— Что бы ты ни говорил, Лайам счастлив со мной. — Усилием воли Джемма заставила себя вернуться к разговору. — Ему хорошо дома, он чувствует себя в безопасности. Я хочу, чтобы все так и оставалось. И если бы ты думал хоть чуточку о Лайаме, а не только о самом себе, ты бы не решил уехать в Италию.
Здесь она попала в точку. Это было видно по тому, как помрачнел Маркус. Не только он один способен на эмоциональный шантаж, подумала она злорадно.
— Нельзя все видеть только в черном или белом свете, — процедил он сквозь зубы.
— Так что тебя так тянет в Италию? Пара пышных итальянок, достигших брачного возраста? Или ты наконец решил сделать Софию честной женщиной?
Возникла пауза.
— Черт, Джемма, ты ревнуешь? — ухмыльнулся он.
— Не смеши меня, — разозлилась Джемма. — Напротив, надеюсь, вы будете очень счастливы.
— Спасибо.
И все? Больше он ничего не собирается ей рассказать? Она хотела спросить о многом, но не осмелилась. Вдруг он и вправду подумает, что она ревнует? Она ведь нисколько не ревнует. Просто ей любопытно.
— Ну, если мы пришли к взаимопониманию и ты даже желаешь мне счастья, почему бы нам не поужинать завтра?
— Ответ прежний, Маркус. Нет. Разговор окончен. Я хочу, чтобы ты ушел. У меня и без тебя полно проблем.
— Каких проблем? — спросил он.
Она чуть было не сказала ему о слухах насчет покупки журнала, но решила, что чем меньше он будет знать о ее делах, тем лучше.
— Давай просто скажем, что сегодня не самый лучший день в моей жизни, а твое присутствие делает его еще хуже. — Она подняла глаза, заметила Ричарда, несущего ей кофе, и помахала ему в надежде, что хоть это заставит Маркуса уйти.
Дверь открылась, и Маркус обернулся посмотреть, кто вошел.
— Подожди снаружи, — скомандовал он ошеломленному Ричарду. — У нас важный разговор.
К ярости Джеммы, Ричард тут же вышел, притворив за собой дверь.
— Как ты смеешь так говорить с Ричардом! — взорвалась она. — Он не твой лакей, а редактор в этом журнале.
— Мне плевать, кто он. Ричард может подождать, — отрезал Маркус.
Джемма не могла найти слов, чтобы выразить свое возмущение.
— Ты думаешь, что справишься со всем сама, Джемма, но ты жестоко ошибаешься. Быть матерью-одиночкой нелегко.
— Уж я-то знаю. Это ты понятия не имеешь о реальной жизни. А теперь мне надо работать. Чтобы растить сына!
Его глаза сузились.
— Я знаю, тебе нравится считать себя независимой, но поверь мне, без моей поддержки тебе будет очень, очень трудно. — Он сказал это тихим, пугающим голосом.
— Мне не нужна твоя помощь, Маркус. Я никогда тебя о ней не просила и не попрошу.
— Неужели? — Маркус встал. — Какие громкие слова! Надеюсь, произнесены не впустую, Джемма. Потому что, насколько я слышал, ты сейчас не в том положении, чтобы диктовать условия.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ну, например, я слышал, что дом, который ты снимаешь, выставлен на продажу, — сказал он непринужденно.
— Как ты узнал? — Она в недоумении уставилась на него.
Внезапно все стало ясно. Очевидно, мама позвонила ему и попросила о помощи. Вот почему он примчался сюда. Джемма поморщилась.
— Послушай, Маркус, не знаю, что мама сказала тебе, но…
— Твоя мать ничего мне не говорила…
— Тогда откуда ты знаешь, что дом продается? Объявления еще не было.
Он снова опустился на стул и посмотрел на нее в упор. Джемма смущенно отвела взгляд.
— Джемма, неужели ты, правда, верила, что можно снимать такой дом за столь смешную цену?
— Так это ты платил арендную плату? За меня?
Ярость ослепила ее.
— Нет. Это я установил арендную плату. Дом принадлежит мне, — сказал он. — Я знал, что ты не захочешь принять от меня помощь, поэтому пошел на небольшую хитрость.
— У тебя не было на это права! — Молодая женщина побледнела. Она встала. Колени дрожали мелкой дрожью. — Я велела тебе не вмешиваться в мою жизнь.
— Я не вмешивался в твою жизнь. Я делал это не для тебя, а для моего сына, — ответил Маркус.
— А теперь решил в один момент выставить нас за порог… — ледяным голосом констатировала Джемма. — А еще спрашиваешь, почему я не хочу принимать твою помощь.
— Я не выставляю вас. Ты можешь жить там сколько захочешь. Это только предупреждение. Я пытался уговорить тебя по-хорошему, но ничего не вышло. Теперь скажу прямо: я больше не позволю тебе держать меня в стороне от жизни сына.
— Тогда я тоже кое-что скажу тебе, — парировала Джемма. — Я не стала бы жить в этом доме даже бесплатно. Мы с Лайамом съедем к концу месяца.
— Лайам уедет со мной в Италию, — твердо заявил Маркус.
— Только через мой труп.
Маркус встал и медленно обошел стол. Подойдя к ней близко-близко, он протянул руку и коснулся ее лица. Учитывая, что они оба были в ярости, этот нежный жест был более чем странен. Джемму затрясло.
— Твое тело создано для страсти — не для ненависти, — прошептал он.
Их глаза встретились. Сердце Джеммы забилось как безумное, дыхание участилось. Она попыталась отшатнуться, но словно попала во власть колдовских чар. Ее с таинственной силой потянуло к нему.
— Я не хочу воевать с тобой, Джемма. Мы оба ставим превыше всего интересы Лайама, — продолжал Маркус. — И я хочу, чтобы мы пришли к компромиссу.
Каким-то чудом ей удалось сделать шаг назад.
— Ты разрешишь мне приезжать в Италию на каникулы? — мило улыбнулась она. — Спасибо, Маркус. Меня это не устраивает.
— Меня тоже. Я не хочу больше быть приходящим отцом.
— Тогда не уезжай из Англии, — хрипло ответила она, надеясь скрыть мольбу в голосе.
— Я должен.
— Это, наверное, особенная женщина, если она для тебя важнее сына.
— Для меня нет никого важнее сына, — заявил он твердо. — И я не собираюсь выбирать между ним и кем-то. Я получу все.
— Никто не может получить все, Маркус. Даже ты.
— Когда я чего-то хочу, я этого добиваюсь.
Твердая решимость, прозвучавшая в этих словах, заставила сердце Джеммы замереть в груди.
— У меня нет времени выслушивать твои самодовольные бредни. — Сквозь прозрачную стену она заметила, что Генри Перкинс смотрит на них. — Я не могу позволить себе ни одной свободной минуты сегодня. Приехал директор, и скоро будет важное собрание.
— Я знаю. — Маркус посмотрел на часы. — Мне тоже надо идти.
— Не стану тебя задерживать, — с иронией сказала Джемма.
Взгляд черных глаз, казалось, прожигал насквозь.
— Так я заеду за тобой завтра в половине восьмого?
Джемма не ответила. Дальше спорить с ним бесполезно. Самое лучшее — позволить ему думать, что он выиграл, а потом просто позвонить его секретарше и отменить ужин.
— Прекрасно. — Маркус принял молчание за знак согласия. — Увидимся позже. Кстати. — Открыв дверь кабинета, Маркус обернулся к Джемме. — Теперь, когда издательство принадлежит мне, можешь быть уверена: место редактора останется за тобой.
— Принадлежит тебе? — словно в тумане повторила она. — Что ты имеешь в виду?
Но он уже исчез за дверью, и Джемма в ужасе закрыла лицо руками.
Маркус подошел к Ричарду Барри, который ждал перед дверью в кабинет. Уже без кофе, отметил Маркус.
Соперник был моложе, чем представлял себе Маркус. Он выглядел даже моложе Джеммы. Наверно, около двадцати пяти. Шапка непослушных светлых кудрей и беспокойство в серых глазах.
И этот мужчина пытается играть роль отца Лайама, вертится вокруг Джеммы? Маркус тут же возненавидел его. Он совсем не подходит Джемме. Несмотря на темный деловой костюм, он выглядел как мальчишка из модной музыкальной группы.
— Вы отец Лайама, Маркус Россини, да? — протянул ему руку «мальчишка». — Я Ричард Барри.
— Редактор. Я знаю, кто вы, — склонил голову Маркус.
— Я тоже о вас наслышан, — улыбнулся Ричард. — Лайам часто о вас говорит.
У него слабая рука, отметил Маркус, отвечая на рукопожатие.
— Замечательный парень. Я его очень люблю, — весело продолжил Ричард, хотя Маркус ничего не ответил.
— Да, он особенный ребенок, — процедил Маркус сквозь зубы. — Можете идти к Джемме. Мы закончили наш разговор. На сегодня.
— Спасибо. — Молодой человек направился к кабинету. — Еще увидимся.
— Не сомневайтесь, — едва слышно ответил Маркус.
Глава третья
— Что, черт возьми, происходит? — спросил Ричард, когда директор Перкинс радостно поприветствовал Маркуса и они оба направились в зал заседаний.
— Это ответ на наш вопрос о том, кто новый владелец издательства, — печально ответила Джемма.
Они молча наблюдали, как появился главный редактор «Модерн таймс» и сразу подошел пожать руку Маркусу.
— Можно предположить, что сделка прошла успешно, — резюмировал Ричард со вздохом.
Неудивительно, что Генри Перкинс выглядел таким обеспокоенным. Как только «Россини хаус» решил купить их, у издательства — оловянного солдатика перед настоящей армией захватчиков — не было ни единого шанса выжить.
— Но зачем Россини «Модерн таймс»? — Джемма в раздумье покачала головой. — Мы не самое престижное издательство. Зачем мы ему понадобились? — Задав себе этот вопрос, она вспомнила выражение решимости в глазах Маркуса, когда он говорил, что всегда получает желаемое. Ему нужно не издательство. Его цель — Лайам.
Ему принадлежал дом, в котором она жила. А теперь — издательство, где она работает. Маркус шаг за шагом лишает ее независимости. Но главная цель его хитроумного плана — забрать Лайама.
— Эй, не переживай так. Маркус — неплохой парень.
— Внешность обманчива, — рассеянно ответила Джемма.
— Тебя ждет повышение, — уверенно заявил Ричард. — Уж Маркус-то знает твои способности. Так что тебе эта сделка только на пользу. Он может предложить тебе отличную должность. Например…
— Ричард, вернись с облаков на землю, — оборвала его Джемма. — Маркус не даст мне повышения. Я могу вообще потерять работу.
— Почему ты так думаешь?
— Потому что я хорошо знаю Маркуса. Единственное, что ему нужно, — это Лайам. А поскольку я не собираюсь отдавать Лайама, то меня вышвырнут отсюда.
— Джемма, я думаю, ты драматизируешь события. Он ведь не итальянский мафиози, а состоятельный бизнесмен с безупречной репутацией, который не станет покупать компанию, чтобы получить ребенка. Бизнес не имеет отношения к личной жизни.
— Это издательство — только капля в море финансовых интересов Маркуса, — отрезала Джемма.
— Даже если ты права и он купил наше издательство по личным мотивам, ему это ничего не даст. Он может угрожать тебе, умолять, но отобрать у тебя сына не сможет.
— Ты так думаешь? — неуверенно взглянула на него Джемма. Ей так хотелось в это верить.
— Милая, он может быть самым богатым человеком в мире, но судья все равно примет сторону матери. И он это знает.
Джемма немного успокоилась.
— Наверно, ты прав. Я ведь хорошая мать, правда?
Ричард улыбнулся и оперся локтями на ее стол.
— Ты замечательная мать, Лайам обожает тебя! — Он протянул руку и нежно коснулся ее лица. Он сделал почти то же самое, что и Маркус несколько минут назад, но это прикосновение не вызвало у нее никаких эмоций. Сердце продолжало биться в прежнем ритме. Джемма хотела совсем не этого. Чувства страха и опустошенности охватили ее. — Как насчет ужина завтра вечером? — предложил Ричард.
— Мы должны все хорошенько обсудить с Маркусом, — дрожащим голосом ответила Джемма.
— Хорошо, тогда в субботу. Поужинаем и поедем в кино, как тебе?
— Звучит чудесно.
Хотя она только что дала согласие на свидание, мысли ее то и дело возвращались к Маркусу. Почему она сказала Ричарду, что встречается с Маркусом завтра? Ведь это неправда.
Неужели она пойдет ужинать с бывшим возлюбленным после всего, что они друг другу наговорили сегодня?
— Пора возвращаться к рабочему столу и изображать активность, пока новый босс в офисе, — сказал с улыбкой Ричард.
Джемма тоже улыбнулась, хотя думала совсем о другом.
— Не переживай так, Джемма.
Легко сказать, мрачно подумала молодая женщина, когда дверь за коллегой закрылась. Маркус всегда получал что хотел. Фредди говорил ей об этом. Фредди восхищался старшим братом, Маркус был его героем. Задолго до ее встречи с Маркусом Фредди все уши прожужжал ей о старшем брате.
Даже сейчас, когда она думала о Фрэнсисе Россини, или Фредди, как его звали в семье, у нее сердце сжималось от боли.
Они познакомились в Оксфордском университете и почти сразу стали друзьями. Трудно было устоять перед обаянием Фредди, такого жизнерадостного и энергичного. Куда бы он ни пришел, его тут же окружали друзья. Там, где был Фредди, царили смех и веселье. Он представлял собой потрясающее зрелище, когда носился по Оксфорду на красной спортивной машине с бешеной скоростью. Благодаря латинскому шарму и потрясающей внешности, женщин тянуло к нему как магнитом.
Фрэнсис Россини мог получить любую женщину, но он хотел Джемму. Однако Джемма, хоть и считала Фредди замечательным, не была в него влюблена. С первого поцелуя она поняла, что Фредди не ее мужчина, и как можно тактичнее объяснила ему это.
— Я люблю тебя как друга, очень люблю, — сказала она. — Но только… как друга.
— Тебе нужны громы и молнии и все такое? — рассердился Фредди. — Тогда позволь мне отнести тебя в постель, и тебя ждет самая сильная магнитная буря в твоей жизни.
— Не надо бурь, Фредди, — ответила она, стараясь не рассмеяться. — Давай останемся друзьями.
Но Фредди не успокоился. Он продолжал преследовать ее. Осыпал цветами и подарками. А в конце учебы, прямо перед выпускным вечером, сделал ей предложение. Джемма была в шоке. Она и не предполагала, что Фредди настроен так серьезно. У него была репутация донжуана, легко разбивающего женские сердца. Она считала яркие проявления страсти в нем следствием латинского темперамента, а не настоящего чувства. Как можно мягче Джемма отказала ему.
Он на удивление спокойно принял отказ, и они продолжали дружить. Но теперь Джемма старалась соблюдать дистанцию и не видеться с ним наедине.
После окончания университета Джемма не смогла сразу найти работу. Она ходила на собеседования, но везде получала один и тот же ответ: у нее хорошее образование, но им нужен более опытный сотрудник.
— Как же приобрести этот опыт, если никто не дает тебе шанса! — воскликнула Джемма на четырнадцатом собеседовании за неделю. — Возможно, я лучший кандидат, но вы никогда не узнаете этого, если не возьмете меня.
— Мы национальный издательский концерн, мисс Хэмптон, — терпеливо объяснила редакторша. — На эту должность нам нужен опытный человек. Однако у меня есть кое-что, что может вам подойти. Есть вакансия младшего помощника…
— Я согласна.
— Я еще не рассказала о ваших обязанностях.
— Не имеет значения. Мне не долго ходить в младших помощниках. Скоро вы оцените мои способности по достоинству.
Женщина улыбнулась.
— Мне нравится ваша энергия, мисс Хэмптон. Добро пожаловать в «Морнинг сентинэл».
Работа оказалась хуже, чем она предполагала. Мизерная зарплата, долгий рабочий день. В ее обязанности входило готовить чай и быть на побегушках у сотрудников. Но Джемма не уходила. В конце концов, она была в курсе всего, что происходит в издательстве. И терпеливо ждала возможности проявить себя.
Такой шанс ей представился. Газета хотела напечатать статью о Маркусе Россини, но глава издательской империи Россини охранял свою личную жизнь и не давал интервью. Джемма ухватилась за возможность и обратилась за помощью к Фредди.
— Я надавлю на него и заставлю дать тебе интервью, — хитро улыбнулся Фредди. — А что я получу за это?
— Ужин в «Ритце».
— А может, поедешь со мной на свадьбу сестры летом? У меня нет спутницы.
— Фредди, для тебя это не проблема. Вокруг сотни роскошных, безумно влюбленных в тебя женщин.
— Но я не хочу их.
Она смутилась, испугавшись, что он все еще в нее влюблен.
Но Фрэнсис успокоил ее: