— Она была одна?
— Да нет, я же сказала, с каким-то… — Виноградова замялась, подыскивая слово. — Простите меня, конечно, девушка, но я таких на самых худших вызовах не видала.
— Как он выглядел? — Мои вопросы были точны и конкретны.
— Мерзкого вида, голос такой гундосый, чем-то похож, извини уж меня, пожалуйста, Димочка, на тебя… В очках, такой же, как у Димки, нос. Но, чисто по-женски, — она приложила руку к груди, — ты, Димка, лучше. При всем моем неоднозначном отношении к тебе.
— Что он говорил?
— Да ничего не говорил, стоял и ждал ее, будто на шухере…
— А почему же тогда ты говоришь, что голос у него гундосый?
— Ну, сказал он ей пару фраз типа «Пойдем, в следующий раз заглянем как-нибудь».
— Но чем она обосновывала свои требования насчет пяти штук баксов?
— Хамством.
— То есть?
— Ну, наша праведница, — снова съехидничала Виноградова, — знаменитая на весь Тарасов своим целомудрием, заявила мне с ходу, что я, в отличие от нее, опустилась дальше некуда, тру своим телом столб, продаю себя направо и налево чуркам нерусским… А мать моя про это ничего не знает… Но вполне может узнать, благодаря стараниям доброжелательницы, а сердце у старушки слабое, может и не выдержать такого.
— Короче, она требовала пять тысяч за свое молчание?
— Да. При всем том, что я всего-навсего восемь здесь заработала за два года.
Виноградова заметно сникла. Она присела на скамью, затянулась сигаретным дымом.
— Вы меня извините за такой прием, ну… в начале нашего разговора. Вы, надеюсь, понимаете, что у меня с нервами непорядок…
— Нет проблем, — коротко ответила я. — Лучше расскажи, на чем вы расстались.
— Я послала ее куда подальше.
— А она?
— Думаю, с родней она меня рассорит окончательно, если, конечно, решится на такую подлость.
Деньги я ей все равно не дам. Так что, может быть, только из вредности… Но она обещала в скором времени навестить меня, надеясь на мое благоразумие.
Она прямо так и сказала, улыбнувшись в дверях своей знаменитой лицемерной улыбкой… Клеопатра, мать ее за ногу!
Виноградова подняла голову и гордо приосанилась. Видимо, она вспомнила тот самый эпизод из своей жизни, когда роль Клеопатры светила и ей.
И она не думала еще о том, что через несколько лет окажется в одной из стран ближнего зарубежья и будет играть совершенно другую роль. Роль проститутки, пускай элитной и высокооплачиваемой…
По лицу Ларисы текли слезы, и она каким-то поникшим голосом, словно вспомнив, что она актриса, а не шлюха, сказала:
— Извините, слабость…
— Ничего, бывает, — ответила я. — Мы, наверное, пойдем. Спасибо за беседу, Лариса.
И уже в дверях курилки я обернулась:
— Лиза не уточнила, когда в следующий раз собиралась посетить тебя?
— Нет, — покачала головой Виноградова.
Всю дорогу от «Турана» до нашей гостиницы Лисовский молчал. Он заговорил, только когда я закрыла на ключ дверь нашего номера.
— Таня, после всего услышанного сегодня и вообще за все последнее время… мне просто необходимо с кем-то поговорить. Я, конечно, понимаю, у тебя тоже голова раскалывается. Слишком много за такой короткий срок произошло…
— Ничего, я привыкшая, в моей практике и не такое случалось. Так что ты конкретно хочешь сказать? — Я уже приготовилась выслушать сбивчивый монолог Димки и потянулась, перегибаясь через спинку кресла, за пачкой «Мальборо».
Но вместо конкретных замечаний или в крайнем случае раздражения, выраженного в определенных фразах, я услышала всхлипывания и стоны уткнувшегося в подушку человека.
Этого мне еще не хватало! Ну и мужики пошли!
Или разревется, как баба, или уж такой тупой гоблин, что ни дать ни взять — сплошное воплощение брутальности. Ну почему, почему перевелись нормальные мужики, рыцари, в конце концов? Которые и розы умеют дарить, и сонет написать, и защитить даму. Да уж, обмельчало мужское сословие.
— Бен, успокойся! Я, конечно, все понимаю… Это для тебя неожиданное открытие, но, мне кажется, мы не можем делать никаких окончательных выводов, так как начатое нами дело еще не завершено. Это во-первых…
— Да не хочу я никакого дела! Все ясно — она, как выяснилось, шлюха и преступница… Скорее всего связалась с какой-то бандой и теперь там что-то вроде наводчицы, шантажистки, не знаю, как это точнее назвать. Можно не продолжать расследование. Я уже сделал для себя вывод, что с этой женщиной меня больше ничего не связывает. Боже, какой же я был дурак! — И Бена понесло.
Это был монолог почти в стиле Отелло. Я даже подумала о том, что, находись Лиза здесь, он ее, наверное бы, задушил собственным галстуком.
— Во-вторых, — перебила его я, — мы так и не продвинулись в поисках твоего брата. Бог с ней, с Лизой… Это твое личное дело, в конце концов, как решать проблему отношений со своей женой.
— Да, да… Теперь я точно не сомневаюсь, — раздраженно кричал Бен, размахивая руками так, что я даже испугалась, что мы побеспокоим соседей по гостинице. — Я точно знаю, для этого не надо быть частным детективом. Я просто уверен на все сто процентов, что она, связавшись с преступниками, или убила моего брата, или похитила. Сейчас его держит в рабстве какой-нибудь тип, наподобие Джебраилова.
— Сулеймана Агаевича, — с ехидцей добавила я. — Ты что, и к нему изменил свое отношение?
— Представь себе, да. Пелена спала с глаз Адама, — процитировал Бен Библию, — и он увидел, что они с Евой голые.
— У тебя прекрасные познания в области истории религии, но давай все-таки приступим к нашему делу. — Я закурила и села в кресло. — Бен, а давай-ка начистоту, расскажи мне, что за люди появлялись в вашем доме. И, пожалуйста, давай обойдемся без фраз типа «она Афродита», «воплощение красоты и целомудрия»… А уж на определение «порядочная женщина» в твоем исполнении у меня вообще выработался устойчивый рвотный рефлекс…
— Да-да, конечно!
— Словом, я не хочу слушать весь этот сентиментальный бред.
— Да, да! — Бен был донельзя раздражен. — Теперь я буду называть ее исключительно шлюхой.
— Не бросайся в крайности, дружок. Сам-то ты тоже не ангел… — Я явно намекала на события, произошедшие на кровати, где он сейчас сидел. — То, что произошло между нами, конечно, можно назвать ностальгией по прошлому, если бы это были одни слова и не было бы при этом определенных телодвижений.
Я насмешливо посмотрела на него. Бен покраснел еще больше и тоже закурил. Теперь он был похож на персонаж картины «Брат Красной Шапочки в раздумье»: лицо его напоминало спелый помидор, а грустные глаза выражали полное отчаяние. Поистине, нет в этом мире места для радужных грез.
— Начнем с Джебраилова, — затянувшись сигаретой, начал Бен. — С этого самого Сулеймана Агаевича, или Кинг-Конга. Ну, так вот… Я не хотел тебе сначала этого говорить.
— Не скрывай ничего, выкладывай все, даже то, что ты не считаешь важным.
— Он бывал у нас часто, и только такой наивный дурак, как я, мог думать, что эта… — Он осекся на полуслове.
Я просила его сдерживать свои эмоции, и он сдержался в определении неверности своей жены. Ведь, как известно, эмоции только больше запутывали мысли. А в данной ситуации требовалось как раз холодное, рассудительное отношение к событиям.
— Ну, так что у нас там произошло с этой порядочной женщиной? — не удержалась я.
— На Восьмое марта к нам как-то были приглашены все лучшие люди, так называемые друзья семьи… — В голосе Лисовского послышались саркастические нотки.
Несмотря на то что ситуацию в каком-то смысле можно назвать трагичной, я с трудом сдерживалась, чтобы не рассмеяться. Лисовский, слава богу, как-то продвинулся в понимании юмора и более критично стал воспринимать действительность. Я была искренне рада.
— Мой брат Андрей также присутствовал. И произошла ссора между ним и Джебраиловым.
— По причине несовпадения интеллекта?
— Таня, — укоризненно посмотрел на меня Бен. — Все, конечно, подвыпили, и этот правоверный мусульманин от русской водочки не отказывался тоже, все время что-то шептал моей жене на ухо. Видно, читал лекцию о культурных традициях своей древней азербайджанской земли…
«Браво, Дима, браво!» — в душе рукоплескала я своему бывшему однокласснику.
— Моему брату это не понравилось, я один тогда в розовых облаках витал… И плохо помню детали.
Единственное, что запомнилось, — напряженный разговор между ними у нас на кухне. Джебраилов, держа за шкирку Андрея и приперев его к стене, говорил: "Ты зачем лезешь, когда я с Лизой разговариваю?!
Ты что, совсем баран, что ли, вообще не понимаешь, что мы о культуре разговариваем?" Брат что-то пытался возразить. Но тут зашли мы с Лизой, и они сразу успокоились. Скандал замяли, решили просто, что выпили лишку… с кем не бывает. Подняли еще один тост за дружбу между народами, и Лиза по-дружески поцеловала их обоих.
— А позже между Джебраиловым и твоим братом были какие-нибудь стычки?
— По сути, нет, потому что где им было встречаться, кроме как у нас дома?.. — Бен пожал плечами. — Мы старались их вместе больше не сводить. Но, честно говоря, сейчас, трезво оценивая ситуацию, я не исключаю, что Джебраилов по своим дикарским соображениям вполне мог убить моего брата или держать где-нибудь в подвале. Ведь крест-то под его матрацем принадлежал Андрею, да и помнишь ту записку с подписью «Кинг-Конг»?
Я не ответила, погруженная в свои мысли. Действительно, совпадений что-то набиралось слишком много. И все указывало на то, что Джебраилов причастен к исчезновению Андрея Лисицына. Непонятно, правда, где его искать в этом большом восточном городе. А может быть, даже и не в городе, а в ауле…
Но, с другой стороны, мотивы какие-то непонятные.
Если только Лиза, которая окончательно вырисовывалась в неприглядном свете, натравила Джебраилова на своего зятя? Но зачем?
Вопросов сдавалось много, а времени до наступления рассвета мало. И, откровенно говоря, слишком насыщенная программа нашего пребывания в Баку давала о себе знать. Я чувствовала себя усталой и разбитой, мне необходим был хотя бы трехчасовой отдых.
Бен продолжал что-то говорить, но это уже не относилось к делу, скорее являлось продолжением исповеди о том, что давно накипело на душе и просилось наружу. Он ходил по комнате, курил, а я уже лежала в кровати, и слова его долетали сквозь полудрему.
Наконец он замолчал. Я закрыла глаза и почти уснула, но вдруг почувствовала прикосновение его руки и горячее, порывистое дыхание. В следующий момент Бен прильнул к моей шее губами, потом они переместились ниже, к розовым бутонам моих сосков.
Я поняла, что в ближайшие полчаса сна мне не видать, и, следуя древней китайской мудрости, отдалась воле дао — пути, который в этот предрассветный час вел меня навстречу страсти.
Глава 7
Согласно моему плану, следующим пунктом программы пребывания в Баку стало посещение небезызвестной фирмы «Апшерон Интернэшнл», которая являлась дочерней фирмой тарасовской «Панорамы».
Офис «Апшерон Интернэйшнл» был почти копией «Панорамы» — яблоко от яблони далеко не падает, с той лишь только разницей, что офис занимал чуть больше места, а евродизайн был подороже и более стильно оформленным.
В коридорах здания компании сновали озабоченные риэлтеры; развалившись в мягких удобных креслах, сидели богатые клиенты, которым недосуг было самим подыскивать себе недвижимость. Они, как и их российские собратья — представители мира капитала, манерно курили дорогие сигареты, выставляли напоказ дорогую одежду и украшения.
Не люблю эти чванливые лица. Гордость таких людей составляет лишь сознание того, что денег у них больше, чем у остальных, и достаются они им намного легче. Эти счастливчики, которым в жизни повезло больше, чем другим, — просто так сложились обстоятельства, — считают себя, соответственно, умнее других, обосновывая свои выводы циничным афоризмом: «Если ты такой умный, где твои деньги?» Людей они оценивают по стоимости прикида, а хорошие качества и манеры заменяют принятые в их кругу дистанция общения и стиль жизни, согласно которым они подбирают себе и друзей.
Мы с Беном зашли в приемную и увидели за столом смуглую девушку с какими-то легкомысленными стекляшками в волосах. По внешнему виду, ставшему негласной униформой всех секретарш, она очень напоминала «панорамовскую» Олю Гаврилову На ней, как и на Оленьке, была обтягивающая мини-юбка и полупрозрачная блузка. Эти два момента подчеркивали главные достоинства представительниц данной профессии, в обязанности которых входило отвечать на телефонные звонки и подавать чай и кофе по первому требованию шефа.
Ярко накрашенные глазки Шехерезады, как мысленно я окрестила секретаршу, с вызовом посмотрели на нас.
— Из руководства кто-нибудь свободен? — спросила я.
— А что вы хотели?
— Мы из Тарасова.
В глазах Шехерезады при упоминании моего родного города отразилось все столичное пренебрежение к глухой русской деревне.
— Откуда? — переспросила она. — Так вы что, из России?
— Да, — проигнорировав ее издевательский тон, ответила я. — Нам хотелось бы увидеть кого-нибудь из руководства компании.
— Асим Кулиевич, наш директор, сейчас разговаривает с Сулейман-беем.
— Уж не с Джебраиловым ли? — подал голос Дима.
— Да. Господин Джебраилов прилетел вчера из вашего Тарасова, — почти официальным тоном дикторши телевидения сообщила нам секретарша.
Это мне стало интересно, поэтому я решила во что бы то ни стало попасть в кабинет и вывести на чистую воду этого Джебраилова. Я попробовала войти к нему, но вскочившая с кресла Шехерезада пуленепробиваемой стеной встала между мной и дверью.
— Не знаю, как там принято у вас в России, но у нас нужно подождать окончания разговора, тем более когда беседу ведут такие люди.
Последние слова она произнесла так, как, наверное, легендарные дикторы эпохи развитого социализма вещали о встрече товарища Брежнева с хлопкоробами Узбекистана, двигавшимися через упорный физический труд к вершинам коммунизма в духе решений очередного съезда партии.
Ее категоричность даже развеселила меня. Неужели Джебраилов в ее представлении нечто неординарное или, по крайней мере, заслуживающее такого преклонения?
Я пожала плечами, и мы с Беном, послушные приглашающему жесту Шехерезады, который выглядел почти как приказ, опустились на сиденья мягких кожаных кресел. За дверью были слышны громкие голоса, причем в диалоге доминировал явно один из них — тот, который, вероятнее всего, принадлежал Джебраилову. А слабые потявкивания в ответ скорее всего принадлежали Асиму Кулиевичу: по его тону я поняла, что он оправдывается перед громоподобным боссом. Мне даже показалось, что они скандалят и что Асим Кулиевич и его собеседник вот-вот вцепятся друг в друга. Хотя, возможно, в местном субкультурном понимании это была всего-навсего мирная беседа двух коллег по работе.
Скандал этот между Кинг-Конгом и директором «Апшерон Интернэшнл» я интуитивно почему-то связывала с историей нашей бедной Лизы. И оказалась права. Я не понимала ни турецкого, ни азербайджанского, но имя «Лиза» понятно на этих языках без перевода.
Я слышала только что-то типа: «Гыр-гыр-гыр Лиза!» — и в ответ слабое тявканье: «Рыр-дыр-мыр Лиза…», потом повторялось все сначала.
И вот наконец накал страстей достиг своего апогея. За дверью явственно послышался звон разбиваемой посуды и падение каких-то тяжелых предметов.
Усилились звуковые вибрации баса, а слабое потявкивание постепенно превращалось в стон.
Я посмотрела на Шехерезаду. Ее лицо, как и несколько минут назад, ничего не выражало, ну разве что легкое пренебрежение к нам и ко всему русскому.
Однако вскоре забеспокоилась и секретарша, так как наш Отелло приступил к третьему акту шекспировской пьесы, заменив при этом, за неимением лучшего, Дездемону коварным сплетником Яго. А предварительная беседа на высшем уровне была, вероятно, своеобразной интерпретацией знаменитых строк — «Молился ли ты Аллаху, Асим-бей?» или нечто в том же духе.
Что-то напугало вдруг секретаршу, и она, стремглав вскочив с рабочего места, рванулась в кабинет.