– Очень приятно. – Жан-Пьер пристально посмотрел на Оливье, словно пытался рассмотреть за внешней оболочкой что-то большее, скрытое и… без сомнения, темное. Должен же он спасти Колетт из лап другого мужчины!
– Чем мы обязаны столь раннему визиту? – Оливье без стеснения обнял сзади Колетт и уперся подбородком в ее плечо.
– Я… я всего лишь хотел узнать, как у Колетт дела. Все-таки мы были близкими людьми…
– Как видите, у нас с Колетт все прекрасно, – прервал его излияния Оливье.
– Да-да… извините, если я вам помешал. Просто проезжал мимо и решил заскочить.
– Значит, вы торопитесь. В таком случае извините, что задерживаем вас. Думаю, обмен любезностями можно оставить на потом.
Жан-Пьер по-прежнему смотрел на Оливье, смутно пытаясь вспомнить, откуда ему знакомо его лицо.
– Что-то еще?
– Мы с вами встречались раньше? – спросил Жан-Пьер, так и не придумав более или менее вразумительного объяснения чувству дежавю.
Колетт поспешно ответила за Оливье:
– Возможно, ты видел Оливье в больнице, куда нас привезли после аварии. Оливье Лоран был моим лечащим врачом.
Жан-Пьер беспардонно разглядывал Оливье.
– Вероятно. Что ж…
– Вы уже уходите? – нарочито вежливым тоном поинтересовался Оливье, поторопившись открыть перед незваным гостем входную дверь.
– Может быть, мы как-нибудь поужинаем вместе?
– Может быть, – без намека на обещание ответила Колетт. В ее голосе звучало одно-единственное желание: отвязаться от неожиданно объявившегося Жан-Пьера.
– До свидания, – холодно произнес Оливье, указав гостю на распахнутую дверь.
– До свидания, – вынужден был ответить Жан-Пьер, прежде чем покинуть квартиру.
– Странный парень, – заметил с натянутой улыбкой Оливье.
– Он узнал тебя, – с надрывом в голосе, поразившим его, произнесла Колетт.
– Наверное, мы встречались в больнице. – Оливье обнял Колетт. – Ты дрожишь?
– Жан-Пьер тоже видел тебя перед аварией… Только эти воспоминания пока спят глубоко в подсознании. Лучше вам больше не встречаться.
– Чего ты боишься, любимая?
– Жан-Пьер не привык проигрывать. Боюсь, он готов затеять нечестную игру ради сомнительной победы.
– Во-первых, мы вряд ли встретимся с ним снова. Лучше собирайся быстрее. Мы уже опаздываем.
– Да-да, – рассеянно согласилась Колетт. Оливье прав: вряд ли они скоро снова столкнуться с Жан-Пьером.
Однако новая встреча произошла гораздо быстрее, чем она предполагала.
Не успела Колетт накинуть на плечи жакет, как снова спокойствие было нарушено вторжением Жан-Пьера.
– Ну это уж слишком! – возмутился Оливье, открыв перед ним дверь. – Вы что-то забыли?
– Напротив. Я кое-что вспомнил. – Самодовольная усмешка Жан-Пьера сказала Колетт все. – Это ведь были вы.
– О чем ты говоришь?! – нервно воскликнула она.
– Колетт, успокойся и выслушай меня.
– Я не желаю больше с тобой разговаривать, Жан-Пьер. Неужели ты не понял, что между нами все кончено?! Я полюбила Оливье. Ни о каком примирении или воссоединении не может быть и речи! – выпалила она на одном дыхании.
– Колетт, готов поспорить, что Оливье не сказал тебе о том, что это по его вине ты полгода провела в инвалидной коляске. Чудо, что ты вообще встала на ноги. Забавно вышло: Оливье сам же тебя и вылечил после того, как покалечил.
– Это неправда.
– Правда, дорогая моя Колетт. Ты ведь тоже помнишь, что перед моим автомобилем в тот проклятый вечер мелькнула чья-то фигура. Если не ошибаюсь, ты обещала отомстить тому типу, если узнаешь, кто это был.
– Все уже в прошлом, Жан-Пьер. Забудем об этом. Теперь это не имеет никакого значения. Я здорова. Все хорошо. У меня есть любимый человек.
– Колетт, ты ведь дала клятву. От данных обещаний так просто не отказываются.
Жан-Пьер чувствовал себя хозяином положения. Ему доставляло огромное удовольствие видеть, что Колетт взволнована и напугана, а ее любовник стоит смущенный и поникший, словно одуванчик после дождя. Сейчас он откроет ей глаза и посмотрит, выдержит ли ее хваленая любовь подобное испытание? Однако спектакль, к разочарованию Жан-Пьера, начал развиваться по другому сценарию.
– Если ты хочешь мне сообщить, что Оливье и есть тот самый человек, то ты опоздал, Жан-Пьер. – Колетт надоели недомолвки и игры в прятки.
– Так ты знала?!
– Да.
– Признаться, я удивлен. – Жан-Пьер озадаченно потер макушку.
– Ожидал, что я тут же выставлю Оливье за дверь? – насмешливо спросила Колетт. – Ты был бы счастлив?
– Оливье ослепил тебя, лишил рассудка. Если ты сама не заявила на него в полицию, то это сделаю я.
Колетт похолодела. Неужели Жан-Пьер разрушит их с Оливье счастье? Она так долго страдала… и вот, когда наконец она обрела любимого человека, появляется злой гений, готовый одним махом перечеркнуть все светлое и прекрасное, что случилось за последние недели в ее жизни.
– Ты не посмеешь, – неуверенно ответила Колетт, беря Оливье за руку.
– Почему же? Если ты не будешь со мной, то я не допущу, чтобы ты осталась с ним! – Жан-Пьер гневно ткнул пальцем в Оливье. – Выбирай. Хочешь, чтобы твой любовничек остался на свободе?
– Какой же ты… мерзавец! – презрительно сказала Колетт.
– Я всего лишь хочу сдержать данное тобою же слово и отомстить виновнику аварии. Впрочем, если ты все-таки оставишь Оливье и вернешься ко мне…
– Грязный шантаж! Я ни за что, слышишь, ни за что не буду твоей! – Колетт поразилась собственной решимости. – Если ты посмеешь заявить в полицию, то я тоже сделаю заявление. Скажу, что авария была не несчастным случаем… что это твоя вина!
Жан-Пьер смешался.
– А ты далеко пойдешь, Колетт. Все-таки кое-чему я тебя научил.
– А теперь убирайся вон из моего дома. Надеюсь, что мы больше никогда не увидимся. – Колетт решительно распахнула дверь.
– Ты и в самом деле его любишь? – со скептической усмешкой человека, не верящего в сантименты, спросил Жан-Пьер, уже стоя на пороге.
– Больше жизни, – ни секунды не думая, ответила Колетт.
– Не стану желать вам счастья. Не дождетесь.
– Мы и не рассчитывали. Нам его хватает и без твоих пожеланий, – не стесняясь проявить охватившую ее радость, ответила Колетт. – Прощай.
– Анна, ты не могла бы отпустить меня сегодня чуть раньше? – заискивающим тоном подчиненной спросила Колетт.
Молодая женщина, делавшая карандашный эскиз, подняла на нее изумленно-озадаченный взгляд и пожала плечами.
– Как знаешь. Ты ведь здесь главная.
– Во-первых, у нас нет главных и неглавных. Мы ведь договорились быть равноправными партнерами. Ты имеешь полное право напомнить мне о том, что я уже вторую неделю опаздываю по утрам и стараюсь улизнуть как можно раньше по вечерам. Должно же тебе это надоесть в конце концов!
– Пока не надоело, – ответила с улыбкой Анна. – Мне приятно видеть тебя счастливой.
– Спасибо. Хочу сегодня заехать в больницу за Оливье. Знаешь, я вчера совершенно случайно нашла в кармане его пиджака…
– О, Колетт, ты уже превращаешься в типичную женушку с замашками собственницы и ревнивицы, – рассмеялась Анна, захлопав в ладоши.
– Прекрати. Все действительно вышло случайно. Я искала визитку, которую мне дал Жером… Свет в прихожей включать не стала, вот и попала вместо кармана своего пиджака в карман Оливье.
Анна всплеснула руками.
– Только не говори, что обнаружила в нем любовную записку от какой-нибудь воздыхательницы-пациентки!
Колетт гневно сверкнула глазами.
– Слава богу, нет! Я нашла кое-что получше, – она загадочно замолчала, рискуя свести с ума Анну, уже сгоравшую от любопытства.
– Ну, Колетт, ну скажи скорее, что там было!
– Обручальное кольцо! – торжествующе объявила Колетт. – Думаю, Оливье собирается сделать мне предложение.
– Тоже мне, удивила, – разочарованно вздохнула Анна. – Странно, что он этого еще не сделал. Вы что, ни разу не обсуждали вопрос свадьбы?
– Честно говоря, нет.
– Колетт, ты ведь не сомневаешься? Помнится, с Жан-Пьером…
– Нет-нет. С Оливье все иначе. Я готова выйти за него замуж хоть завтра, – без тени сомнения или неуверенности ответила Колетт.
– Тогда беги к нему скорее и говори «да».
– Еще раз спасибо. Обещаю, что все отработаю. Буду работать сутки напролет.
– Боюсь, что мне придется долго ждать.
– Это еще почему?
– Колетт, ты ведь не собираешься проводить медовый месяц за компьютером? Наверняка вы с Оливье отправитесь куда-нибудь на Лазурный берег, в Сан-Тропе… Ох и завидую же я тебе, – без всякой зависти произнесла Анна и мечтательно прикрыла глаза.
– Анна, ты тоже скоро встретишь свою половинку. Возможно, им окажется наш следующий клиент. Кстати, он должен явится с минуты на минуту, так что я исчезаю.
– Привет, Анри. Привет, Катрин, – на ходу поздоровалась Колетт.
– Пришла вызволять нашего Оливье из больничного плена?
– Да. Он у себя?
– Кажется, – неуверенно ответил Крюшо и вопрошающе взглянул на Катрин, ища подтверждения или опровержения своих слов.
– Пять минут назад был в своем кабинете, – незамедлительно ответила Катрин и приветливо улыбнулась Колетт.
– Спасибо. – Колетт помахала им рукой и побежала дальше по коридору.
Открывая дверь, она уже чувствовала прилив небывалого счастья от того, что вот-вот увидит своего любимого Оливье… Однако широкая улыбка, озарявшая лицо Колетт, моментально поблекла, стоило ей увидеть Оливье… в объятиях юной незнакомки.
Миловидная, тоненькая, словно ивовая веточка, девушка беззастенчиво обвила шею Оливье руками и преданно смотрела ему в глаза. Светлые вьющиеся волосы доставали почти до поясницы, и Колетт невольно позавидовала русалочьей красоте незнакомки. От появления Колетт оба вздрогнули.
Нарушительница идиллии замерла на пороге, лишившись дара речи.
– О, вы, наверное, и есть та самая Колетт, о которой мне столько рассказывал Оливье. – Девушка приветливо улыбнулась и, разжав объятия, протянула руку Колетт. Поскольку ответного жеста не последовало, она продолжила: – Меня зовут Николь. Я сестра этого негодника. – Она рассмеялась и ткнула пальцем в грудь Оливье.
– А, Николь! – Колетт тоже рассмеялась – от облегчения – и пожала маленькую прохладную ручку. – Оливье мне тоже о вас много рассказывал.
– Я так и знала, что вы красивы, – заметила Николь после беглого осмотра.
– Спасибо. – Колетт растерялась от прямодушия и откровенности юной особы. В Париже давно забыли об искренности и душевных комплиментах.
– Уговорите моего упрямого братца съездить на выходные домой, – обратилась Николь к Колетт, сразу же почувствовав в ней тайную сообщницу.
– Николь, я ведь уже сказал… – с усталым вздохом произнес Оливье.
– Вы с отцом стоите друг друга. Два упертых осла, – раздраженно сказала Николь. – Говорю же тебе, папа очень сожалеет о разрыве, хочет тебя видеть… тем более в выходные состоится большой праздник в честь сбора урожая.
– Он меня не приглашал.
– Ну и что? Тебя пригласила я.
– У меня другие планы на выходные. Мы с Колетт собирались…
– Нет-нет, – протестующе замахала руками Колетт, – для тебя куда важнее повидаться со своей семьей! По Сене мы всегда успеем покататься.
– А почему бы вам вместе не приехать? – предложила Николь. Ее глаза засияли от радости, что именно ей пришла в голову столь замечательная идея.
– Нет, – ответил Оливье.
– Нет? – в один голос и с одинаковым разочарованием переспросили Николь и Колетт.
Оливье явственно осознал себя пойманным в хитроумно расставленные силки. Когда две женщины заодно, мужчине остается только поднять белый флаг и сдаться на милость победительниц.
– Я не хочу, чтобы Колетт видела, как мы с отцом препираемся из-за каких-то виноградников.
– Как только ты сообщишь родителям радостную весть о том, что вы собираетесь пожениться… ой! – Николь прикрыла рот ладошкой, осознав, что проболталась и выдала доверенный ей пять минут назад секрет.
Колетт сделала вид, что пропустила послед-нюю фразу Николь мимо ушей. Гораздо труднее будет изобразить удивление, когда Оливье протянет ей кольцо.
– Я уверена, что Колетт понравится отцу. Он будет рад, что старший сын наконец-то остепенится и заведет собственную семью. Это наверняка смягчит сердце старика. Он и сам не рад, что так грубо обошелся с тобой, после того как ты поступил на медицинский факультет. К тому же Франсуа и Поль отлично справляются с хозяйством. Два сына из трех – по-моему, папе грех жаловаться на нехватку наследников.
– Я не могу решать за Колетт, – сдался Оливье, подняв вверх руки.
– Я «за», – тут же ответила Колетт.
Николь обняла ее с таким жаром, словно они сто лет знакомы, перекрестили всех соседских детей и встретились вновь после долгой разлуки.
– Значит, договорились. Выезжаем завтра вечером. Тогда к утру мы уже приедем в шато. Я позвоню домой, чтобы предупредить родителей о том, что их ждет сюрприз.
– Какой же это будет сюрприз, если ты их предупредишь? – рассмеялся Оливье, довольный тем, что в трудную минуту встречи с отцом рядом с ним будет Колетт.
Если он помирится со своим упрямым своевольным стариком, то Колетт отпразднует вместе с ними, если же нет… О плохом Оливье предпочитал не думать. Наверняка Колетт принесет ему удачу, а ее присутствие вселит в него уверенность, спокойствие и выдержку, которые, без сомнения, понадобятся при разговоре с папочкой.
– Ладно, буду держать рот на замке, – пообещала Николь. – Колетт, ты на машине?
Она кивнула.
– Подбросишь меня до Оперы?
– Конечно. Поедем все вместе.
– Зачем это тебе понадобилось в самый центр? – с пристрастием старшего брата спросил Оливье.
– У меня назначено свидание, – ответила Николь, взглядом попросив у Колетт помощи, если Оливье начнет ее слишком рьяно воспитывать.
– Какое еще свидание?! Тебе всего восемнадцать! Ты ничего не знаешь о нравах современных парижан! Мужчины только и мечтают, что запудрить юным сельским девушкам мозги, затащить их в постель, а потом вышвырнуть на улицу, как надоевшую вещь! Я должен увидеть твоего ухажера, – безапелляционно заявил Оливье.
– Я и сама его пока не видела, – призналась Николь.
– То есть как это – не видела?! – Оливье свирепел на глазах.
– Ты вылитый папочка, – обиженно заметила Николь, скрестив на груди руки. – Я уже взрослая и могу сама решать, с кем мне встречаться. С Филиппом мы познакомились по телефону. Он ошибся номером и…
– У меня нет слов! – воскликнул возмущенный Оливье. – Моя сестра бежит на свидание к первому встречному! Наверняка он звонил одной из своих любовниц, а попал к тебе.
– Вообще-то он звонил своей младшей сестре, которую по случайному совпадению зовут Николь. Не дав мне сказать ни слова, он начал меня отчитывать… Я даже не сразу поняла, что он не туда попал. – Николь смущенно улыбнулась. – Я думала, что это ты.
– Ладно, – смягчился Оливье. – Если он так же заботится о сестре, как и я… Но я все равно должен на него посмотреть.
– Хорошо, – согласилась Николь. – Только не вздумай выскакивать из машины и требовать у него удостоверение личности… как было в прошлый раз.
Колетт в удивлении уставилась на Оливье, которому оставалось лишь виновато пожать плечами.
– Должен же я был знать, с кем отправляется на свидание моя сестра.
– Я ведь не подсматривала за тобой в замочную скважину. Колетт, ты не представляешь, как долго я упрашивала Оливье познакомить меня с тобой. Еще с того самого дня, когда он без объяснений забрал у меня летнее платье.
Колетт и Оливье переглянулись и улыбнулись друг другу.
– А потом он ни с того ни с сего уехал в Гренобль… – продолжила Николь. – Кстати, а зачем тебе было нужно мое платье? Тебе что, совсем нечего было носить?
– На тот момент весь мой гардероб состоял из больничной рубашки на липучках, – улыбнулась Колетт.