Кровопролития на Юге - Александр Дюма 22 стр.


Зато в монастыре выломали ворота, мебель разнесли в щепы, библиотеку и аптеку разорили; в ризнице разломали шкафы, разбили дарохранительницы, но больше ничего не натворили; нетронутыми остались погреба, находившиеся под крытой галереей и ломившиеся от изобилия, а также мануфактура, где выделывалось сукно; как мы уже сказали, в церкви также не произвели ни малейшего беспорядка.

Наиболее важным пунктом по-прежнему оставались башни: там сражались по-настоящему, тем более ожесточенно, что заговорщики, не имея понятия, что их лазутчики задержаны, а письма перехвачены, с минуты на минуту ожидали подкрепления и полагали, что чем сильнее будет стрельба, тем многочисленнее окажется подкрепление; все в этом смысле шло в согласии с желаниями осаждающих, выстрелы не умолкали ни на миг: стреляли и с площади Эспланады, и из окон, и с крыш домов. Но этот град выстрелов не принес протестантам пользы: их ввела в заблуждение хитрость Декомбье, посоветовавшего своим людям выставить колпаки с красными кисточками на стену, чтобы враги метили в них, а самим стрелять со стороны. В это время заговорщики, чтобы вести обстрел еще успешнее, восстановили давно заложенный ход из башни Весовой муки в башню монастыря доминиканцев. Декомбье во главе отряда в тридцать человек явился к воротам этого монастыря, примыкавшего к укреплениям, и потребовал ключ от других ворот, чтобы добраться до той части крепости, которая была расположена напротив площади Кармелитов, где стояли солдаты национальной гвардии. Вопреки возражениям монахов, твердивших заговорщикам, что те подвергают их смертельной опасности, ворота были отворены; примчался Фроман, расставил всех по местам, и битва вспыхнула также и с этой стороны, причем ожесточение нарастало с каждой минутой, поскольку к протестантам то и дело подступало подкрепление из долин lap дона и Вонажа. Огонь был открыт в десять часов утра, а к четырем пополудни с обеих сторон еще звучала все такая же яростная стрельба.

Однако в четыре часа явился парламентер — то был слуга Декомбье; он пришел от имени католиков и принес письмо от Декомбье, Фромана и Фолаше, которые именовали себя капитанами и комендантами замковых башен.

Вот что было написано в этом письме:

«Командиру линейных частей для передачи легионерам, стоящим лагерем на Эспланаде.

Милостивый государь!

Нас только что известили, что Вы предлагаете мир; мы всегда желали того же и никогда не нарушали спокойствия. Ежели те, кто явился причиной ужасающих беспорядков, чинимых в городе, намерены положить конец своим преступным действиям, мы предлагаем забыть прошлое и жить по-братски; будучи людьми искренними, верными, добрыми патриотами и истинными французами, остаемся покорнейше преданные вам

По получении этого письма на башни к мятежникам был отправлен городской трубач с предложением сдаться; затем три их главаря явились для переговоров к комиссарам выборного собрания; они были вооружены, и сопровождал их многочисленный отряд также вооруженных людей. Но поскольку участники переговоров прежде всего желали прекратить насилие, они предложили трем вождям капитулировать и отдаться под защиту выборного собрания; те отказались; комиссары выборщиков удалились, а мятежники вернулись в свою крепость.

Около пяти вечера, то есть в то самое время, когда прервались переговоры, прибыл г-н Обри, капитан артиллерии, который в сопровождении примерно двух сотен людей ездил в полевой артиллерийский парк и вернулся с шестью пушками, чтобы разнести башню, где засели заговорщики, стреляя из этого укрытия в солдат, которых ничто не защищало от их пуль. В шесть часов пушки заняли позицию и немедля дали залп, перекрывший грохот стрельбы, которая тут же прекратилась, потому что с каждым залпом в башне образовывалась новая брешь, и вскоре вся башня зияла пробоинами. Тогда комиссары выборного собрания приказывают ненадолго прекратить огонь: они надеются, что перед лицом грозящей им неминуемой опасности главари примут условия, которые отвергли час тому назад, и не хотят доводить их до отчаяния. Итак, подходят они по улице Коллежа, с трубачом впереди, и велят передать Франсуа Фроману и Декомбье, что желают с ними потолковать; те выходят на улицу и, увидав снаружи, что башня вот-вот рухнет, соглашаются сложить оружие, доставить его во дворец, явиться в выборное собрание и отдаться под его защиту. Эти условия принимаются, и комиссары машут шляпами над головой в знак того, что все окончено.

В этот миг со стороны крепости грянули три выстрела и со всех сторон послышались крики: «Измена! Измена!» Католические вожди вернулись в башню. Протестанты, вообразив, будто их комиссаров убивают, возобновляют орудийный огонь, но башня все не поддается; тогда протестанты приносят лестницы и берут крепость приступом, и вот все башни захвачены, часть католиков перерезана, часть бросается в дом Фромана, где под его началом пытается выдержать осаду. Но нападающие, несмотря на сгустившуюся темноту, обрушиваются на них с такой яростью, что через минуту все окна и двери уже переломаны. Франсуа и Пьер Фроманы удирают по лесенке, ведущей на крышу. Но не успевают они забраться туда, как их догоняют выстрелы. Пьер Фроман, раненный в бедро, падает на лестницу. Франсуа Фроман выбирается на террасу, оттуда на соседний дом и так, перепрыгивая с крыши на крышу, добегает до коллежа, проникает через чердачное окно в здание и прячется в большой комнате для занятий, пустующей по ночам.

Там Фроман отсиживается до одиннадцати часов. В одиннадцать, когда делается совершенно темно, он вылезает через окно, пересекает город, выходит в поле, идет всю ночь, с наступлением дня прячется в доме у одного католика, вечером вновь пускается в путь, выходит на берег моря, находит лодку, доплывает до берегов Италии и является к тем, кто его послал, с докладом о плачевном исходе своего предприятия.

Избиение длилось три дня. Протестанты, доведенные до крайности, в свой черед убивали, не ведая жалости, с ухищрениями свирепой жестокости. В эти три дня расстались с жизнью более пятисот католиков, и только семнадцатого числа воцарился мир.

Долго еще католики и протестанты обвиняли друг друга в нападении, повлекшем за собой эти роковые дни. Но затем Франсуа Фроман сам позаботился о том, чтобы развеять всевозможные сомнения на этот счет, выпустив в свет книгу, в которой изложена часть подробностей, предложенных нами читателю, а также описано вознаграждение, каковое он получил, вернувшись в Турин. Вознаграждение было таково: решение французской знати, пребывающей в эмиграции, касательно г-на Пьера Фромана и его детей, проживающих в городе Ниме. Воспроизводим здесь в точности сей исторический документ.

«Мы, нижеподписавшиеся французские дворяне, убежденные в том, что дворянство лишь затем было учреждено, дабы стать наградой за отвагу и поощрением доблести, объявляем, что шевалье де Гир представил нам доказательства отваги, преданности королю и любви к родине, кои проявили г-н Пьер Фроман-отец, казначей духовенства, и его сыновья Матье Фроман, буржуа, Жак Фроман, каноник, и Франсуа Фроман, адвокат, жители Нима; отныне мы будем числить их, а также их потомков, дворянами, законно пользующимися всеми отличиями, свойственными людям воистину благородным. Поскольку добрые граждане, кои совершают выдающиеся деяния в борьбе за восстановление монархии, должны приравниваться к французскому рыцарству, чьи предки способствовали возведению королей на трон, объявляем к тому же, что в тот самый миг, когда обстоятельства позволят нам, мы все вместе будем просить его величество даровать этому семейству, прославленному своей доблестью, все почести и преимущества, принадлежащие воистину знатным людям, и предоставить в их распоряжение с первого же дня все привилегии, какими во Франции пользуется знать. Мы поручаем депутации, в каковую входят маркиз де Миран, граф д'Эпеншаль, маркиз д'Экар, виконт де Понс, шевалье де Гер, маркиз де ла Фероньер, обратиться к монсеньеру графу д'Артуа, монсеньеру герцогу Ангулемскому, монсеньеру герцогу Беррийскому, монсеньеру принцу де Конде, монсеньеру герцогу де Бурбону и монсеньеру герцогу Энгиенскому и умолять их возглавить нас, когда мы будем просить его величество предоставить семейству Фроманов все отличия, принадлежащие истинной знати.

Турин, 12 сентября 1790 года[13]».

В свою очередь лангедокские дворяне с радостью узнали о том, каких почестей был удостоен их соотечественник г-н Фроман; и вот они обратились к нему с нижеследующим письмом:

«Лорш, 7 июля 1792 года.

Лангедокское дворянство спешит подтвердить решение, принятое в Вашу пользу, сударь, знатными людьми, собравшимися в Турине. Оно воздает должное усердию и отваге, коими были отмечены, сударь, деяния Ваши и вашей семьи; а посему оно поручило нам заверить Вам, что с радостью увидит Вас в числе знатных людей, объединенных под началом г-на маршала де Кастри и что Вы можете явиться в Лорш, в расположение войск, и занять принадлежащее Вам место в одной из рот.

Имеем честь, сударь, пребывать Вашими преданнейшими и смиреннейшими слугами:

Протестанты, как мы уже сказали, с восторгом приветствовали первые прекрасные дни революции, но вскоре наступил террор, ударивший по всем без различия вероисповеданиям. Сто тридцать восемь голов скатились на эшафот, осужденные революционным трибуналом Гара; девяносто один католик и сорок семь протестантов. Можно подумать, что для пущей беспристрастности палачи произвели перепись населения.

В свой черед было учинено консульское правление; протестанты, коммерсанты и промышленники, которые, как правило, были богаче католиков, которым, соответственно, грозили большие потери, а консульское правление представлялось более надежным и, главное, более разумным, чем предшествовавшие ему правительства, искренне и с доверием его поддержали. Затем пришла Империя с ее идеей абсолютной власти, с континентальной блокадой, с удвоившимися поборами; тут протестанты отшатнулись от власти, потому что против них, так уповавших на эту власть, было совершено клятвопреступление: Наполеон не выполнил обещаний, данных Бонапартом.

Поэтому Ним приветствовал первую реставрацию всеобщим ликованием, и поверхностному наблюдателю могло показаться, что все следы старой протестантской закваски бесследно исчезли. И впрямь, в течение семнадцати лет обе религии как будто мирно уживаются бок о бок в обоюдной дружбе; в течение семнадцати лет люди встречаются в обществе и ведут общие дела, не спрашивая друг у друга, к какому вероисповеданию они принадлежат, и Ним, если окинуть его беглым взглядом, кажется примером сплоченности и братства.

Вскоре в Ним прибыл Месье; национальная гвардия города исполняла при нем роль почетного караула; она была организована все так же, как в 1812 году, то есть состояла из граждан обоих вероисповеданий. Последовало шесть награждений; три награды были даны католикам, три — протестантам. Того же отличия одновременно удостоились г. г. Донан, Оливье Демон и де Сен; первый из них был мэром, второй — президентом консистории, а последний — членом префектуры; все трое исповедовали протестантизм.

Такое беспристрастие со стороны Месье граничило с предпочтением, и это предпочтение уязвило католиков. Они припомнили, что в свое время отцы тех, кто получил награды из рук принца, боролись против тех, кто хранил ему верность. Итак, не успел Месье уехать, как стало очевидно, что гармония нарушилась. У католиков было любимое кафе, в котором они всю эпоху Империи собирались вместе с протестантами, причем на этих сборищах никогда не бывало ни одной религиозной стычки. Но с этого дня католики начали косо посматривать на протестантов; это не осталось незамеченным; однако, решившись во что бы то ни стало сохранить мир, протестанты мало-помалу уступили кафе католикам и облюбовали для себя другое, незадолго до того открывшееся под вывеской «Остров Эльба». Этого было достаточно, чтобы им навесили ярлык бонапартистов; а коли так, рассудили католики, им должен досаждать клич «Да здравствует король!», поэтому их то и дело приветствовали таким кличем, причем с интонацией, которая день ото дня становилась все более вызывающей. Поначалу протестанты откликались теми же словами, но тогда их объявили трусами: на устах-де у них одно, а в сердце другое. Те, задетые этим обвинением, смолкли, но тут их стали уличать в отвращении к королевскому дому. В конце концов, клич «Да здравствует король!», который поначалу все так охотно подхватили в единодушном порыве, превратился в угрозу, потому что означал не более чем ненависть одной партии к другой, и вот 21 февраля 1815 года мэр, г-н Донан, издал постановление, которым запрещалось кричать «Да здравствует король!», поскольку этому кличу кое-кто ухитрился придать мятежный смысл.

Это само по себе уже достаточно возбудило умы, как вдруг 4 марта в Ниме узнали о высадке Наполеона.

Несмотря на все впечатление, произведенное этой новостью, город хранил угрюмое спокойствие; впрочем, никто не имел точных сведений. Наполеон, знавший о симпатии, которую питали к нему жители гор, углубился в Альпы, и его орел не воспарил еще на такую высоту, чтобы его заметили над Женевской горой.

Двенадцатого числа в Ним прибыл герцог Ангулемский; о его прибытии возвестили два воззвания, убеждавшие горожан взяться за оружие; на этот призыв откликнулся с южной пылкостью весь Ним; образовалось войско; протестанты явились вместе с католиками, но были отвергнуты: католики признавали право защищать их законных монархов только за своими единоверцами.

Однако отбор производился, казалось, без ведома герцога Ангулемского. Во время своего пребывания в Ниме он наравне принимал протестантов и католиков, и к его столу допускались как те, так и другие. Однажды в пятницу один из гостей, генерал-протестант, соблюдал пост, в то время как другой генерал, католик, ел скоромное. Принц со смехом указал всем на это отступление от правил. «Подумаешь, — отозвался генерал-католик, — одним крылышком цыпленка больше, одним предательством меньше, какая разница!» Выпад, был столь очевиден, что генерал-протестант, хотя никак не мог отнести упрек на свой счет, встал из-за стола и вышел. Этот протестантский генерал, получивший столь жестокую обиду, был доблестный Жилли.

Тем временем поступали все более и более тревожные известия; наполеоновские орлы летели все стремительнее. 24 марта по Ниму распространился слух, что 19-го король Людовик XVIII покинул Париж, а 20-го туда вступил Наполеон. Стали искать источник этого слуха, и выяснилось, что весть исходит от г-на Венсана де Сен-Лорана, советника префектуры, одного из наиболее уважаемых в Ниме людей. Немедля призвали г-на Венсана де Сен-Лорана, чтобы узнать, откуда он получил эти сведения. Он объяснил, что почерпнул их из письма, полученного г-ном де Брагером, и предъявил письмо; по этого доказательства, как ни было оно убедительно, показалось недостаточно. Г-на де Сен-Лорана, передавая с рук на руки, препроводили в замок Иф. Протестанты стали на защиту г-на Венсана де Сен-Лорана, католики приняли сторону преследовавших его властей; столкнулись противоборствующие стороны, долгое время жившие в мире, обострилась дремавшая доныне вражда. Правда, до стычки не дошло, но город лихорадило, и все ждали взрыва.

Уже 22 марта два батальона волонтеров-католиков, набранные в Ниме и составлявшие почти тысячу восемьсот человек, выступили по направлению к Сент-Эспри. Перед выступлением им раздали красные матерчатые цветы лилии: то, что цвет эмблемы переменился, должно было служить угрозой, которую протестанты поняли.

Принц также отбыл, ведя за собой остатки королевских волонтеров, и после ухода католиков протестанты стали почти полновластными хозяевами в Ниме.

Однако в городе по-прежнему царило спокойствие; и как это ни странно, провокации исходили со стороны слабых.

27 марта на гумне собрались шесть человек, закусили и договорились совершить прогулку по городу. То были Жак Дюпон, стяжавший позже под именем Трестайона ужасную славу, о которой вы все наслышаны, мясник Трюфеми, собачий стригаль Морне, Ур, Серван и Жиль. Гуляя, они очутились перед кафе «Остров Эльба», само название которого свидетельствовало об убеждениях его посетителей; кафе находилось напротив кордегардии, занятой солдатами 67-й роты. Здесь вся шестерка остановилась и с вызовом в голосе стала выкрикивать «Да здравствует король!», но ничего не добилась, кроме ничтожной ссоры, упоминаемой нами только для того, чтобы дать представление о сдержанности протестантов и чтобы вывести на сцену людей, которым в течение трех месяцев предстояло играть столь ужасную роль.

Назад Дальше