Любовный дурман - Лайонз Вайолетт 12 стр.


Все понять? Софи замерла и ничего не сказала.

И как она могла быть такой наивной?! Всего несколько мгновений назад у нее не было ни малейшего сомнения в том, что Джордж разобрался в своих чувствах.

Странная перемена в его поведении, в голосе, в отношении к ней вновь встревожила душу. Она, все еще находясь в его объятиях, напряглась и немного отстранилась.

— Ты со мной не согласна? — спросил Джордж сдержанно и сухо.

По спине Софи пробежал неприятный холодок.

— Не мог бы ты изъясниться яснее? Что конкретно мы должны понять?

— Не строй из себя несмышленую дурочку, София! — с нескрываемым раздражением воскликнул Джордж. — Ты не невинное дитя и все прекрасно знаешь! Неужели ты не задумывалась над тем, что в ту ночь мы не предохранялись? Никак. Понимаешь, во что может вылиться наш нью-йоркский роман? — В голосе Джорджа звучали цинизм, насмешка и жуткая отдаленность.

Кровь Софи, которая от предыдущей его фразы лишь похолодела, сейчас мгновенно застыла в венах. Казалось, даже мозг заледенел, поэтому отказывался нормально функционировать.

— Все в порядке! — выпалила Софи, вырываясь из его объятий и отпрыгивая в сторону как можно дальше. — И не называй то, что произошло между нами неделю назад, романом. Слишком красивое слово! Мы подцепили друг друга в баре и провели вместе грязную ночь в гостиничном номере! Из этого не может получиться ничего хорошего!

— Ты уверена в этом на все сто? — недоверчиво прищуривая глаза, спросил Джордж. — Поклянись, что…

— Нет! — отрезала Софи.

Ее так и подмывало солгать ему, отделаться от него раз и навсегда, а со временем постараться вычеркнуть из памяти. Но она не смогла сказать неправды.

Джордж выглядел угрожающе. Высокий, широкоплечий, он, казалось, потемнел от возмущения и презрения к ней.

Действуя инстинктивно, Софи отошла от него еще на несколько шагов.

— Если ты пытаешься вызнать, были ли у меня на этой неделе критические дни, то я отвечу: нет! Но уверяю тебя, со мной все в порядке, — сказала она.

— В порядке? — Красивые губы Джорджа искривились в пренебрежительной ухмылке. — Может, ты воспользовалась противозачаточными таблетками? А? Молчишь…

По растерянному выражению лица Софи было нетрудно догадаться, что никаких таблеток она не употребляла.

— Значит, ты никак не предохранялась, — мрачно заключил Джордж. — И до сих пор свято веришь в то, что не беременна?

Беременна… Это слово повисло в воздухе и как будто образовало между ними невидимую непреодолимую преграду.

— Со мной все будет нормально, — повторила Софи.

Эти слова дались ей с большим трудом.

О том, что говорил сейчас Джордж, она с замиранием сердца думала каждую ночь после их неприглядного расставания неделю назад. Одиночество давило, слезы иссушали душу. Несчетное количество раз она проклинала себя за невиданное легкомыслие, за безответственность и бездумную импульсивность.

Сейчас, стоя перед пышущим злобой и негодованием Джорджем, она чувствовала себя настоящей преступницей.

— У нас была всего одна ночь…

— Черт возьми! Ты не перестаешь меня удивлять! — с отвращением рявкнул Джордж, и сердце Софи резко сжалось, как будто по нему ударили ножом.

У нее было такое чувство, что ей нанесли смертельную рану. Сейчас ощущался лишь жар в груди, но, казалось, пройдет время и от жгучей боли станет невозможно дышать.

— Одной ночи вполне достаточно! — раздраженно-поучительным тоном добавил Джордж.

— Знаю! Я ведь не дура! — воскликнула Софи.

Джордж окинул ее настолько презрительным взглядом, что без слов стало понятно — «дура», по его мнению, слишком мягкая характеристика для нее.

— Тогда взгляни на вещи трезво! Не исключено, что ты беременна. Если это так, то нам придется решать, как быть.

— Мне самой придется думать об этом! — заявила Софи, вызывающе глядя Джорджу в глаза.

— Но ребенок будет моим, — процедил сквозь зубы Джордж.

— Только наполовину! — отрезала Софи.

Она смотрела на него смело и дерзко, хотя ее внутреннее состояние совсем не соответствовало внешнему виду. К душе подкрадывался холодный, леденящий кровь страх. Неумолимое и жесткое выражение лица Джорджа красноречиво говорило об одном: он убежден, что любое дитя, зачатое при его непосредственном участии, должно принадлежать единственно ему. Что женщине при этом отводится второстепенная роль. А именно, она должна исправно выносить, выкормить и выходить младенца. Если речь, конечно, не идет о святой Маргарет!

— Я обязан буду позаботиться о ребенке. Обеспечить его всем необходимым… — заговорил Джордж, но Софи прервала его на полуслове.

— Я справлюсь со всем этим самостоятельно!

— Интересно, каким образом? — Джордж усмехнулся и обвел рукой обстановку небольшой гостиной.

Верно, богатством и роскошью она не отличалась. Скучная, стандартная мебель массового производства была довольно старой и изрядно обшарпанной.

— Собираешься воспитывать ребенка в какой-нибудь норе, типа этой? — негодующе сверкнув глазами, поинтересовался Джордж. — Где для нормального развития и роста нет никаких условий? И на какие ты рассчитываешь средства? У тебя нет денег даже на удовлетворение собственных нужд! Сядете вдвоем на шею родителям? Так ты представляешь себе свое материнское будущее?

— Нет! Нет! — выкрикнула Софи, краснея от злости.

— Тогда как же? Весьма любопытно узнать! — язвительным тоном продолжал Джордж.

— Я… Пока я ничего не могу сказать определенно… — растерянно пробормотала Софи.

Мысли о возможной беременности и так не давали ей покоя. Каждый день на протяжении всей прошлой недели она засыпала и просыпалась с некоторым страхом в душе и не переставала молиться о том, чтобы все обошлось.

— Я пока стараюсь не думать об этом…

— Ах, так! Ты об этом стараешься не думать, — осуждающе проворчал Джордж. — Может, потрудишься и все же заставишь свой мозг поработать в этом направлении?

— Тебе своего ребенка я все равно не отдам! — не в силах скрыть испуга, крикнула Софи.

— А я и не прошу тебя об этом! — проревел Джордж. И замолчал, громко сопя от злости. Но через пару мгновений он уже успокоился, по-видимому приложив для этого немалые усилия. — Мы даже еще не знаем, беременна ли ты? — гораздо более спокойным голосом продолжил он. — Но обязаны все предусмотреть. Поэтому я и предлагаю тебе поехать со мной в Швейцарию. Там о тебе позаботятся. А когда мы узнаем, как обстоят дела, тогда и примем соответствующее решение.

— Я понимаю… — протяжно произнесла Софи, глядя в пустоту. — За мной установят наблюдение. Чтобы я ничего не сделала с твоим ребенком. И чтобы за это время не переспала с кем-нибудь еще.

Лицо Джорджа мгновенно исказилось от ярости. Он пренебрежительно фыркнул, но посчитал ниже своего достоинства отрицать подобные предположения Софи.

— Если хочешь, назови эту поездку каникулами, отпуском! Как тебе больше нравится. — Джордж нетерпеливо тряхнул головой. — Может, так ты быстрее согласишься…

Каникулы! Каникулы в Швейцарии! Об этом Софи не могла и мечтать. Швейцария… Долгожданный отдых, знакомство с многосторонней культурой и наслаждение восхитительной природой! Упускать такую возможность никак не хотелось.

Если б не прояснившаяся ситуация и не напряженные отношения с Джорджем, она и не раздумывала бы.

— Итак, что ты решила? — спросил он.

Софи молчала.

— Я считаю, что это единственно верный путь, — не унимался Джордж. — Поживешь в моем доме. Три недели — не такой уж и большой срок. А когда мы удостоверимся, что ты не беременна, сразу уедешь. Я не стану задерживать тебя ни на минуту.

— А если окажется, что я беременна? — спросила Софи, стараясь не концентрировать внимания на том, как больно от его последних слов кольнуло в груди. — Что тогда?

— Тогда будем думать, как нам действовать дальше, — ответил Джордж. — Кто знает, может, к тому моменту решение придет само собой.

— Ты имеешь в виду возможность остаться вместе? Мол, для ребенка так будет лучше… На это ты намекаешь? — Софи метнула в его сторону свирепый взгляд. — Предупреждаю заранее: такого не случится никогда!

Она неожиданно рассмеялась. Как будто над его наивностью. На самом же деле так ей было легче заглушить глупые надежды на долгожданное счастье, страстное желание остаться с ним навсегда, делить радости и невзгоды.

— Жизнь принимает иногда самые неожиданные обороты, — философски рассудительно заметил Джордж.

— Я сама управляю своей судьбой! — Софи гордо вскинула голову.

— Другой любви я не ищу, София. Я познал все ее прелести со своей Маргарет… Но ведь возможны и…

— Если ты хочешь сказать, что мы могли бы остаться вместе, — бесцеремонно перебила его Софи, — то я повторю: такого не случится!

Нет! Мириться с второстепенной ролью в жизни Джорджа, быть с ним рядом и знать, что для него нет на свете женщины лучше, чем покойная Маргарет, у нее не было ни малейшего желания.

— Неужели ты считаешь, что подобный компромисс поможет нам создать нормальную семья? — Софи скептически скривила губы.

— А почему бы и нет? — Джордж пожал плечами. — В постели мы друг друга устраиваем. Этого достаточно для неплохого начала. Секс очень важен в семейной жизни.

«А другого даже не жди!» — говорило выражение его лица. Софи могла дать ему малое из того, в чем он нуждался. Все остальное его не интересовало.

Внезапно надежда вспыхнула в ней с новой силой.

А что, если мы все же придем к чему-то большему? После того как лучше узнаем друг друга и сблизимся? — подумала она. — Пусть это будет не безумная любовь, но хотя бы понимание, взаимное уважение… То, что появляется со временем.

А Джордж как раз предлагал ей время. Правда, всего три недели. Но это было больше, чем ничего. А вынести его окончательное исчезновение из своей жизни Софи вряд ли смогла бы, не свихнувшись от горя.

Я должна попробовать, твердо сказала себе она. Попробовать и постараться добиться того, чего хочу. Другого выбора у меня нет.

— Итак? — спросил Джордж и нетерпеливо взглянул на часы. Он уже торопился. По-видимому, перед отъездом ему требовалось уладить какие-то дела.

Софи следовало принимать решение. И не тянуть больше ни минуты.

— Хорошо, — спокойно сказала она. — Я согласна.

Его взгляд, неожиданно просиявший и потемневший от возбуждения, выдал его ощущения.

— Отлично!

Он решительно шагнул к ней с явным намерением скрепить свершившуюся сделку страстным поцелуем в губы, но Софи резко отшагнула в сторону и вытянула вперед руку, останавливая его.

— У меня есть одно условие!

Джордж оглядел ее с ног до головы, давая понять, что она не вправе выдвигать условия. Но ничего не сказал, а спустя несколько секунд медленно кивнул.

— Я слушаю.

— Пока я буду с тобой в Швейцарии, ты и пальцем до меня не дотронешься. Ты должен пообещать, что не будешь распускать руки. Идет? — прищурив глаза, спросила Софи.

Джордж изумленно поднял брови.

— Ты серьезно?

— Абсолютно!

Софи сама не ожидала от себя такой смелости. Ее голос звучал на удивление категорично и непреклонно.

— Значит, не трогать тебя руками? — с усмешкой уточнил Джордж и на два шага приблизился к Софи. — Что ж, я согласен. Решила поиграть со мной, милая?

Поиграть! Нет, как раз такие игры ее больше не интересовали. Последствия, к которым они приводили, доставляли слишком много страданий.

Джордж, странно глядя на Софи, опять двинулся в ее сторону. Она отступила назад, подошла вплотную к стене и с замиранием сердца осознала, что слишком беспомощна перед грозным здоровенным Джорджем Россом.

— Значит, запрещаешь мне трогать тебя руками?

Он подошел очень близко и прижался к ней.

Софи отчаянно сопротивлялась проснувшейся в ней трепетной дрожи, но с ужасом понимала, что победы ей не одержать.

Джордж наклонил голову и коснулся рта Софи теплыми мягкими губами. Но руками не трогал ее, умышленно держал их в карманах брюк.

Сердце Софи заметалось в груди, дыхание участилось. От Джорджа потрясающе пахло, а сладостное тепло, исходившее от него, кружило голову.

Она сознавала, что не должна позволять ему склонять себя к близости, — следовало оставаться верной своему слову. Но это было выше ее сил.

Продолжительный поцелуй вновь заставил поверить в то, что мир прекрасен и создан для них двоих, что неприятности не так важны по сравнению с радостью слияния мужчины и женщины.

— Видишь, милая, — с чувством прошептал Джордж, едва отрываясь от губ Софи, — существует масса возможностей заниматься этим и без помощи рук.

Он принялся покрывать горячими поцелуями ее подбородок, щеки. Медленно и искусно провел кончиком языка по краешку уха.

На виске Софи бешено пульсировала венка, а дыхание ее все больше и больше походило на прерывистые вздохи. Она закрыла глаза и уже не думала ни о чем, лишь наслаждалась необычными ласками, с жадностью принимая все ощущения, что дарили его губы, его язык.

— Клянусь, что и без рук смогу довести до безумия ту женщину, которая не покидает моих мыслей, снится мне по ночам, сводит с ума, — бормотал Джордж, продолжая свою изысканную пытку.

Софи восприняла его слова с радостью. Они ласкали слух, льстили ее самолюбию. О решительном намерении не подпускать его к себе она уже и не думала, забавляясь его любовной игрой, тая под шквалом обжигающих поцелуев.

Джордж наклонял голову все ниже. Он ласкал языком и нежно покусывал шею Софи, крепче прижимаясь к ней, целовал ее руки и плечи, выглядывавшую из-под широкого выреза топа верхнюю часть груди.

Софи извивалась и стонала, сгорая от желания. Потрясающие ощущения будили в ней все более низменные, дьявольские желания: низ ее живота был словно охвачен огнем, соски набухли и разрывались от блаженной боли, будто пронизанные невидимыми иглами, грудь отяжелела и порывисто вздымалась, жаждая большего.

Совершенно потерявшись в потоке эмоций, Софи вскинула руки и хотела обвить их вокруг шеи Джорджа, но он не позволил ей это сделать: резко прекратил целовать ее и отпрянул.

Софи растерянно, тяжело дыша, уставилась на него.

— Нет, моя милая, ты сама установила эти правила — никаких рук! — Губы Джорджа расползлись в довольной, издевательской улыбке.

Как прекрасно умел владеть собой этот человек! Это устрашало. В его глазах уже не было страсти, вожделенного огня. Лишь расчетливость и цинизм. Оказывается, все это время он преследовал единственную цель — возбудить Софи, довести до грани, спровоцировать на нарушение выдвинутого ею же условия.

Неужели для него это не составило труда? Бесчувственная машина! — думала, содрогаясь от обиды и разочарования, Софи.

Джордж невозмутимо поправил волосы и вновь удовлетворенно улыбнулся.

— Правила есть правила, Schatz. Причем ты сама их придумала. — Он смотрел на нее холодным, насмешливым взглядом. — Самолет вылетает в десять утра. Я заеду за тобой за полтора часа. Будь готова.

Софи ничего не отвечала. Ей казалось, если она откроет рот, из груди вырвется крик отчаяния и злобы. Крик неутоленной страсти.

— Мне кажется, ты готова пожалеть о том, что выдвинула столь необдуманное условие, милая, — невозмутимо сказал Джордж.

А через минуту уже захлопнул за собой входную дверь.

На протяжении какого-то времени Софи еще стояла у стены, таращась в пустоту. В ее голове не было мыслей, а в душе — чувств и эмоций. Страшное, неведомое ей ранее душевное и физическое опустошение все крепче обвивало ее руки и ноги невидимыми скользкими щупальцами.

Совершенно обессилевшая, она сползла вниз и упала на пол, закрыв лицо руками. Из ее груди вырвались безутешные рыдания. Подобно ребенку, у которого отобрали любимую игрушку, она долго плакала, ничего не понимая, не представляя, что ждет ее завтра.

10

Погода стояла великолепная.

Софи сидела в удобном шезлонге, греясь на солнышке, пребывая в мечтательной полудреме.

— София! София! — послышался радостный детский крик, и Софи открыла глаза.

Маленькая Хильдегард в ярко-розовом купальнике, украшенном голубыми рюшами, бежала к бассейну, держа в руках большую надувную утку.

Назад Дальше