слез. Значит, она тоже переживала из-за их ссоры. Раздражение Рауля мигом улетучилось.
– Хорошо, – спокойно произнес он. – Я готов выслушать твои объяснения.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Джулия думала, что выплакала уже все слезы, но соленые потоки хлынули по щекам с новой силой. Она не хотела обижать Рауля или вмешиваться в его жизнь. Она просто хотела ребенка. Хотела так сильно, что забыла обо всем на свете.
– Проходи.
Когда они вошли в гостиную, Джулия бросилась собирать разбросанные бумажные салфетки. Судя по всему, она использовала целую коробку, и полкомнаты словно замело снегом.
– Не беспокойся, – пробормотал Рауль.
– Это займет всего минуту.
Рауль вышел и через мгновение вернулся со стаканом в руке.
– Тебе нужно пить молоко, а не переживать из-за разбросанных салфеток, – довольно резко произнес он. – Ты ужинала?
– Немного перекусила. – Джулия взяла стакан и опустилась на стул.
Рауль слишком добр к ней. Она не заслуживает подобного отношения после того, как обошлась с ним в Вашингтоне.
– Расскажи подробно о своем состоянии. Насколько велик риск?
– Доктор говорит, что ребенок здоров и все будет в порядке, если я наберу вес. Я прошла тщательное обследование.
– А как он узнал, что ребенок здоров?
– На прошлой неделе я несколько раз делала УЗИ. Они сказали, что у меня будет девочка.
Рауль кивнул. На Джулии было вязаное платье, которое, в отличие от тяжелых свитеров, мягко подчеркивало ее округлившийся животик. Он оказался не таким уж маленьким. Ее изящная, но в то же время спортивная фигура была словно создана для беременности.
Их дочь вырастет такой же красавицей.
Стоп.
Рауль до сих пор не верил в реальность всего происходящего. Отправляясь в Чикаго, он рассчитывал разделить с Джулией постель, а не заботы о ребенке.
– Ты говорила, у тебя были веские причины поступить так, как ты поступила. Может, расскажешь?
Джулия вздохнула и сделала глоток молока.
– Ты когда-нибудь слышал об эндометриозе?
– Какая-то женская болезнь?
– Да. – Джулия поморщилась. – У меня довольно болезненно протекали месячные, но я росла без матери и не могла говорить об этом с отцом. Он считал, что я… – Джулия умолкла и пожала плечами.
– Что?
– Нытик. Он думал, я притворяюсь. Я рассказывала тебе о нем вчера вечером, помнишь?
Глаза Рауля потемнели.
– По правде говоря, мне не нравится твой отец, Джулия. Он не заслужил такую дочь, как ты.
Меньше всего она ожидала услышать из уст Рауля похвалу.
– Так или иначе, я привыкла к постоянной боли во время месячных. А в прошлом году прошла обследование, и гинеколог обнаружил эндометриоз. Он сказал, что беременность облегчает, а в некоторых случаях и полностью излечивает болезнь. Но самое ужасное заключается в том, что эндометриоз может вызвать бесплодие.
Рауль что-то пробормотал на арабском языке. Слова прозвучали так грубо, что Джулия не хотела знать перевод.
Не поднимая глаз, она поспешно допила молоко. Джулия ожидала, что желудок, как всегда, воспротивится, но тошнота удивительным образом прошла.