— Я хочу знать…
— Да? — коротко произнес он.
— Я… Я хочу знать, правда ли то, что мой отец выиграл у твоего деда много денег в покер… а потом потребовал выплатить проигрыш, — выпалила она.
Сверкающие сапфировые глаза сузились. Блэйз был явно сбит с толку, но ни один мускул его лица не дрогнул.
— Ты действительно не знала? Кто сказал тебе? — живо поинтересовался он.
— Не д-думаю, что это имеет значение…
— Гамиш, — размышлял он вслух.
Ее маленькие ручки сжались в кулаки.
— Это правда?
— Четыреста фунтов стерлингов — вот правда, — сказал ей Блэйз таким же холодным тоном.
— Ч-четыреста фунтов? — недоверчиво воскликнула она, не в силах понять спокойствие, с которым он сообщил ей об этом. — Это, должно быть, какое-то недоразумение…
— Нет!
— Но почему тогда ты дал мне работу? — прошептала Крисси, окончательно запутавшись.
Он едва заметно пожал плечами. Черная бровь слегка изогнулась.
— И что с того?
Ее щеки предательски запылали. Блэйз прекрасно знал, что она не имеет никакого отношения к тому делу. Но действительно ли он не держал зла на нее за то, что кровь Гамильтонов текла в ее жилах? Крисси была потрясена. Ей нужна была правда, а не отговорка.
— Это было очень давно, — вкрадчиво объяснил Блэйз.
— Не надо! — Она вспыхнула, испуганно уставившись на него изумрудно-зелеными глазами. — Не лги мне!
Уголки его чувственного рта заметно дрогнули. Ее чуткость удивила его.
— Зачем же мне лгать? — мягко спросил он.
— Я… я не знаю. — Дрожащими руками Крисси откинула назад растрепавшиеся волосы и умоляюще уставилась на его дьявольски красивое лицо. — Д-держись подальше от моей сестры! — сказала она.
Улыбка Блэйза стала хищной. Эта улыбка говорила обо всем, чего она не желала знать. Скромность явно не была одной из добродетелей этого мужчины. Блэйз полностью сознавал, какое влияние имеет на женщин.
— Кстати, она очень нуждается в твоем совете.
— Но ты должен ненавидеть ее! — с недоверием запротестовала Крисси.
— У нас получается очень скучный разговор. — Холодный взгляд его темно-синих глаз был устремлен на нее. — Не вмешивайся в то, чего не понимаешь!
Крисси вся дрожала.
Неожиданно он вцепился рукой в ее плечо, притянул к себе, и его губы страстно прижались к ее губам. Поцелуй не был нежным. Он был грубым и должен был показаться ей отвратительным. Но нет! Наоборот, волна возбуждения начала накатывать на нее. О Боже, что с ней творится! Она плавится словно воск в его объятиях.
Пока Блэйз целовал ее чувственный рот, Крисси прижималась к нему всем телом, жалея, что одежда мешает им почувствовать друг друга, и одновременно ужасаясь этому своему желанию. Им уже нечем было дышать. В порыве страсти Крисси запустила руки в его черные густые волосы. Едва различимые стоны сорвались с ее губ, когда его длинные нервные пальцы коснулись ее груди. О Боже, какое наслаждение! Каждая клеточка ее тела с неистовой радостью откликалась на неведомые ранее ощущения. Сердце девушки бешено колотилось, кровь кипела и пульсировала в ее жилах. Она хотела слиться с ним воедино, длить это единение душ и тел до бесконечности.
Внезапно Блэйз оторвался от ее губ. Пушистые черные ресницы прикрыли его синие глаза.
— Я попрошу Флосс заняться с Рози, — хрипло пробормотал он. — А ты выгони отсюда рабочих… Я заплачу им двойную сумму, главное, чтобы они сейчас покинули дом и не возвращались до конца дня. А ты согрей для меня постельку… Я скоро присоединюсь к тебе. О Боже, я просто изнемогаю от желания!..
Она стояла перед ним безвольно и безропотно. Но цинизм, с которым он высказал свои намерения, вопреки его ожиданиям вернул ей способность соображать.
— Т-ты… грубая скотина! — воскликнула Крисси, вырываясь из его рук. — Да как ты смел предложить мне такое! Да как ты смел даже думать, что я… что я согласилась бы… что сделала бы что-нибудь подобное?
Блэйз смотрел на нее с нескрываемой ненавистью. С ума сойти, но он еще не может поверить, что его отвергли. Одно пылкое объятие, и он уже ждет, что она прыгнет к нему в постель! Если бы не присутствие Рози, она залепила бы ему пощечину!
В ужасе от сознания того, что было несколько свидетелей этой распутной сцены, Крисси нащупала руку младшей сестры.
Как, черт возьми, может она продолжать работать на него после того, что произошло? Да и она хороша! Расслабилась в его объятиях… Разве удивительно, что после этого он ожидал логичного продолжения? Ну уж нет! Она может унизиться до работы служанки, но поступиться своей честью? Никогда.
О Боже! Как могла она позволить ему обнимать себя, целовать. Тем более что его ласки вызывают в ней такую бурю эмоций! Крисси заморгала, стараясь остановить горячие слезы отвращения к себе. Оказывается, она больше похожа на свою мать и Элайн, чем думала. Она потеряла контроль над своим разумом в пылу желания. Ее поведение было недостойным, и неудивительно, что Блэйз подумал о ней так же, как и о других своих подружках.
Несколько часов спустя, когда она вновь вернулась в кухню, Флосс просунула голову в дверь и уставилась на аккуратно накрытый стол.
— Вы еще не завтракали?
— Я жду Б-Блэйза.
— А разве он не сказал вам? — Флосс неожиданно нахмурилась. — Он уехал в Лондон.
5
Крисси всю неделю работала без устали, но ее совершенно не радовали результаты своего труда. Блэйз ни разу не давал о себе знать, а когда наконец она заставила себя позвонить в его лондонскую квартиру, какая-то сумасшедшая наговорила Крисси кучу оскорблений, когда она назвала свое имя, и потребовала оставить Блэйза в покос…
Крисси находилась на кухне, Рози играла рядом на полу. Вдруг девочка восторженно вскрикнула и понеслась через комнату. Крисси с безотчетным страхом уставилась на высокую, темную фигуру, застывшую в дверях. Это был Блэйз. До чего же он красив! А одет, словно только что сошел с обложки модного журнала. До блеска начищенные кожаные туфли, обтягивающие бедра бриджи для верховой езды кремового цвета, пушистый пестрый свитер, расстегнутая зеленая куртка из кашемира, обрызганная дождем.
Он великолепен до отвращения, стиснув зубы, подумала Крисси.
Рози смотрела на него широко открытыми счастливыми глазами.
— Я вернулся пару часов назад, — небрежно сообщил Блэйз. — Переоделся и вышел проверить, все ли в порядке во дворе. Там, к счастью, все нормально, чего нельзя сказать о доме. Ну что ж, в конце концов, у всех нас бывают выходные дни. Завтрак готов?
— З-завтрак? — прошептала она.
Он даже не потрудился предупредить ее, что вернулся. Блэйз просто вошел и раскритиковал ее, хотя она работала по двадцать часов в сутки! Флосс советовала ей готовить каждый вечер на случай, если он неожиданно вернется домой. До сих пор Крисси так и поступала: готовила и выбрасывала большую часть блюд, способных удовлетворить вкус самого взыскательного гурмана. А вот сейчас он застал ее врасплох, появившись без всякого предупреждения, когда кухня в неописуемом беспорядке, и ожидает, что его вкусно накормят.
Всю неделю она непрестанно думала о том, как они будут вести себя друг с другом. И теперь весь его легкомысленный вид говорил, что конфликт между ними его никак не задел. Наоборот, его эта ситуация явно потешает.
— За-завтрака нет, — сказала она неуверенно.
— Почему? — Темно-синие глаза смотрели на Крисси с явным недоумением.
— Может быть, Гамиш хотя бы принесет ведро воды! — вдруг закричала Крисси, уже не в состоянии контролировать свои эмоции.
— Ну что ж, я выйду на минутку. — Блэйз поднял Рози на руки, вышел с ней во двор и передал девочку ничего не понимающему Гамишу, который, несомненно, находился поблизости в надежде присутствовать при том, как ее будут увольнять.
— За-зачем ты это сделал? — закричала она, когда он вернулся.
— Ты слишком громко кричишь. Я не хочу, чтобы Рози испугалась. Ведро, ты сказала? — спокойно спросил Блэйз.
— В доме совсем нет воды! А Гамиш не пускает меня во двор, потому что я могу спугнуть лошадей! Через десять минут должны снова выключить электричество! Взвалил на меня весь дом и считаешь, что я должна со всем справиться. Кто я по-твоему? Вьючная лошадь? — Она была в ярости.
Блэйз посмотрел насмешливым взглядом на царивший в кухне беспорядок:
— Вьючная лошадь? — произнес он с усмешкой. — Очевидно, нет.
Крисси окончательно потеряла терпение. Она в одиночку пыталась вывезти грязь за бригадой рабочих, которые пробивали полы и выдалбливали дыры в стенах. Они все испачкали штукатуркой, и даже не потрудились накрыть мебель. Кругом лежала пыль толщиной в дюйм, а в доме даже не было пылесоса.
— Пока ты развлекался со своими шлюшками, я здесь из кожи вон лезла, чтобы навести в доме хоть какой-то порядок. — Ее глаза сверкали, как изумруды на пылающем от гнева лице. — Ты ни разу не дал знать о себе! Ты не оставил мне денег! У тебя н-нет пылесоса! У тебя н-нет стиральной машины! С тех пор как т-ты уехал, в доме протекли два потолка, а сегодня затопило и кухню.
— Господи, воплощается в жизнь мой самый страшный ночной кошмар, — прошептал Блэйз. — Это все равно, что быть женатым…
— Ты самый отъявленный эгоист из тех, кого я знала! И, — всхлипнула она, слезы покатились по ее щекам, — я заросла грязью, у м-меня совсем не осталось чистой одежды!
Наступила тишина, нарушаемая лишь ее всхлипываниями. Упав на стул, Крисси закрыла лицо руками, не в силах остановить поток слез.
— Вижу, мой вопрос о завтраке был неуместным, — задумчиво произнес Блэйз.
Он подошел к ней и поднял ее со стула. Она даже и не пыталась сопротивляться. Теперь он выставит ее отсюда, подумала Крисси с горечью. Возможно, никто никогда так грубо не обвинял его в эгоизме.
Но он вдруг поднял ее на руки, вынес из дома и усадил на переднее сиденье «феррари», рядом с собой.
— К-куда?.. — спросила Крисси, все еще всхлипывая.
— Я отвезу тебя в гостиницу. Сниму там номер, и ты сможешь принять ванну, отдохнуть.
Он просто сумасшедший. Неужели он серьезен?
Но Блэйз не шутил. Он припарковал машину у заднего входа гостиницы «Фазан» и окинул оценивающим взглядом ее заплаканное лицо.
— Когда ты плачешь, то становишься похожей на побитую фею. Воспользуемся служебным входом. Перси не будет возражать.
Крисси чувствовала себя полной дурой. Блэйз набросил на ее дрожащие плечи свою куртку и повел к зданию гостиницы.
— Ты почувствуешь себя человеком, когда выпьешь чего-нибудь крепкого, — утверждал Блэйз.
— Я н-не пью…
— Доверься мне, и это изменит твои взгляды на мир.
Он оставил ее в крошечном коридорчике и исчез. Пару минут спустя Блэйз вернулся, размахивая ключом и увлекая ее за собой наверх.
— Это к-какое-то безумие! — Крисси стояла посреди уютно обставленной спальни в состоянии крайнего замешательства.
Властные, сильные руки мгновенно скинули с нее куртку. Крисси стояла, чувствуя себя абсолютно опустошенной. Когда длинные загорелые пальцы дотронулись до пуговиц на ее блузке, она пришла в себя:
— Я справлюсь сама…
Она раздевалась в ванной, когда Блэйз слегка приоткрыл дверь и поставил на столик стакан с бренди. Крисси в нерешительности взглянула на стакан, думая, сможет ли выпить его содержимое. Шагнув в ванну, она залпом выпила бренди и ухватилась руками за край ванны, чтобы не упасть, когда незнакомый напиток обжег ей горло.
Горячая вода повергла ее в состоянии блаженства. Она вдруг беспричинно захихикала, чувствуя себя пятилетним ребенком.
Да, подумала вдруг она, сейчас Блэйз, возможно, внизу, в ресторане, внимательно изучает меню, чтобы позавтракать.
Дверь вдруг снова слегка приоткрылась, заставив ее тревожно напрячься.
— Хочешь еще выпить?
— Н-не смей входить сюда!
— Ты самая изумительная скромница, которую я когда-либо встречал.
Он вошел и поставил бутылку на туалетный столик.
Крисси засмеялась и дотянулась до нее, страх перед ним полностью исчез.
— Какого черта? — протянув руку в мыльной пене, она налила себе еще одну изрядную порцию бренди и осушила стакан, чувствуя, как спадает напряжение.
— Что за сумасшедшая живет с тобой в лондонской квартире?
Крисси зачем-то стала рассказывать Блэйзу о своем телефонном звонке в Лондон.
— Она орала на меня как ненормальная!
Абсолютная тишина.
Бренди, которое Крисси пыталась выпить, тоненькой струйкой полилось в воду. Она остановилась и, переведя дыхание, сделала еще один большой глоток. Вдруг Блэйз произнес:
— Слушай, Крисси. Я так больше не могу. Я хочу заняться с тобою любовью. Это решило бы проблему. Любопытство мое было бы удовлетворено, и мы могли бы просто забыть, что между нами что-то было…
Тишина, казалось, длилась бесконечно. Наконец Блэйз тихо проговорил:
— Не возражаешь?
Осушив стакан, Крисси встала, совершенно забыв о стеснительности, так что вода забрызгала все вокруг. Ее голова кружилась.
— Я д-даже не могу на тебя обидеться. Ты хорошо убеждаешь. Но я не согласна на подобную связь. — Она потянулась за огромным банным полотенцем. — Тебе нужны только шлюхи, одна из которых живет в твоей лондонской квартире. А я хочу встретить мужчину, который будет не только желать мое тело, но и любить мою душу и хранить мне верность даже после многих лет супружества.
Почувствовав сильное головокружение, Крисси закрыла глаза, а когда вновь открыла их, то столкнулась с изучающим взглядом темно-синих глаз.
— Е-его пока нет… Он еще не нашел меня, этот мужчина, — заявила она, запинаясь.
На выходе из ванной комнаты ее ноги подкосились, и она упала, совершенно обнаженная, возле его ног.
— Да ты пьяна.
Блэйз тяжело вздохнул и нагнулся, чтобы помочь ей подняться. Он как-то странно посмотрел на нее сверху.
— П-просто я устала! — рассмеялась она и закрыла глаза.
— Ты должна была сказать мне, что никогда прежде не пила ничего спиртного.
Крисси поморщилась от боли и тяжести в голове.
— Перестань напоминать мне об этом, — проворчала она и перевернулась на другой бок.
Блэйз дал ей немного поспать, потом разбудил, принес одежду из химчистки и поднос с едой, которую она с трудом съела. Через час они уехали из «Фазана». Хорошо, что было уже темно.
Блэйз остановил машину у парадной двери Холла и, обернувшись, посмотрел на Крисси. На его губах мелькнула озорная улыбка:
— Пьяница…
Крисси выглядела такой несчастной…
— Я вела себя по-идиотски, — прошептала она.
Он вздохнул:
— Скорее ты сделала идиота из меня. Неужели ты никогда раньше не пробовала алкоголь?
— Моя мать… — неохотно начала она.
— Но она не прочь была выпить…
— Да, это правда, вот почему я и не… — Крисси вылезла из машины и побежала к двери, не договорив.
Флосс уютно устроилась около камина в маленькой гостиной. Рози смотрела мультфильм. Крисси, заикаясь, начала извиняться. Все эти дни она сознательно не принимала помощи пожилой женщины, боясь, что Гамиш может обвинить ее в злоупотреблении добродушием его жены.
— Мне было приятно присматривать за Рози, — задумчиво произнесла Флосс. — Для меня это совершенно не в тягость.
Когда Флосс ушла домой, Крисси пошла на кухню. Это было несчастливое для нее место, нельзя было этого отрицать. Она вздохнула и закатала рукава.
— Забудь, не обременяй себя, — проговорил Блэйз, стоя в дверях. — Агентство по уборке пришлет несколько человек завтра утром, и они будут приходить через каждые пару дней столько времени, сколько будет тянуться этот ремонт.
Крисси обернулась.
— Но это же обойдется тебе в целое состояние! — виновато произнесла она.
— Я могу себе это позволить, — торопливо проговорил Блэйз. — Ты будешь освобождена и сможешь уделять внимание более важным вещам. Знаешь, я никогда не ожидал, что ты, стоя на коленях, будешь мыть полы. По правде говоря, я никогда не думал, что ты способна на это!