Анна Хэкетт
Гейб
— Док!
Услышав крик Норы, Эмерсон подскочила и чуть не пролила на себя кофе.
— Что?
— Отряд Ада в пути. Один из них ранен.
У нее чуть не остановилось сердце. Шестой отряд, также известный как Отряд Ада, был одной из команд спецназа базы. Каждый день отряды — в составе бывших солдат и офицеров всевозможных подразделений вооруженных сил и полиции из числа тех, кто пережил вторжение — выходили на разведку, спасали выживших, защищали базу и сражались с хищниками.
Отряд Ада была самой сильной, жестокой и смертоносной из команд. Они косили ящеров, как лазерный скальпель.
— Кто ранен? — спросила Эмерсон, поставив чашку кофе.
Нора суетилась, подготавливая первый смотровой кабинет.
— Тот, который страшный. Гейб.
Эмерсон почувствовала, как пол уходит из-под ног. Она оперлась ладонью о стену.
«С ним все будет в порядке». Ничто не могло удержать Гейба на койке.
Двери в больницу распахнулись от удара, и Эмерсон обернулась. Гейб шел между двумя мужчинами — Маркусом, лидером Отряда Ада, и Крузом, замкомандующего. Товарищи по команде мускулистыми руками приподнимали Гейба повыше. К счастью, в их броню из углеволокна встраивали экзоскелеты, помогавшие поднимать тяжести, поскольку с учетом шести с половиной футов