Бес в помощь (ЛП) - Мэри-Дженис Дэвидсон 2 стр.


Ее босс? Который? Не могла же она говорить о… только не большой босс. У него слишком много связей, насколько она знала. Кроме того, она просто маленькая пчелка в одном из многих ульев.

– Это же Чикаго, – объяснила она оборотню. – Здесь все по-другому.

– Но ты могла бы все изменить, – обронила Антония, залезая на выступ крыши. Она легко удерживала баланс, ее длинное пальто развевал ветер. – И у полиции есть специальные программы. Тебе дадут новое имя, новую жизнь. В любом случае, что-то поинтереснее, чем размышления на крыше.

– Да уж, – сухо ответила Бев. – И всегда есть шанс, что он прикажет меня убить.

– Звучит заманчиво, не так ли? – сказала Антония и прыгнула. Она опустилась на ноги, идеально приземлившись, – Бев сразу обзавидовалась. Более чем. Конечно, легко такому великолепному оборотню давать советы по работе. Для ничтожных людишек все немного сложнее, спасибо большое.

Но эта беспокойная мысль (

В которой для нее не было места.

Она откинула эту мысль прочь и та ушла, поскольку Антония практиковалась в том, чтобы избавляться от этой конкретной мысли. Вместо этого, она сосредоточилась на самой удивительной вещи: король, королева и Гаретт не имели никакого запаха.

Она слышала о вампирах, конечно же, но никогда не видела. И не знала того, кто хоть раз встречал их – или тех, кто открыто мог в этом признаться. Согласно Знаниям, вампиры были настолько индивидуалистами, что убедили себя, будто оборотней не существует. Что оборотней вполне устраивало.

– Ну, вот я и здесь, – сказала Антония, чувствуя себя раздраженной, потому что она приняла прислугу за хозяйку. – Дайте чем-нибудь заняться.

– Дай нам минутку, Антония, – вежливо попросил король, в манере лидера, который притворяется, будто просит. – Нам нужно прояснить кое-что. Ты говоришь, что ты оборотень?

– Да.

– Мхм. И ты покинула стаю, чтобы служить королеве? Королеве вампиров?

– Я же не знала, что она королева

Назад Дальше