Сон, ставший явью - Ирен Беллоу 4 стр.


— Так ты хранишь их в кухне?

— Здесь и моя лаборатория тоже. К тому же вряд ли кому-нибудь придет в голову искать их тут. Никто, кроме моей подруги Джейн, не знает, где я их держу. — Конечно, Джейн без конца пилила ее за это, предлагая спрятать бумаги в сейф, но Рита пренебрегала советом. — Промышленные шпионы скорее занялись бы офисом в здании компании. — Потому-то она и предпочитала экспериментировать с новыми составами здесь, в домашней лаборатории, и никогда не обсуждала своих дел с коллегами. Как такое могло случиться? Очевидно, она была излишне уверенной в себе.

— Пару недель назад я потеряла ключ от шкатулки, поэтому пришлось ее взломать. Это облегчило работу грабителю.

Рита перебрала карточки в коробке. Все, казалось, было на месте, включая законченную недавно формулу. Может, вора спугнули прежде, чем он успел что-нибудь взять? Или он искал что-то другое? Исходные ингредиенты, например? Рита поспешила к холодильнику и распахнула тяжелую дверцу. Успокаивающий аромат трав овеял ее.

Мел, стоящий рядом, скривился.

— Почему из твоего холодильника несет как из аптеки?

— Это зеленый грецкий орех и золотой корень, — объяснила Рита, перебирая коробки на полках, которые, похоже, никто не трогал. Она присмотрелась внимательнее. — Вроде бы шафрана и куркумы стало меньше…

Мел смотрел на нее скептически, и Рита обиженно спросила:

— Тебе кажется, что я все это придумала?

— О нет. Не думаю, что ты затащила меня сюда только для того, чтобы разогнать адреналин в крови, — ответил Мел, но Рита была уверена, что именно так он и думает. — Ты можешь заявить об этом, но вряд ли полиция заинтересуется пропажей горстки специй и засушенных цветов. Если только их нельзя курить или взрывать. Они для этого годятся?

— Конечно нет. И я не в состоянии оценить твоей шутки.

— Прости. Я просто пытаюсь снять напряжение. Почему бы тебе не проверить драгоценности? Может, из них что-то пропало?

Рита прервала поиски в холодильнике и свирепо уставилась на Мела.

— Мои красители — самое драгоценное из всего, чем я владею. Если хочешь, можешь идти. Я справлюсь сама.

— Если тебе станет от этого легче, позвони в участок.

— Вряд ли полицейские отнесутся к этому серьезнее, чем ты. Люди, которые охотятся за моими формулами, не вписываются в ваши криминальные стандарты.

— Дело твое. — Рита заметила, что он едва сдерживает улыбку. Ну вот в довершение всего теперь Мел считает ее тронутой.

— Тебя внизу, наверное, ждет более важная работа.

— Верно. — Мел поправил бейсболку на голове. — Столько стен нужно покрасить, а времени так мало! — Он криво улыбнулся и направился к двери.

Рита пошла следом. Взявшись за ручку, он обернулся.

— Если что-нибудь случится, Рита, позвони мне.

— Что-то уже случилось. Просто ты не веришь мне. — Она замолчала, подумав о том, что даже не поблагодарила Мела. А он ведь бросился ей на помощь, не задав ни одного вопроса. — Может, ты и прав. Может, это Джейн что-то в спешке искала перед уходом. Спасибо за то, что посмотрел, Мел.

Выражение его лица смягчилось.

— Позвони мне, если понадоблюсь. Правда. — Он коснулся руки Риты, и ее словно обожгло.

Успокойся, сказала она себе, когда Мел уехал на громыхающем лифте. Может быть, всему виной твоя мнительность. Чтобы избавиться от неприятно холодящего чувства тревоги, не покидающего ее, Рита занялась привезенными образцами. Открыв первую коробку, она достала несколько цветков шафрана, сняла со стены кастрюльку и, залив шафран водой, поставила на медленный огонь. Затем расставила на полках остальные контейнеры.

Сегодня должны привезти закрепители, вспомнила Рита. И решила заглянуть в бланк заказа, чтобы уточнить время. Выйдя в коридор и направляясь в кабинет, она гадала, с какой стати Джейн понадобилось шарить в шкафах.

Погруженная в размышления Рита открыла дверь… и столкнулась с худеньким человечком. Она вскрикнула. Он вскрикнул.

Это был всего лишь мальчишка — вряд ли ему исполнилось даже восемнадцать, — с налитыми кровью глазами на маленьком ястребином лице. Грубо толкнув ее, он прошмыгнул мимо, и она успела заметить только татуировку на одной руке, промокшую от пота рубашку с короткими рукавами и драные джинсы. Еще она обратила внимание на латексные перчатки на его руках — такие же, в каких иногда работала. И в этих руках был рюкзак. В котором, очевидно, лежало то, что он украл. Не подумав, Рита бросилась за грабителем, вцепилась в лямку и с силой потянула на себя.

Мальчишка ругнулся и вывернул рюкзак так, что лямка больно сдавила пальцы Риты. Она вскрикнула и выпустила его.

Мальчишка побежал по коридору, Рита устремилась следом. В глубине души она понимала, что это безумие — она снова совершает опрометчивый поступок, о котором потом пожалеет, — но вдруг оказалась достаточно близко от парня, чтобы еще раз попытаться схватить его.

Рита сделала рывок, набросилась на него, и мальчишка, споткнувшись на деревянном полу, растянулся. Рита поскользнулась и, потеряв равновесие, успела потянуть лодыжку, прежде чем рухнуть на него сверху. Подбородком она с силой ударилась обо что-то и тут же почувствовала во рту металлический привкус крови. Несмотря на боль, Рита продолжала крепко держать мальчишку за ногу, от которой пахло машинным маслом и потом.

Хотя и тощий, но жилистый, он извивался и пинался. Боясь того, что может случиться, если он вырвется, Рита намертво вцепилась в грязные джинсы. Ногой он умудрился снова заехать ей в подбородок.

— Ой! — завопила она, почувствовав, что крови во рту стало больше. — Не дрыгайся, ладно? — Язык болел и мешал говорить.

— Да отпусти ты меня! — взвыл мальчишка.

— Верни то, что взял! — Рита держалась уже из последних сил и понимала, что без посторонней помощи не обойтись. Они были в прихожей, а в квартире слишком толстые стены, чтобы кто-то услышал ее крики, но она все-таки закричала: — Помогите!

Тут мальчишка отчаянно рванулся и выскользнул из ее рук. В них осталась только одна из его кроссовок. Рита отшвырнула ее и сделала последнюю попытку дотянуться до рюкзака, но парень лягнул ее, попав в глаз, и вскочил на ноги.

Ничего не видя, Рита упала на спину. Голова кружилась, а в глазу пульсировала боль. Она тряхнула головой, чтобы прийти в чувство, не обращая внимания на боль, перевернулась на живот и поползла за мальчишкой. Она понимала, что нужно остановиться — нога безумно болела, и ее действия были глупыми и опасными, — но продолжала преследование.

Мальчишка споткнулся о мраморную ступеньку у входной двери и задел локтем китайскую вазу, полную роз. Упав на пол, та с грохотом разбилась.

Но эта короткая заминка дала Рите возможность снова схватить его за ногу. Он пнул ее другой, попав во второй глаз. Это окончательно взбесило ее. Она укусила его за икру через джинсы. Мальчишка выругался. И тут раздался звонок в дверь, заставивший обоих застыть на месте.

Рита испытала непередаваемое облегчение.

— Помогите! — крикнула она снова.

— Рита?! — Мел. Откуда он узнал?

— Помогите! — в третий раз взмолилась она и стала прислушиваться к тому, как Мел возится с дверью.

И в этот момент мальчишка, извернувшись и резко ударив ее ногой в солнечное сплетение, вырвался на свободу. Пока она хватала ртом воздух, он вскочил и в одной кроссовке, прижав к груди рюкзак, побежал к черному выходу в дальнем конце квартиры.

Когда дверь распахнулась, Рита лежала на полу, пытаясь восстановить дыхание. В глазах у нее двоилось. Мел явно попал в квартиру тем же незаконным способом, что и вор.

— Что случилось? — спросил он.

— Он… туда… — с трудом выдавила из себя Рита и указала в сторону коридора.

— Что с тобой? — Мел опустился рядом на корточки и помог ей сесть, внимательно осматривая лицо. — Он ударил тебя?

— Вышиб… дух. Беги скорее!

Мел наконец понял, чего от него хотят, вскочил и устремился по коридору в глубь квартиры.

Испытывая головокружение и сильную боль, Рита положила саднившую щеку на ступеньку и стала ждать. Через открытую дверь она видела рассыпавшиеся по полу холла пакетики с ярлычками службы доставки, которые Мел, должно быть, принес ей. Кажется, закрепитель прибыл.

Мрамор холодил ушибленную щеку. Рита перевела взгляд на лужицу воды, натекшую из разбитой вазы, и попыталась остановить вращение комнаты. Дыхание постепенно восстанавливалось, и содержание в крови адреналина, поддерживавшего ее в борьбе, снижалось. Теперь она ощущала себя шариком, из которого выпустили весь воздух. Лодыжка и лицо болели, губы распухли, а во рту чувствовался вкус крови.

Она осторожно ощупала кожу вокруг правого глаза, затем, приподнявшись, умудрилась разглядеть лодыжку, которая тоже опухла. Рукопашная схватка кажется гораздо более безобидным развлечением, когда наблюдаешь за ней по телевизору, — это уж точно.

Стараясь отвлечься от боли и головокружения, Рита прикрыла глаза и стала думать о том, что скажет мальчишке, когда Мел притащит его сюда. Как они могли упустить его, когда осматривали квартиру? Должно быть, он спрятался в шкафу в кабинете. Что было в рюкзаке? Добрался ли он до сейфа? Ее голова раскалывалась от боли и тревоги.

Несколько минут спустя вернулся Мел.

— Ты поймал его? — спросила Рита, пытаясь приподняться.

Мел опустился на пол рядом и помог ей сесть.

— Проклятье, ты ранена! — Его глаза с беспокойством и гневом осматривали ее лицо. — А ты сказала, что он только вышиб из тебя дух.

— Все в порядке. Ты поймал его?

— Кроме лица, еще где-нибудь болит?

— Я получила удар в живот и подвернула ногу, — сообщила Рита. Звон в голове мешал думать. Почему он не отвечает на ее вопрос? — Ты… поймал… его?

— Нет. Он удрал. Я обыскал все лестницы и холлы. У тебя идет кровь?

— Да нет же! Я в порядке! — Боль усилилась, когда она повысила голос, поэтому Рита перешла на шепот. — Не могу понять, как ему удалось ускользнуть.

— А я не могу понять, как не заметил его, когда обыскивал квартиру, — сказал Мел, и его подбородок дернулся.

— Он, наверное, спрятался во встроенном шкафу в кабинете. Я держу в нем оборудование.

— Прости меня, Рита. Из-за того что не принял твоих подозрений всерьез, я подверг тебя опасности. — Мел нахмурился, злясь на себя, и раздражение Риты, вызванное его легкомысленным отношением к ее тревогам, рассеялось.

— Все обошлось.

— Нет, не обошлось. Тебя могли убить. — Он цедил слова сквозь зубы и, казалось, готов был биться головой о стену.

— Но меня не убили, — мягко произнесла Рита. — Все в порядке. Правда.

— Не беспокойся. Мы достанем этого парня, — сказал Мел с таким яростным пламенем в глазах, что ей стало страшно. — Я позвонил в участок. Они пришлют двух детективов.

— Ты позвонил в полицию? Зачем ты это сделал?

— В твой дом проникли посторонние.

— А мы не могли бы спустить все это на тормозах?

— О чем ты говоришь?

— Моя фамилия известна, и мне бы не хотелось, чтобы криминальные репортеры раздували из этого историю. Это расстроит моих близких. Они давно хотят, чтобы я переехала к ним. К тому же, если воришка действительно охотился за моими рецептами, я не хочу, чтобы об этом узнали мои конкуренты.

— Да ведь этот парень напал на тебя!

— На самом деле это я напала на него.

— Ты — что?..

— Я вцепилась в него.

Брови Мела изогнулись.

— Вот как? Ты его схватила?

— Он был не таким уж большим… и у него были мои вещи.

— А потом он разбил тебе губы?

— Не совсем так. Когда мы упали на пол, я ударилась о его ногу.

— А глаз?

— Он нечаянно пнул меня, стараясь вырваться.

— А, понятно. — Мел подавил усмешку. — Значит, ты хочешь сказать, что парень ударил тебя в целях самозащиты?

— Почти так. — Рита кротко улыбнулась.

— А лодыжка?

— Нога в чулке поскользнулась на натертом полу.

— Понятно. — Мел покачал головой. — Не могу понять, зачем ты побежала за ним. Ты очень рисковала, Рита. — Его голос звучал сурово, но в карих глазах читалось восхищение, и это грело ей душу.

— Да нет. Я знала, что смогу с ним справиться. Он был такой тощий. — Она старалась говорить легко, но по спине вдруг пробежал холодок. Ведь у него вполне мог быть нож или пистолет. — Просто я действовала…

— Импульсивно? — Мел медленно кивнул. — Ты этим славишься. Кажется, у тебя будет здоровенный фингал, — заметил он, изучив правую половину ее лица. В его голосе звучала чуть ли не гордость за нее. Мел перевел взгляд на левый глаз. — Два фингала, — уточнил он. — Гмм… А как насчет того парня? Ты оставила ему отметины?

— Вряд ли. Я только укусила его за икру.

— Позор.

— Может потребоваться прививка от столбняка, — с надеждой добавила Рита.

— Это уже кое-что. — Мел хохотнул, и этот низкий звук, несмотря на все потрясения и ушибы, пробудил ее чувственность. — Похоже, для того чтобы следовать своим импульсам, тебе необходима немалая храбрость. Дай-ка посмотреть. — Он ощупал опухшую лодыжку.

— Ай! Оставь!

— Наверное, сильно растянула, — заключил Мел. — Отведу-ка я тебя сделать рентгеновский снимок, чтобы удостовериться, что лодыжка не сломана.

— Не нужно. Давай просто приложим лед.

— Что с тобой, Рита? Ни полиции, ни больницы. Тебе ведь нужна помощь.

— Все будет хорошо. Ты же сам сказал, что нога вроде бы не сломана. Провести несколько часов в приемной было бы пустой тратой времени. У меня срочные дела.

— Ладно, если опухоль спадет, значит, все нормально. Но на ноги не вставай. Я принесу лед.

Мел поднялся, и Рита заметила, что сзади у него висит оторванный клок комбинезона, приоткрывая черные шелковые трусы с едва заметным восточным орнаментом.

— Твой комбинезон, похоже, тоже пострадал.

Мел посмотрел через плечо.

— Проклятье! — выругался он. — Придется зашить. Вряд ли мистер Саймс раскошелится на новый.

— Мы оба потерпели урон, — заметила Рита, улыбаясь ему снизу. — Спасибо, что не повез меня в больницу.

— Это мы еще посмотрим, — усмехнулся он, — но уж с голым задом я туда точно не поеду.

Мел повернулся и пошел по коридору, даже не пытаясь прикрыть прореху. Медсестры многое потеряют, подумала Рита. Его тяжелые шаги по деревянному полу действовали на нее успокаивающе.

3

Спустя несколько минут Мел вернулся, неся пластиковый пакет со льдом и тарелку с двумя бифштексами, купленными Джейн.

— Ты когда-нибудь питаешься нормально? — спросил он. — Кроме этого я нашел в холодильнике только фрукты, бутылки с какими-то ведьмовскими зельями, пакеты с сушеной травой и коробку мороженого.

— Я обычно ем не дома, если тебе интересно. А для чего эти бифштексы? Преследование грабителя заставило тебя возжаждать мяса с кровью?

— Они для тебя. Ничто лучше сырых бифштексов не помогает от синяков. — Мел присел рядом и протянул ей кусок мяса.

Но Рита отвела его руку.

— Полагаешь, я приложу это к лицу?

— Будь проще. Зато оно не опухнет.

Она вздохнула и позволила ему приложить один кусок под правый глаз, а другой — на левую скулу.

— Придержи их.

Рита послушалась. Когда Мел был так близко, она не могла с ним спорить. Только смотрела одним глазом, как он делает из пакета со льдом толстый жгут. Движения его сильных рук были точны и уверенны.

— Кстати, я выключил супчик, который варился у тебя на плите. Он почти выкипел. Из какой дряни ты его готовила?

Рита в отчаянии закатила глаза.

— Из шафрана, ценой сто долларов за фунт.

Мел приложил лед к ее лодыжке.

— Ай! Ой! Господи, как больно!

— Потерпи, скоро станет легче.

— Пусть лучше будет растяжение, спасибо… Ах! Ох!

— До чего же ты нетерпеливый пациент! Где ты держишь аспирин?

— В аптечке в ванной, — проворчала Рита. — И захвати, пожалуйста, там же гель от ушибов «Спорт». Жаль переводить хорошее мясо. — Она ужасно глупо себя чувствовала, прижимая к глазу сырой бифштекс, но он действительно принес некоторое облегчение.

Когда вернулся Мел, она с радостью обменяла мясную примочку на таблетки и воду.

— Аспирин с кодеином, — сказал он. — Анестезирует наповал.

Назад Дальше