Гроза над океаном - Мортинсен Кей 8 стр.


— Ты слепая. Ничего не видишь дальше своего носа, — сказал он, и в голосе его послышалась неподдельная горечь.

Не взглянув на нее, углубившись в свои мысли, он направился к могиле, которую только что покинула его семья.

Он постоял минуту-другую, возможно творя молчаливую молитву. Пат подождала, пока он ушел, и потом тоже подошла к могиле, пытаясь унять дрожь и нервно сцепя пальцы.

Конечно, Марио был в большом горе, потеряв брата, но Пат чувствовала что-то еще, нечто тайное, мучившее и разрывавшее его сердце. Она понимала это, могла поклясться, что это так, особенно когда он находился рядом… Марио чего-то недоговаривал, и она не могла сложить картину целиком, каких-то кусочков явно не хватало.

— Мама, киска! Вон там, пусти меня! — пронзительно закричал Слай, вырываясь из ее рук. — Скорей, скорей, — просил он, тыкая в нее розой.

Пат не могла сдержать улыбку. Малыш своим ликованием снова разрядил обстановку.

— Конечно, дорогой! Только не обижай кошку. Можешь погладить ее, но очень нежно, я тебе показывала как, — напомнила она, усаживая его на траву.

Она выпрямилась, почувствовав на себе чей-то взгляд, и, подняв голову, лицом к лицу столкнулась с элегантной блондинкой. Женщина демонстративно разглядывала Пат так, что та покраснела. Затем, видимо, удовлетворив любопытство, незнакомка спокойно отошла в сторону.

У Патрисии перехватило дыхание, она догадалась, кто это… И с замирающим сердцем посмотрела ей вслед. Тугой «французский» пучок стягивала изящная сетка с натуральным жемчугом. Волосы совсем как у меня, подумала Пат, вот уж действительно ирония судьбы. Маленькая и хрупкая Мария Бенционни относилась к тому сорту женщин, которые так нравятся мужчинам и пользуются их покровительством. Пат всегда завидовала их миниатюрности, их притягательной незащищенности. Сама она была высокая и статная.

Тяжелый вздох вырвался из ее груди, реальность происходящего холодила душу.

Мария, несомненно, красива, утонченно воспитана, прекрасно образована. Эдди, видимо, наслаждался в ее обществе.

Тогда как она… Пат поморщилась. Она была женщиной, на которой Эдди женился, потому что единственным способом затащить ее в постель была женитьба. А он хотел ее, просто сгорал от желания. Овладеть Патрисией стало для Эдди маниакальной идеей, он уже не раздумывал…

Интересно, сколько потребуется времени, чтобы забыть оскорбление, избавиться от ужаса и боли, которые охватывали ее всякий раз, когда она думала о своем фиктивном замужестве?

Мария остановилась около машины, в нескольких шагах от Пат. Шофер предупредительно открыл дверцу, и тут она оглянулась, словно почувствовав пристальный взгляд Патрисии.

Взгляды двух женщин встретились.

Выражение лица Марии стало красноречивее всяких слов…

Она догадалась!

Пат застыла, не в силах двинуться с места, с ужасом понимая неизбежность надвигающегося скандала.

— Это ты? Дрянь! — бросила Мария. Ее английский был безупречен. Группа деревенских жителей с любопытством уставилась на них. — Мерзкая шлюха!

— Нет, — прошептала Пат в страхе, что становится центром всеобщего внимания.

— Итак, ты имела наглость пожаловать на Сицилию, — процедила сквозь зубы Мария, слегка покачиваясь на высоких тонких каблуках. — Ты оскорбила мое горе, демонстрируя свое вульгарное личико и безвкусные тряпки, — она жестом указала на костюм Пат, — которые носят только дешевки, подобные тебе.

— Мария! — послышался вдруг рокочущий баритон Марио, возникшего невесть откуда, и Патрисия готова была сквозь землю провалиться от жгучего стыда и своего бессилия изменить ситуацию. Видимо, для родных Эдди она была хуже шлюхи. Нищей шлюхи.

Она взглянула на Слая. Мальчик возился с большой черной кошкой, не замечая ничего вокруг себя, и был так увлечен, что ничего не замечал. Пат вздохнула. Если бы она могла закрыть на все глаза, как ее сын. Нет, увы… По общепринятым законам она спала с мужем этой женщины и для всех была потаскушкой.

— Я… я… Вы ошибаетесь… — Пат не находила слов, видя, что Мария резко двинулась в ее сторону.

— Ты и эти девки — потаскухи! — бранилась Мария, обводя жестом группу женщин в вызывающей одежде, с интересом следящих за происходящим. — Но ты хуже всех, ты явилась сюда, чтобы заявить о своих правах… Ты… ты порочная гадина! — выдохнула Мария со всей накопившейся злостью.

— Нет, нет… Вы ошибаетесь, — униженно протестовала Пат. — Все это не так, я не хотела… поверьте…

— Тварь… — Мария плевалась ядом, как змея.

— Замолчи, прошу тебя, — одернул ее Марио, затем обеими руками взял за плечи и хорошенько встряхнул.

Поток ругательств, которые извергала синьора Бенционни, не оставил равнодушным жителей деревни. Женщины, которые раньше ласкали Слая, швыряли оскорбления в адрес Пат, обзывая ее проституткой, которая увела супруга от законной жены.

Пат стояла, закрыв лицо руками, слезы текли между пальцев, но она не вытирала их.

— Я не знала, я не знала… — рыдала она.

Надо уходить. Полуослепшая от слез, пунцовая от стыда, она нагнулась к малышу, который напряженно посмотрел на мать, ничего не понимая, губы ребенка начали дрожать. Собираясь бежать от этих обвиняющих глаз, она подхватила сына, но он тут же протестующе закричал.

— Нет, хочу кошку! Пусти меня! — Слай капризно вопил, зажимая Пат рот маленькими пальчиками, не давая возможности возразить.

— Дура! — бросил Марио, когда она проходила мимо.

— Это ты рассказал ей обо мне! Свинья! — Пат смерила его взглядом, полным ненависти.

— Какого черта? Я никому ничего не говорил, — буркнул он.

Теперь это уже не имело значения. Ее узнали, и для всех она была женщиной, достойной презрения. Дешевкой. Скорее отсюда! Слай не должен видеть этого скандала. Ребенок не виноват. Господи, за что ей все это? Сознавая, что она стала причиной скандала, нарушившего печальную торжественность похорон, Пат склонила голову и почти побежала к своей машине сквозь презрительные взгляды.

Вдруг она услышала, как кто-то торопливо догонял ее. Она, затаив дыхание, настороженно прислушалась. Нет, не Марио, явно шаги женщины, но и не Мария — слишком тяжелый звук предполагал тяжелую обувь.

— Подождите, пожалуйста, подождите! — раздался задыхающийся женский крик.

Нет уж, дудки! Пат даже не оглянулась. Она жаждала покончить со всем этим, уехать и забыть все раз и навсегда. Она достаточно наслушалась оскорблений и больше не позволит ни членам семьи Бенционни, никому другому вторгаться в свою жизнь. Она ускорила шаги, почти побежала. Этот кошмар должен кончиться! Хватит! Единственное, что теперь нужно, — дойти до машины, посадить Слая и…

Ключ! Она не могла найти ключ.

— О Господи! Господи! — молила она в панике.

Теперь Пат услышала приближающиеся мужские шаги. Кто-то решительно шел по тропинке. Боже, кому она еще понадобилась?

— О небеса, помогите! — Дверь оказалась открыта. — Слай, не балуйся, милый, — шептала она, целуя сына в маленький нос, когда тот, упрямо сопротивляясь, бил ножками. Бедный мальчик, он не понимал, почему она так суха с ним. — Пожалуйста, не сердись. Я не могу больше выносить это. Мы должны уехать. — Она попыталась завести мотор.

— Теперь ты не можешь уехать. Ни ты, ни я. Заварила кашу, теперь расхлебывай! Святая Дева! Ты не понимаешь, что растревожила осиное гнездо! — взбешенно сказал подошедший Марио.

— Уходи! — крикнула Пат. — О, Слай, дай мне застегнуть ремень, — просила она.

— Пусти, мама, не хочу!

— Я займусь твоим сыном.

— Нет! — Она произнесла это на последнем издыхании, сражаясь с мальчиком, с автомобилем, со слезами. — Я уезжаю! — закричала она. — И не смей трогать ребенка!

— Успокойтесь оба, — твердо сказал Марио, и малыш вдруг затих и уставился на него серьезными недоумевающими глазами. Никто и никогда не разговаривал с ним резко, никто не кричал на него.

Эдди настойчиво требовал, чтобы их ребенок имел все, что захочет, и Пат старалась по возможности соединить свои идеи воспитания с требованиями мужа. Она считала, что дети нуждаются не только в любви и доброте, но и в строгом воспитании.

Марио с силой потянул ее за руку, стараясь вытащить из машины. Пат так устала от горя, слез и оскорблений, что у нее уже не было сил сопротивляться. Она вышла сама.

— Я сказал — ты пожалеешь о своем поступке! И, клянусь Богом, ты пожалеешь!

Патрисия пришла в замешательство от злости, которая исказила лицо Марио. Он просунул голову в машину, как будто хотел поднять Слая с сиденья…

— Почему ты такая упрямая? Почему выставила себя напоказ?

— Я не хотела этого. И… нет! Что ты делаешь? Не смей прикасаться к моему сыну! — в ужасе закричала Пат.

Желание защитить Слая было столь велико, что она почти оттащила Марио прочь от машины. Ее шляпка съехала, волосы разметались, выбившись из-под шпилек, и золотым потоком упали на спину. Внезапно похорошевшая, с пылающим румянцем на щеках она смотрела на него взглядом разъяренной тигрицы. И тут Пат почувствовала его оценивающий мужской взгляд, видимо, он сравнивал ее и безупречную Марию.

— Будьте вы все прокляты! — процедила она сквозь зубы. — И оставь малыша в покое. — В ее голосе послышались угрожающие нотки. — Только попробуй тронуть хоть волосок на его голове, — она жестом указала на сына, — и я… я убью тебя!

Марио удивленно приподнял брови.

— Ты пугаешь меня, — сказал он жестко. — Видимо, полагаешь, что я могу обидеть ребенка?.. — Он сжал губы от негодования.

— Я… я… Мне очень жаль, — пробормотала она в ответ, устыдясь своего порыва.

— Теперь я знаю, что ты думаешь обо мне. И это развязывает мне руки. Впредь я не собираюсь больше считаться с твоими чувствами. Скатертью дорога, можешь ехать…

— Именно это я и собираюсь сделать, — сказала она, но когда стала садиться за руль, он опять крепко схватил ее за руку. — Оставь же меня, наконец! — задыхаясь, почти истерично закричала она.

— Садись на заднее сиденье, я поведу машину.

— Ты? Это еще почему? — Ее глаза расширились от удивления.

— Потому, — произнес женский голос, тот самый, что несколько минут назад окликал ее, — что есть вещи, о которых нам просто необходимо поговорить. Не так ли, Марио?

Бенционни холодно взглянул на женщину.

— К сожалению, да. Хотя я предпочел бы не говорить о будущем. Но при данных обстоятельствах… Вы можете отправиться домой, — сказал он женщине, и в его голосе послышались металлические нотки. Воспользовавшись замешательством Пат, он подтолкнул ее в машину, сел сам и захлопнул дверь. Женщина стояла около машины и холодно смотрела на нее.

— Кто это? — спросила Пат.

— Моя… — последовало странное молчание, — моя мать.

Патрисия непроизвольно вжалась в сиденье, до боли стиснув руки, в ужасе от того, что так скверно выставила себя перед бабушкой Слая.

Она лихорадочно пыталась понять, что к чему. У нее был выбор: схватить Слая, прижать к себе и бежать куда глаза глядят. Но куда? Или сидеть смирно в надежде, что Марио все же доставит их в отель в Палермо.

Машина еле ползла по проселочной дороге. Оба напряженно молчали. Слай, который обожал ездить в автомобиле, забыл свои недавние огорчения и начал тихонько напевать. Он нежным тоненьким голоском выводил незатейливую песенку о маленьком-премаленьком паучке, весело похлопывая в такт ладошками.

Взглянув на Марио, Пат увидела, что он несколько смягчился от звуков песенки, суровая морщинка между его бровей разгладилась.

— Слушай, я не хочу ни с кем разговаривать. — Пат тронула Марио за рукав. — Ты просил меня не приезжать сюда, я не послушалась. Прости… Но я не желаю ни с кем общаться, мне это не надо, честное слово. Надеюсь… ты позволишь мне бежать из этого сумасшедшего дома?

— Нет, я не могу. — Это было сказано твердо, и желваки заходили на его смуглых скулах.

Резкий ответ опять заставил ее почувствовать себя пленницей. Что за глупые мысли лезут ей в голову? В конце концов это же нелепо, никто ей не угрожает. Наверняка в Сицилии не только мафия и вендетта.

— Почему? Слава Богу, твоя семья осталась с чем была, и я чувствую себя в относительной безопасности, — сказала она, стараясь говорить как можно спокойнее. — Прошу извинить меня за страдания, которые я причинила, и за то, что приехала сюда. Думаю, что больше моей ноги здесь не будет. Я даже воздержусь от посещения могилы Эдди. Обещаю, клянусь Святой Девой! Но позволь мне с ребенком уехать и исчезнуть навсегда из вашей жизни.

— С ребенком? — рассеянно, но с напряжением в голосе переспросил он.

— Да, — подтвердила она.

— Я не могу позволить тебе уехать, — нахмурившись, изрек он.

— Как это? Почему? Я не понимаю… Не так давно ты хотел…

— Но это было до того, как я узнал, что у тебя есть ребенок.

Пат прижала руку к груди, казалось, сердце вот-вот остановится. Бенционни готовы признать ее ребенка? Или хотят отнять его у нее?

— Ты угадала, — сказал он, словно прочитав ее мысли, и выражение его лица опять стало жестким и не предвещающим ничего хорошего. — Моя мать желает обсудить семейные дела. Ты должна быть готова к худшему.

— Я не желаю ничего обсуждать. Ты не можешь так поступать со мной. Мне нечего сказать твоей семье, и я не хочу выслушивать их. Пожалуйста, — умоляла она, — отпусти меня.

— Тебе придется пройти через это. Ты приехала без разрешения, не взирая на мои просьбы. Я предупреждал, что ты рискуешь нажить неприятности. Ты что же думаешь, я шутил?

— Н-н-нет, — прошептала она.

— Мне следовало бы спровадить тебя в ту же минуту, как только я увидел тебя около церкви. Но я расчувствовался, ты выглядела такой несчастной. А Мария зорко отслеживала всех незнакомых дам, прибывших на похороны.

Он поставил меня на одну доску с подружками Эдди, фыркнула про себя Пат. Но слова Марио звучали убедительно. Видимо, он действительно знал, что вторая госпожа Бенционни способна выцарапать ей глаза.

— Наш бизнес, — дрожа сказала Пат. — Мария всегда старалась насолить нам…

— Потому что ты была любовницей Эдди, — холодно подчеркнул слово «любовница» Марио. — Знаешь, я не виню ее. На месте Марии, ей-Богу, я сделал бы то же самое. Терпеть не могу конкурентов.

Пат поморщилась — и он еще осуждает ее! Но не стала возражать. Ведь ее муженек поступил вероломно, это он изменил своей жене. Она же сама стала жертвой обмана, следовательно, была невиновна. Но никого не интересовал этот факт.

— Ты думаешь, она знала, что у меня есть ребенок? — Ее сердце гулко билось.

Марио задумался.

— Вряд ли.

Она, волнуясь, все же задала следующий вопрос:

— Мария… У них с Эдди есть дети?

Марио вздохнул.

— Нет, — сказал он. — Она не может иметь детей. И если бы Мария знала, что у тебя есть сын, она бы тебя убила на месте.

Пат вздрогнула от внезапного осознания грозящей опасности, таящейся в хрупкой Марии. Сицилийские страсти! О Господи!..

Она уставилась в одну точку невидящим взглядом. Неприятности нарастали как снежный ком. Она рассердила Марию. Та была оскорблена и, по всей видимости, не собиралась оставлять ее в покое. Несмотря на неполадки в семье, Марио злился на нее за то, что она взбаламутила их в такой скорбный момент, бросила тень на их честное имя.

И самое ужасное — Слаю грозила опасность. Ледяной холодок предчувствия пробежал по ее спине. Святая Дева Мария! Защити ее и ребенка!

— Ты намереваешься отвезти меня в ваш дом? — с тревогой спросила Пат.

— «Дом Льва». Он принадлежал Эдди. — Черные брови Марио сошлись на переносице.

Пат с ужасом взглянула на него. Значит, сейчас дом принадлежит Марии? Она не хочет ехать туда…

— Пожалуйста! Отпусти меня, — умоляла Патрисия. — Что я хорошего услышу там? Ничего, кроме оскорблений! Почему ты хочешь, чтобы я опять стала центром скандала, поводом для ругани? Ради Марии? Ты хочешь дать ей возможность еще раз унизить меня, и чтобы мой сын слышал это, видел мои слезы? Умоляю тебя, Марио! Я не представляю для вас опасности.

— Прошу тебя, не старайся разжалобить меня! Повторяю, ты сама заварила эту кашу, и теперь придется ее расхлебывать. Я старался сохранить все в тайне, но ты своим появлением достаточно ясно дала понять, что связана с Эдди родственными узами, теперь они знают, что у тебя есть сын, который является наследником Эдди.

Назад Дальше