Хрупкий брак - Розали Эш 16 стр.


Боковая калитка оказалась плотно закрытой, но засов был отодвинут. Она открыла деревянную калитку и выглянула наружу, осматривая пустую улицу. Сердце Энни глухо и тяжело билось. Могла ли Зои выйти на улицу и куда-нибудь убежать? Но она наверняка не смогла бы повернуть тяжелую кованую ручку и открыть тяжелую дверь. Но может быть, здесь кто-то был, открыл калитку и забрал Зои?.. Ее бросало то в жар, то в холод, и образ двоюродного дяди Зои невольно всплыл у нее в памяти. Не он ли вошел в сад и похитил племянницу?

— О Господи, пожалуйста, нет… — прошептала Энни, застывая неподвижно на месте, пока ее мозг лихорадочно работал, предлагая ее воображению страшные, холодящие кровь картины. Это не могло случиться с Зои! Она крепко зажмурилась, и тут же маленькое, живое личико Зои, ее темные пушистые волосы, перевязанные желтыми ленточками, ее огромные, бездонные темно-карие глаза появились перед мысленным взором Энни. Эта маленькая девочка и так слишком много страдала. Если в мире есть хоть какая-то справедливость, ничего плохого с ней не должно случиться…

Бегом устремившись обратно к дому, Энни попросила Марту, и они вдвоем обыскали каждую комнату, а затем она позвонила в полицию и Лив, которая вызвалась обзвонить всех остальных родственников. Остаток дня прошел в бесконечных телефонных звонках.

Когда телефон зазвонил в сотый, как ей показалось, раз, она схватила трубку дрожащей рукой. В трубке послышался шум, характерный для дальних международных звонков, и затем она услышала голос Джоша, звучавший хрипловато и холодно и очень-очень далеко:

— Энни? Как дела?

Внезапно у нее перехватило голос от злости, охватившей ее вслед за короткой вспышкой ослепляющей радости сознания, что он жив и здоров.

— Где ты был? — крикнула она яростно, едва переведя дыхание. — Почему ты не позвонил, Джош? Ты уже должен быть дома!..

— Прости, я не мог позвонить, на таиландской границе были кое-какие проблемы. Зои в порядке?..

— Зои… о Джош, Зои потерялась. — Ей пришлось заставить себя выговорить эти ужасные слова. И затем, в первый раз за все это время, начиная с того дня, когда она вышла замуж за Джоша и приняла на себя заботу о Зои, она отчаянно, горько разрыдалась.

— Энни… — После короткого мучительного молчания глубокий голос Джоша показался ей взволнованным, но в то же время мягким и поддерживающим ее через все эти тысячи километров, их разделяющие. — Дорогая, все нормально, не плачь… Послушай меня, Энни. Ты слышишь меня?

— Д-да…

— Маленькие дети теряются довольно часто. И чаще всего, неважно, что пишут газеты, они возвращаются домой целыми и невредимыми. Ты проверила дом и сад? Она могла спрятаться…

— Я посмотрела везде. Я так боюсь, что ее кто-то мог похитить, Джош…

— Ты позвонила в полицию?

— Да…

— Скорее всего, она просто где-нибудь спряталась, чтобы поиграть, — предположил он спокойно. — Однако дай полицейским адрес ее двоюродного дяди, пусть они на всякий случай проверят. И не паникуй. Он религиозный фанатик, но не преступник. Даже если ее забрал он, то с Зои все равно ничего ужасного не случится.

Джош казался таким уверенным и спокойным, что Энни почувствовала, как ее паника тоже начинает улетучиваться. Конечно же, он прав. С Зои будет все в порядке. В любой момент она может выскочить откуда-нибудь, и все эти волнения и слезы окажутся напрасными.

— Я вернусь завтра. Не волнуйся, Энни…

— Мне бы очень хотелось, чтобы ты оказался здесь побыстрее, Джош…

— Мне тоже.

Он повесил трубку, но последние два слова все еще звучали в ее ушах. Он произнес их не так, как остальные слова. Энни показалось, что между ними вдруг возникло такое необъяснимое чувство общности, что еще несколько мгновений она прижимала трубку к уху, тупо слушая частые гудки, словно между нею и Джошем все еще сохранялась связь…

Когда сгустились сумерки, отсутствие Зои стало еще более невыносимым. Полицейские проверили адрес ее родственников, но там никого не оказалось. Они сказали, что «пытаются обнаружить местонахождение девочки». От этих слов сердце Энни упало. Если дяди не было дома, вполне возможно, что он действительно забрал Зои и поспешил скрыться! Спать она не могла. К ней приехала Лив, и далеко за полночь они вместе с Мартой пили чай, пока Энни не задремала от усталости, сидя на стуле около телефона. Когда она проснулась, то обнаружила, что обе женщины тоже заснули в своих креслах и тишину нарушало лишь мягкое похрапывание Марты и звонкие трели птиц в саду за окном. Солнце раннего утра уже заглядывало в комнату.

— Даже кот Блэки пропал, — с невеселым смешком сообщила она Лив за утренним кофе. — Возможно, все дело во мне. Возможно, я прогневила Бога, и он наслал на меня это наказание: все, кого я люблю, меня покидают.

— Что за глупости! — горячо запротестовала Лив. — Прекрати свои сентиментальные бредни, Энни! Ты сама знаешь, что Блэки постоянно исчезает, а потом появляется с мышью в зубах!

— Но он не трогал свой ужин, — пожав плечами, сказала Энни. — Хотя вообще-то он вполне мог отправиться в мою старую квартиру в Хэмпстеде. Пожалуй, нужно поехать и проверить…

— Так и сделаем, когда найдем Зои, — кивнула Лив, и ее взгляд смягчился. — Энни, дорогая, ты бы пошла и приняла горячую ванну. Почувствуешь себя гораздо лучше. Ну пожалуйста! Ты выглядишь абсолютно…

— Не только я так выгляжу, — упрямо заявила Энни. — Ты и сама не лучше, и Марта тоже. Вы обе проспали в креслах всю ночь!

Телефон звонил все утро, но никаких известий о Зои не поступало.

В полдень Лив и Марта отправили Энни наверх немного вздремнуть. Она чувствовала себя совершенно разбитой, но спала мало и плохо.

Спустя два часа, переодевшись в голубые джинсы, полотняные туфли и белую рубашку, она спустилась вниз и увидела Джоша, входящего в дверь с очень бледной, перепачканной Зои на руках.

Не вынимая пальца изо рта, малышка протянула одну ручку к Энни и заулыбалась слабой, утомленной улыбкой. Кот Блэки пулей влетел в кухню перед ними, кинулся к миске и с жадностью начал пожирать свой вчерашний ужин.

— Не спрашивай, — сухо посоветовал Джош. Несмотря на загар, он выглядел очень бледным, и под глазами залегли темные тени. От шока и облегчения Энни застыла на месте. — Для Зои — немного молока и сэндвич, затем ванна и — немедленно в кровать; если хочешь, я сам ею займусь. Насколько я понимаю, тебе нужно срочно сделать несколько звонков.

— Да. — Послушно принимая его спокойные указания, Энни ощутила, как ее сердце замирает от облегчения, и улыбнулась девочке. — Ты в порядке, котенок? Мы все очень о тебе беспокоились…

— Хочу Эмиля, — сообщила ей сонно Зои, обхватывая шею девушки и перебираясь к ней на руки. — Хочу мишку. И хочу в кловатку, Энни…

— Как же ты осталась на целую ночь без своего Эмиля? — мягко упрекнула ее Энни.

— Со мной был Блэки, — объяснила Зои, кладя головку ей на плечо. Глазки девочки тут же закрылись, и она моментально уснула.

Джош стоял, наблюдая за ними, и выражение его лица было невозможно понять. Он выглядел измученным, но все равно поразительно привлекательным, отметила невольно Энни.

— Она испугалась, что я погибну, как погиб Макс, — пробормотал он вяло. — Зои так боялась услышать эту самую страшную для себя новость, что пряталась на чердаке над гаражом, пока я не вернулся…

— Пряталась?..

— Ну да, пряталась. Когда я вышел из машины, она сразу появилась на лестнице чердака, с котом в руках…

Энни смахнула с глаз слезы и повернулась, чтобы отнести Зои наверх. Еда и теплая ванна могут подождать, решила она, укладывая девочку в постель и глядя на ее маленькое милое личико. Она обтерла ее грязные ладошки и щеки мягкой фланелью и осторожно расчесала спутанные волосы. Мысленно вознося благодарственную молитву, она оставила малышку спокойно спать в своей кроватке и снова спустилась вниз, оставив дверь детской приоткрытой.

Через час все близкие были в курсе. Джош удалился, чтобы принять освежающий душ и переодеться.

Энни сама отнесла поднос с чаем и сэндвичами в оранжерею. Через несколько минут к ней присоединился Джош. Одетый сейчас в джинсы и клетчатую ковбойку, он выглядел таким большим, мужественным и надежным, что Энни почти сумела забыть о конфликте, происшедшем перед его поездкой. Даже кошмар долгой ночи и безумного прошедшего дня казался ей сейчас таким далеким.

— Ты выглядишь измученной, — заметил он, глядя на нее поверх чашки с чаем. — Тебе, похоже, пришлось нелегко.

— Да уж. Но ты и сам не очень-то хорошо выглядишь.

— Обычно в самолете я сплю. Но стоило мне узнать, что Зои потерялась, тут уж было не до сна. Должен признаться, что сразу подумал о ее родственничках.

— Не могу поверить, что все это время она пряталась на чердаке гаража. — Энни медленно покачала головой. — Я же заглянула туда. И я звала и звала, везде ее искала. Это я виновата. Скорее всего, она услышала, как я безнадежно пытаюсь связаться с тобой по телефону…

— До того, как она потерялась, ты пыталась до меня дозвониться?

Под его испытующим взглядом она почувствовала, что начинает заливаться краской.

— Д-да. Как видишь, не только Зои волновалась о твоей безопасности, — призналась она тихо. — Я целую вечность пыталась до тебя дозвониться…

— Я тронут, — произнес он с легким оттенком иронии в голосе.

Волна злости снова накатила на Энни.

— Совершенно необязательно говорить с таким сарказмом, — сказала она. — Любой бы начал волноваться, когда ты не вернулся вовремя. Камбоджу часто показывают в «Новостях»…

— Прости, что заставил тебя нервничать, Энни, — серьезно сказал Джош. — Значит… значит, ты просто хотела проверить, как я? И ничего больше?

— Ну… — Она встретила его взгляд, и ее пронзила догадка: он знает. — Кстати, — продолжила она неуверенно, ощущая странную пустоту в животе, — есть еще кое-что…

— Да, Энни?

Она резко встала и подошла к стеклянным дверям, ведущим в сад. Там она встала спиной к Джошу и непроизвольно обхватила себя руками.

— Ты помнишь ту свою демонстрацию… мужской интуиции до своего отъезда? — спросила она негромко. — К сожалению, я была не права, а ты оказался прав…

Она замолчала, и между ними воцарилось молчание, словно пронизанное разрядами грозового электричества.

— Ты беременна? — наконец за ее спиной послышался голос Джоша.

— Да…

— И почему, черт побери, тебе понадобилось так много времени, чтобы это понять? — спросил он хрипло. — Ведь все признаки, должно быть, были налицо, Энни?

Она ощутила, как ее охватывает жар.

— Мои месячные наступили вовремя. Но мой… мой доктор сказал, что так иногда бывает. И это вовсе не означает, что что-то не так. В общем, я сделала домашний тест, а затем доктор только подтвердил его результат. Я абсолютно точно беременна. Но это ничего не меняет, Джош. Если мы не можем нормально общаться ради Зои, то вряд ли сможем это делать ради нашего собственного ребенка. Так что я с тобой согласна, и если… если ты хочешь получить развод, то нам лучше управиться с этим как можно скорее. Так будет только лучше для всех…

— Энни… — Он оказался прямо за ней, взял ее крепко, но мягко за плечи и развернул к себе. — Давай говорить прямо. Ты хочешь сказать, что ожидаешь моего ребенка… нашего ребенка… но все равно хочешь со мной развестись?

— Это ты хочешь развестись, — сказала она хрипло. — Ты сказал…

— Энни! — воскликнул он и слегка встряхнул ее. — Я не хочу развестись! Ты можешь это понять?

Несколько секунд она ошарашенно смотрела на него. И тут вдруг ее осенило.

— Ах, все понятно, — прошептала она с едкой горечью. — Я, кажется, оскорбила гордого папочку, не так ли? Ты хочешь, чтобы я оставалась твоей женой, так как ношу твоего ребенка. Внезапно я стала достаточно ценной для тебя. В этом все дело, так ведь, Джош?

Он медленно отпустил ее плечи. Его лицо стало непроницаемым, словно маска. Он тяжело дышал.

— Вот какого ты обо мне мнения, Энни? — сказал он хрипло.

— А что еще я должна думать? — вырвалось у нее. — Прежде чем уехать в свое путешествие, ты спросил меня, не беременна ли я, подразумевая, что это было бы проблемой, и…

— Проблемой для тебя, а не для меня, Энни! — прервал он ее решительно. — Да ты же относилась ко мне как к прокаженному с самого первого дня нашей свадьбы! Когда я заподозрил, что ты беременна, то не был уверен в твоих чувствах… в твоем желании иметь моего ребенка… — Запустив руку в свою черную шевелюру, он устремил на нее такой пронизывающий взгляд, что Энни показалось, будто ее намертво пригвоздили к полу. — Помоги мне Бог, Энни, но скажи, каким образом я умудрился попасть в такую путаницу?

— Вероятно, в ответ на свои благие намерения, — произнесла она так спокойно, как могла. — Ты увидел, что нужно было срочно принимать какие-то меры насчет Зои, спросил меня, вот ситуация и вышла из-под контроля…

— Я говорю не об этом. Я говорю о нас с тобой! О моем… грубом, тупом, совершенно дурацком и непозволительном поведении в единственных в моей жизни отношениях, которые значат для меня больше, чем сама жизнь!

Она оторопело смотрела на него.

— Я не понимаю тебя…

Он рассмеялся с горьким самоуничижением.

— Не понимаешь, Энни? Что ж, наверное, уже слишком поздно, ты мне все равно не поверишь, но я все-таки скажу. Я трус, я люблю тебя, но мне ни разу не хватило смелости признаться в этом. Я вовсе не притворялся на вечере у Майлса и Элисон. Тогда, у всех на глазах, я говорил абсолютную правду. Но если бы ты отвергла меня, я хотя бы мог потом утверждать, что просто притворялся. Я мог бы зацепиться за свою гордость.

Наступило зловещее молчание.

— Ты довольна? — рявкнул он. — Я так и думал. И не говори, что даже не подозревала о моих чувствах. Почему, как ты думаешь, я взбесился от ревности из-за Феникса? Почему, как ты думаешь, я преследовал тебя так упорно после свадьбы Майлса? Почему, как ты думаешь, я взорвался тогда из-за Дерика Батерфорда?

— Джош… — наконец ей удалось обрести снова голос и откашляться, — Джош, если любишь кого-нибудь, то веришь этому человеку…

— Нет, если ты почти наверняка уверен, что твое чувство остается безответным, Энни, — поправил он ее устало. — В таком случае доверие кажется слишком опасным, чтобы рисковать. Доверие к кому-нибудь дает этому человеку страшную власть над твоими чувствами и прекрасную возможность ранить их.

— Да, — сказала она тихо. — Ты прав… Уж кто-кто, а я это знаю…

Пространство между ними словно трещало от напряжения.

— Почему, Энни? — после долгого молчания осторожно спросил Джош. — Почему ты должна это знать?

— Потому что… с тех пор, как мы познакомились, я не верила тебе, — объяснила она хриплым от волнения голосом. — Хотя и… — прежде чем набраться смелости и закончить свою фразу, она остановилась и глубоко вздохнула, — хотя и любила тебя с того самого лета два года тому назад.

Ее сердце бешено стучало в груди.

Джош напряженно смотрел на нее.

— Ты говоришь правду, Энни?

— Зачем мне врать? — Она пожала плечами.

— Ты поверишь, если я скажу, что люблю тебя с того самого дня, когда ты поранила ногу о камень в море?

— Э… возможно. Но два последних года ты не очень-то старался меня в этом убедить.

— Если ты мне позволишь, то я обещаю последующие пятьдесят лет провести, убеждая тебя в этом каждый день. Годится?

Пока до нее доходил смысл его слов, все, что она могла делать, — это совершенно бессмысленно, молча смотреть на него. Затем она нервно, судорожно вздохнула.

— Джош, это правда? — прошептала она горячо. — Ты любишь меня? Любишь?

— Люблю, — выдохнул он, прижимая ее к себе, и сияние его глаз лучше любых слов убедило ее в его искренности. — А теперь ты скажи мне правду, Энни, дорогая… Скажи, сумеешь ли ты со временем простить меня за то, что я был таким подозрительным, циничным мерзавцем? Принимая во внимание некоторое время и огромное количество нежности, любви и заботы и обещание самому менять нашему будущему малышу памперсы?

Назад Дальше