Когда Джейн спустилась в гостиную, ее волосы свободно струились по плечам и сверкали, как расплавленная медь, а глаза были лишь чуть-чуть оттенены зеленым цветом. Фернан Тамилье замер на миг, пристально глядя на нее.
— Никак не ожидал, что вы наденете пресловутое маленькое черное платье, — тихо сказал он. — Я всегда считал, что это привилегия француженок.
— Я… Надеюсь, я могу считать это комплиментом? — ответила Джейн неуверенно и почувствовала, что краснеет.
Фернан целую минуту рассматривал ее, а затем неожиданно расхохотался. Но это был невеселый смех — хриплый, почти скрипучий.
— Разумеется, это был комплимент, — подтвердил он. — Вы совершенно правы.
Джейн заметила любопытные взгляды Пьера с другого конца комнаты, где он готовил коктейли. Господи, ну почему Фернан Тамилье никак не хочет оставить ее в покое?! Она так разволновалась, что совсем забыла о своих высоких каблуках, один из которых тут же запутался в густом ворсе персидского ковра. Джейн непременно упала бы, если бы рука Фернана не поймала ее за локоть.
— Осторожнее, мисс, осторожнее! — Его голос звучал тихо и вкрадчиво. — Чего вы так испугались? Не исключено, что я и в самом деле страшный Серый Волк, способный на ужасные преступления. Но едва ли я начну совершать их в присутствии моих самых старых и близких друзей, верно?
— Не говорите чепухи! Просто я оступилась, вот и все, — резче, чем следовало, ответила Джейн.
Фернан сменил черную рубашку и брюки на элегантный вечерний костюм. Приходилось признать, что этот костюм в сочетании с темно-синей шелковой рубашкой и сардонической улыбкой на губах делал его совершенно неотразимым… И опасным! Джейн почувствовала, как его рука жжет ей кожу, и с трудом удержалась от того, чтобы броситься к Норе и, как ребенок, спрятаться за ее спиной. Этот маленький инцидент подтвердил все, о чем она думала у себя в комнате: они с Фернаном живут на разных планетах…
— Не сомневаюсь, что вы просто оступились.
На этот раз голос Фернана прозвучал совершенно равнодушно, и Джейн вдруг ощутила странное разочарование. Гордо задрав подбородок и лучезарно улыбаясь, Джейн присоединилась к Пьеру и Норе.
Через несколько минут в гостиной появился Поль. Джейн подружилась с младшим братом Пьера еще летом. У нее вообще был особый дар — устанавливать добрые отношения с детьми. И сейчас они завели непринужденную беседу, вспоминая недавние сражения и немилосердно подначивая друг друга…
Когда Бланш пригласила всех в столовую, Фернан опять оказался рядом с Джейн.
— А у вас есть подход к детям, — заметил он, беря ее под руку. — Ваше имя не сходит с языка Поля с самого лета. Он перед вами просто преклоняется.
— Поль славный, симпатичный парнишка. — Джейн изо всех сил старалась говорить спокойно, встревоженная тем, что прикосновение Фернана снова заставило ее вздрогнуть. — А ведь за свою недолгую жизнь он так много перенес: смерть родителей и сестры… — Поняв бестактность своего напоминания, она поспешила добавить: — Однако вопреки всему он совершенно нормальный и уравновешенный ребенок.
— Я рад, что вы так считаете. В этом заслуга Норы и Пьера.
За столом они сидели тоже рядом. Джейн чувствовала запах его лосьона, и оттого, что он замечательно гармонировал со всем обликом Фернана, где-то внутри у нее начинал трепетать чувственный теплый комочек каждый раз, когда ноздри улавливали пьянящий аромат. А Фернан как ни в чем не бывало продолжал прерванный разговор.
— Нора и Пьер совершенно сознательно решили посвятить последние два года Полю. Они хотели убедить его в том, что он любим и нужен всем, прежде чем снова попытаться завести детей.
— Правда? — Джейн было очень приятно это слышать. — Они хорошие люди, верно? — тихо сказала она, глядя в смуглое красивое лицо Фернана.
— Да. Но доброта порой делает человека страшно уязвимым. — Его голос на этот раз был чересчур бесстрастным. — В нашем мире предпочтительнее другие качества: скептицизм, например. Никому не верить, во всем сомневаться и постоянно задавать вопросы — только так можно выжить.
— Наверное, при некоторых обстоятельствах… Но вы, надеюсь, не считаете это общим правилом? — спросила Джейн, удивленная откровенным цинизмом его слов.
— Именно так я и считаю! — заявил он, нисколько не смутившись, и усмехнулся, заметив вспыхнувший на ее щеках румянец.
— Ну, тогда я не согласна с вами. — Глаза Джейн воинственно сверкнули. — Это просто ужасно! Значит, вы никогда никому не поверите, пока не получите письменное свидетельство, заверенное нотариусом?
— Немного преувеличено, но достаточно близко к истине… Вы, однако, совсем ничего не едите, Джейн.
На снежно-белой скатерти прекрасно смотрелись тяжелые серебряные приборы, хрустальные бокалы и изысканный букет оранжерейных цветов, наполнявших комнату сладким ароматом. Столовая была просторной, красиво отделанной и внушала Джейн легкий благоговейный трепет — впрочем, как и все в Ле-Пюи.
Джейн сосредоточилась на содержимом собственной тарелки и по мере того, как сменялись блюда, начала замечать, что ей больше не требуется усилий, чтобы расслабиться. Несколько бокалов хорошего вина, радушие и остроумие хозяев убаюкали ее беспокойство. Утомительный день, проведенный в пути, воспоминания о катастрофе, смущение и тревога, вызванные близостью красивого смуглого человека, — все это растворилось в атмосфере тепла и доброжелательности, которая царила в столовой. Джейн в который раз подумала, что Норе удалось создать настоящий уютный дом и что Пьеру очень повезло.
Они шутили, смеялись, ели и пили. Джейн было весело и спокойно, но все-таки каждое мгновение она ощущала рядом присутствие Фернана Тамилье. Как это совмещалось, она и сама не могла понять, знала только, что такого с ней никогда не случалось прежде. Ей это не нравилось, но она ничего не могла поделать.
— Вы ездили домой, чтобы переодеться? — Только к концу обеда Джейн решилась задать вопрос, который почему-то не давал ей покоя.
— Да, это недалеко. — Фернан вежливо улыбнулся и добавил: — Надеюсь, вы как-нибудь посетите мой дом.
О Боже! Неужели он подумал, что она напрашивается на приглашение?! Все спокойствие Джейн сразу рассыпалось как карточный домик.
— Благодарю вас, но думаю, что у меня будет слишком много дел.
Она сказала это намеренно резко. И в ответ Фернан нахмурился и взглянул на нее так холодно, что Джейн испугалась.
— Не зарекайтесь! — заявил он непререкаемым тоном. — Поверьте, мне доставит удовольствие развлечь вас.
Замечательно — он еще и обиделся! Наверное, понял, что его приглашение выходит за рамки обычной вежливости. Но ведь французы — такие гордецы! Вот он и продолжает настаивать, чтобы не потерять лица.
— Еще раз благодарю. Непременно как-нибудь загляну к вам.
Джейн сказала это самым светским тоном и решила, что тема закрыта, но внезапно наткнулась на его гипнотический взгляд.
— В субботу вечером, — произнес Фернан с усмешкой.
— Что?..
Она заметила, что Пьер и Нора перестали оживленно обсуждать имена будущих младенцев и с интересом прислушиваются к их разговору.
— Я приглашаю вас на обед в субботу вечером.
Впрочем, это менее всего походило на приглашение. Резко произнесенные слова прозвучали как вызов, который ей вовсе не хотелось принимать.
— Я не думаю…
— Разумеется, Нору и Пьера я приглашаю тоже.
Голос Фернана был полон холодного высокомерия. Конечно же он понимал, что одна Джейн к нему не пойдет. Но она вообще не собиралась к нему идти! Что он, в конце концов, о себе воображает?! Командует ею, как несмышленой школьницей, которая не в состоянии постоять за себя!
— Извините, Фернан. Это очень мило с вашей стороны, но мне на самом деле нужно несколько дней, чтобы акклиматизироваться и привыкнуть, — твердо заявила Джейн. — Я уверена, что это можно будет сделать позже.
— Тогда в следующую субботу, — сразу же сказал он.
Джейн почувствовала настоящую панику от осознания того, что столкнулась с волей более сильной, чем ее собственная. Она понимала, что новый отказ будет выглядеть грубо и нелепо.
— Надеюсь, за это время вы успеете… привыкнуть? — спросил Фернан с обманчивым спокойствием, но одна его бровь чуть дернулась, выдавая скрытое раздражение.
— Думаю, что да…
Джейн обреченно вздохнула и выдавила улыбку, надеясь, что все неприятности миновали, но тут раздался голос Пьера, и она напряглась снова.
— Это было бы прекрасно! У нас с Норой билеты в оперу как раз на следующую субботу. Помнишь, ты подарил их мне на день рождения, Фернан? Я хотел предложить, чтобы Нора сходила с Джейн, но если Джейн будет обедать у тебя, мы сможем совершить семейную вылазку. Сто лет не был в опере!
— Конечно, как же я забыл! Ведь следующая суббота — твой день рождения! — В бархатном голосе Фернана было нечто, подсказавшее Джейн, что он ни о чем не забыл. — Уверен, Джейн хочет, чтобы вы с Норой сходили в оперу вместе. Разве не так? — Он мило улыбнулся ей.
— Я… — Джейн поняла, что потерпела сокрушительное поражение. Ну почему она не согласилась на ближайшую субботу, когда Нора и Пьер могли пойти с ней?! — Да, конечно, — поспешно ответила она, заметив, что черная бровь снова дернулась. — Разумеется, будет лучше, если вы пойдете вместе, Пьер. Но тогда, может быть, отложить наш визит еще на неделю?..
— Глупости! — резко произнес Фернан, ставя точку в разговоре, который, по его мнению, слишком затянулся. — Пьер и Нора получат больше удовольствия от оперы, если будут знать, что вы в надежных руках, Джейн.
Его глаза хищно сверкнули — в этом взгляде содержалось послание, понятное только ей одной. И тут же его лицо снова приобрело столь невинное выражение, что Джейн захотелось ударить его.
— Значит, решено? Надеюсь, вечер будет приятен для всех.
«А я на это вовсе не надеюсь!» Слова прозвучали у нее в мозгу так громко, что Джейн удивилась, почему их не услышали остальные. Но когда Фернан повернулся к ней, она поняла, что он их услышал… Призвав на помощь все свое самообладание, Джейн произнесла самым спокойным тоном:
— Большое спасибо, вы очень любезны.
3
И как только ее угораздило совершить такую глупость! Джейн нахмурилась, глядя на свое отражение в зеркале над туалетным столиком. Меньше всего на свете ей хотелось обедать с Фернаном Тамилье, и тем не менее она сейчас готовится именно к этому! Ей нужно было сослаться на головную боль, грипп, слабоумие — словом, на что угодно, только бы отказаться от встречи…
Джейн беспокойно заерзала на стуле, недовольная выражением паники в своих глазах, но была бессильна что-либо сделать. Фернана она не видела со дня приезда, но каждый раз вздрагивала, услышав звонок в дверь, пока на третий день Пьер за обедом не сообщил, что тот на несколько дней уехал по делам за границу.
— Он вернется в пятницу вечером, — добавил Пьер, словно заверяя Джейн, что приглашение на обед остается в силе.
Что Джейн могла ответить? Фернан связал ее по рукам и ногам — он знал об этом, и она тоже знала. А все остальные думали, что он всего лишь проявляет дружелюбие к иностранке…
Джейн вздохнула и наложила последние штрихи макияжа. Учитывая, что они будут обедать вдвоем, Джейн решила одеться насколько возможно элегантно, но достаточно строго. Она выбрала тонкий белый джемпер и черную юбку до колен, а волосы зачесала наверх, уложив каштановые пряди в узел, оставив несколько локонов ниспадать по бокам и сзади на шею.
Немного серых теней для век, большие золотые кольца в уши — и она готова. Застегнув вторую серьгу, Джейн критически посмотрела на свое отражение. Что ж, пожалуй, неплохо. Хотя, разумеется, совсем не похоже на тех женщин, к которым привык Фернан…
Накануне они с Норой полдня провели, рассматривая старые альбомы. Нора с удовольствием рассказывала подруге о всех запечатленных на снимках, а Джейн было интересно еще раз посмотреть на Иветт. Любопытство свое она удовлетворила, но, честно говоря, расстроилась…
Не то чтобы Джейн так уж интересовало мнение Фернана о ее внешности. Вовсе нет, но было немного неловко обедать с человеком, который предпочитал высоких, чувственных женщин, похожих на фотомодели. В альбомах оказались фотографии подружек его юности, и внешность этих девушек явственно свидетельствовала о вкусах Фернана. Да и женат он был на одной из самых роскошных женщин, каких Джейн когда-либо видела.
— Пьер и Фернан были настоящими плейбоями, — с улыбкой сказала Нора, которую, очевидно, совершенно не волновало бурное прошлое мужа до знакомства с ней. — Пока не угомонились…
— Ммм…
Джейн не могла оторвать взгляд от ослепительно красивого молодого человека на фотографиях. Он выглядел юным и беззаботным и мало чем напоминал нынешнего Фернана. Но ведь он потерял жену, с грустью подумала Джейн, а это состарит любого мужчину.
— Фернан сильно переживал смерть Иветт? — осторожно спросила она у Норы. — Это, должно быть, был тяжелый удар для всех вас.
— Да, конечно, — рассеянно ответила Нора. — Но он пережил это. Мы все пережили. Ведь жизнь продолжается, верно?
Джейн еще летом заметила, что Нора не любит говорить о сестре Пьера, и обругала себя, увидев, как изменилось лицо подруги. Она на своем опыте знала, насколько травмируют родных и друзей последствия автокатастрофы, даже если жертва осталась жива. А ведь Иветт погибла…
— Наверное, ты права, — грустно сказала Джейн, сжав на мгновение руку Норы. — Прости меня, мне не следовало напоминать об этом. Я знала, что вы с Иветт не были близки, но все-таки она твоя ровесница, сестра твоего мужа… Очевидно, это было нелегко для тебя.
— Дженни… — Нора некоторое время внимательно смотрела ей в глаза, словно не решаясь заговорить. — Видишь ли, есть кое-что…
Но Джейн так и не узнала, что хотела сказать Нора, потому что в комнату вошел Поль и момент был упущен.
Стук в дверь прервал ее размышления. В проеме появилась темная головка Бланш.
— Мадемуазель, месье Фернан… Он приехал.
Маленькая горничная лучезарно улыбалась, словно принесла ей необыкновенно приятную новость. Джейн что-то пробормотала в ответ, чувствуя, что сердце ее бешено забилось.
Он здесь! Когда Бланш закрыла дверь, оставив ее одну, Джейн на мгновение зажмурилась и прижала руку к груди. Успокойся, успокойся, ради Бога! — приказала она себе. Ведь он всего-навсего обыкновенный мужчина. Ничего особенного в нем нет. И тут же признала это утверждение абсурдным, едва перед ее мысленным взором предстала его фигура — в который раз за эти дни…
Интересно, будет ли ему приятно узнать, что он произвел на нее такое впечатление? Джейн широко раскрыла глаза, выпрямила спину и решительно сжала губы. Он никогда не узнает об этом! Лучше она умрет!
Джейн сама не понимала, что с ней происходит, не могла объяснить природу странного чувства, которое обрушилось на нее подобно тонне кирпичей и оглушило. Тем более что вызвал его мужчина, которого она фактически не знала, не хотела знать и к которому испытывала острую неприязнь! Это было унизительно, нелепо и необъяснимо. Слава Богу, что ее мысли принадлежали только ей одной и он не имел к ним доступа…
Ладно, она пообедает с Фернаном Тамилье сегодня вечером и будет вести себя отстраненно и сдержанно. Тогда, может быть, он не захочет повторить свой опыт. Нет проблем!
Нет проблем? Эти слова прозвучали насмешкой, когда несколько минут спустя Джейн спустилась в гостиную. Фернан сидел перед горящим камином, вытянув ноги и лениво разглядывая один из автомобильных журналов Пьера. Когда она вошла, он медленно поднял голову, не изменив выражения лица.
— Привет, Джейн.
Напрасно она уверяла себя, что ничего особенного в нем нет. Черная кожаная куртка и черные джинсы подчеркивали темную магнетическую силу, исходящую от Фернана, так что Джейн пришлось дважды сглотнуть, прежде чем она смогла ответить:
— Добрый вечер, Фернан.
— А это мы еще посмотрим, добрый он или нет! — На его лице блеснула ироничная улыбка. — Извините, но мне почему-то постоянно хочется вас поддразнить. Ваши невинные золотистые глазки смотрят на меня так, словно я сам дьявол во плоти. А это провоцирует и невольно навевает… разные мысли. Но не бойтесь, я не воспользуюсь вашей беспомощностью и не наброшусь на вас, едва вы окажетесь в моем логове.