Таинственный сад - Айрис Джоансен 13 стр.


Дамита стояла, ошеломленно глядя на дверь. Ох, эта проклятая навязчивая идея Кэма о том, чего она заслуживает. Она покачала головой и начала одеваться. Как бы ей хотелось убедить его, что ничего не может быть прекраснее, чем часы, только что проведенные ими вместе. Хотя, конечно, лучше бы, чтобы это повторилось. Им еще так много нужно поведать друг другу.

А ведь она даже не успела сказать Кэму, как она его любит.

* * *

– Проблемы с двигателем? – Кэм подозрительно посмотрел на Дэймона. – С каких это пор у твоих машин возникают проблемы с двигателем? Твои механики, кажется, уверены, что поддерживать самолеты в идеальном состояний – их святой долг.

– Детали изнашиваются, – мягко возразил Дэймон. – Я уверен, что машину быстро починят. Вы с Дамитой можете расслабиться в зале ожидания терминала, пока мы не будем готовы покинуть Сидней. Я попросил моих людей очистить его от служащих, так что вам никто не будет мешать.

Кэм крепче сжал руку Дамиты.

– Дэймон, мне это не нравится.

– Ты мне не доверяешь? – Дэймон сделал вид, что он обижен. – Я когда-нибудь обманывал твое доверие, Кэм?

– Я доверяю тебе. Но я видел, что ты провел тайное совещание со своими людьми в Хаф-Мун перед тем, как мы сели в вертолет. Что они тебе сказали?

– Нечто очень интересное, Белстроп действительно оставил людей в Хаф-Мун. – Дэймон улыбнулся. – Но они больше никогда не будут тебя беспокоить.

– Что ты сделал… – Голос Дамиты пресекся. Пожалуй, ей не хотелось этого знать. В улыбке Дэймона была такая дикая радость, что она испугалась. – Кажется, Кэм был прав. Я не уверена, что я доверяю тебе, Дэймон. – Она повернулась, направляясь к маленькому терминалу. – Мы даем твоим механикам пятнадцать минут, чтобы починить самолет. После этого мы идем к главному терминалу и летим обычным рейсом.

Удивление, а затем уважение промелькнули на лице Дэймона. Он шутливо отдал ей честь.

– Есть, мэм. Я передам механикам ваш ультиматум.

– Дэймон, – позвал Кэм.

Тот оглянулся через плечо:

– Да?

– Лучше бы обойтись без проблем.

Дэймон пожал плечами:

– Кто знает, когда может случиться неполадка? Главное, уметь в них разбираться и исправлять. – И он направился через взлетно-посадочную полосу к ослепительно белому самолету, на фюзеляже которого золотыми буквами было написано «Эль-Зобар».

– Мне кажется, Дэймон прекрасно знает, когда неполадка будет устранена, – пробормотал Кэм. Он повернулся на пятках и пошел за Дамитой к зданию аэропорта. – И я не думаю, что мы дадим ему эти пятнадцать минут. Надо позвонить и узнать, можем ли мы восстановить наш предварительный заказ.

– Я это сделаю. – Дамита направилась к телефону на билетной стойке в другом конце зала. Но остановилась, что-то вспомнив. – Нет, я не смогу.

– Почему?

– Дэймон попросил меня отдать ему мой паспорт перед тем, как мы покинули залив Хаф-Мун. Он сказал, что сам уладит дела с документами. А твой паспорт он не просил?

– Нет. – Кэм сжал губы. – Он очень хорошо знал, что я заподозрю подвох. Дэймон явно что-то затевает. Не знаю, как ему это удастся, но клянусь, он найдет способ добиться того, чего хочет.

– Он хочет поймать Белстропа, – прошептала Дамита. – Как мы поступим?

– Ты останешься здесь. Я пойду к его самолету и заставлю Дэймона отдать твой паспорт. Даже если мне придется с ним подраться из-за этого. – Он повернулся и пошел к стеклянным дверям входа. – Что бы ни случилось, не выходи отсюда.

Он уже прошел половину взлетно-посадочной полосы, когда увидел, как открылась тяжелая задняя дверь самолета и оттуда показался Дэймон. Шейх сердито и хмуро смотрел на идущего к самолету Кэма.

– Возвращайся в терминал, черт возьми, ты все испортишь.

– Мне нужен паспорт Дамиты. И не придумывай отговорок, что, мол, не знаешь, где он…

– Убирайся отсюда. – Голос Дэймона звенел, как сталь. – Я продумал до последней детали, как обеспечить Дамите безопасность, а ты ставишь ее под угрозу.

– Я ставлю ее под угрозу? – Кэм глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться. – Это ты подвергаешь ее опасности.

Дэймон пожал плечами.

– Я использую преимущества сложившихся обстоятельств, чтобы вытащить Белстропа на свет.

– Каких обстоятельств?

– Мои люди разыскали всех людей Белстропа в Хаф-Мун. – Дэймон угрюмо улыбнулся. – Они заставили их позвонить Белстропу и сказать, что Дамита улетает с этого терминала. – Он поднял руку, увидев, что Кэм готов выругаться. – Я принял все меры предосторожности. Терминал обыскали, под наблюдением моих людей передние ворота и все окружающие ангары. Мне самому отсюда виден весь терминал. Мы явимся мгновенно, как только заметим, что кто-то туда вошел. Все под контролем. – Он нахмурился. – Тем не менее я бы хотел, чтобы кто-нибудь был с Дамитой в самом терминале. Предполагалось, что ты будешь внутри и защитишь ее в случае, если…

– Черт тебя побери! – Кэм вихрем развернулся и помчался через взлетно-посадочную полосу к зданию терминала.

Он увидел Дамиту через стеклянную дверь. Она стояла неподвижно, странно выпрямившись, глядя на что-то вне его поля зрения. Белстроп? Он застыл от ужаса. Боже, пусть это будет не: Белстроп.

Кэм толкнул стеклянные двери.

– Нет! – Дамита оглянулась на него. – Уходи, Кэм. Быстрее.

– Входите, мистер Бэндор. – Человек, стоящий рядом с билетной стойкий, махнул пистолетом в руке. – Не обращайте внимания на леди. Я очень рад, что вы здесь. Вы причинили мне массу беспокойства за последние два месяца, и я буду рад получить компенсацию. – Голос его был низким и звучным, и говорил он очень правильно. – Предполагаю, вы знаете, кто я?

– Белстроп, – кратко ответил Кэм.

– Совершенно верно.

– Кэм, он прятался в одной из туалетных кабинок, – сказала Дамита.

– И, должно быть, чувствовал себя там весьма комфортно, учитывая…

– Не продолжайте, мистер Бэндор. – Белстроп сжал пистолет в руке. – Я уже и так весьма раздражен тем, что вы так долго скрывали Лолу от моих людей. Сейчас мы втроем отправимся в путешествие к дому, который я снял на окраине города. Оттуда очаровательная мисс Шонесси позвонит своей суке матери.

– Я даже не знаю, где она, – сказала Дамита.

– В таком случае я уверен, что она сама вскоре попытается с тобой связаться, – Белстроп криво улыбнулся. – И, конечно же, забеспокоится, когда не сможет этого сделать. Вот так мы и узнаем о ней, не правда ли?

– Ваш план, Белстроп, не сработает. – Кэм сделал шаг вперед.

Белстроп немедленно наставил пистолет на Кэма.

– Ни с места, мистер Бэндор.

– Кэм, пожалуйста, не двигайся. – Дамита не сводила глаз с пистолета. – Белстроп, вам не нужен Кэм, оставьте его в покое.

– Тихо, Дамита, – коротко сказал Кэм. – Ты никуда не пойдешь без меня.

– Не заставляй меня молчать, – глаза Дамиты сверкнули. – Это моя жизнь и моя проблема. Уходи. Пойдемте, Белстроп.

– Судя по всему, она такая же сука, как ее мать. – Белстроп скривил губы. – Наше совместное времяпровождение может быть более приятным, чем я думал. Быть может, мне удастся выяснить, не превосходит ли она Лолу своими талантами. Мы провели много приятных часов вместе, прежде чем она решила удрать.

– По словам Лолы, удовольствие получали только вы, – ядовито заметила Дамита. – Кажется, она сказала «Quel ennui».

Кэм резко вздохнул:

– Дамита, ради бога, сейчас не время быть воинственной – под дулом пистолета.

– Очень хороший совет, – ледяным тоном заметил Белстроп. Он указал пистолетом на дверь. – Идем?

Дамита поколебалась, затем неохотно пошла к двери.

– Вы тоже, Бэндор, – приказал Белстроп.

– Нет! – Дамита повернулась к Белстропу. – Глупо брать с собой Кэма, если он вам не нужен. Я пойду с вами, а он останется.

Кэм напрягся, готовясь к прыжку, когда увидел, что у Белстропа кровь прилила к лицу от гнева.

– Вперед! – огрызнулся Белстроп.

– Не раньше, чем вы пообещаете оставить Кэма здесь.

– Заткнись! – прошипел Кэм. Сознавая, что пуля может в любой момент вонзиться в Дамиту, он схватил ее за руку и силой потащил к выходу. – Мы оба идем.

Через минуту они вышли из терминала, Белстроп следовал за ними на расстоянии нескольких шагов.

– Прямо к воротам, – приказал Белстроп. – И не пытайтесь… Что за…

Раздался пистолетный выстрел.

Дамита! Кэм бросил безумный взгляд на Дамиту, но она была цела и невредима и смотрела на него с тревогой и недоумением, которые он испытывал сам.

Кэм обернулся и увидел, что Белстроп борется с Дэймоном.

– Хватай его! – выкрикнул Дэймон. – Я не могу его удержать.

Со скоростью молнии Кэм преодолел пространство, разделявшее его с дерущимися. Он ударил Белстропа по шее ребром ладони.

Белстроп замер, застонал и рухнул.

Кэм смотрел на него сверху вниз, оцепенев. Все было кончено. Дамита в безопасности.

– Что за глупый спектакль, Дэймон! Где десятки твоих людей?

– Когда я пошел за вами в терминал и увидел Белстропа с пистолетом, направленным на вас, я подумал, что у одного человека шансов больше. Я не хотел рисковать, давая Белстропу возможность спустить курок.

– Теперь ты вспомнил о риске, когда Дамиту чуть не убили, – резко сказал Кэм. – Думаю, есть все основания выпотрошить тебя и четвертовать.

– Как нехорошо. А я-то ради вас проливал свою благородную кровь.

– Кровь? – Кэм взглянул на Дэймона; тот продолжал стоять на коленях.

Дамита подбежала к нему.

– Кэм, он ранен.

Огромное багровое пятно расплывалось спереди на белой рубашке шейха. Его губы были сжаты от боли, а бронзовая кожа казалась светлее, чем обычно.

– Пустяковая царапина…

Дэймон замолчал, не в силах продолжать. Потом он слабо улыбнулся Дамите и попытался поднять правую руку.

– Царапина… всего лишь…

И он тут же упал, потеряв сознание.

Глава 10

Дэймон выглядел так же экзотично в стерильной белой постели, как пантера в цирке на представлении с домашними кошками, и, когда Дамита вошла в больничную палату, худая седеющая медсестра, стоявшая возле кровати, повернулась к ней так, словно Дамита была еще одной пантерой, вторгшейся в ее владения.

– Кто вы? – подозрительно спросила сестра. – Впрочем, это неважно. Шейху Эль Кариму запрещена любая деятельность, требующая усилий. Я сказала ему об этом, так что спорить излишне. Понятно?

– Конечно, – Дамита озабоченно нахмурилась. – Я не знала, что положение настолько тяжелое. Разговор утомит его?

– Разговор? – удивленно переспросила медсестра. – Вы хотите просто поговорить с ним?

– Входи, Дамита, – Дэймон бросил сердитый взгляд на медсестру. – Эта очаровательная дама – главная медсестра, мисс Адамс. Не обращай на нее внимания. Здесь произошло небольшое недоразумение.

– Я могу прийти позже.

Дэймон покачал головой:

– Останься. – Он ткнул указательным пальцем в медсестру. – А вы уходите.

Медсестра поджала губы.

– Я останусь в палате.

– Нам не нужна сиделка, – вкрадчивым голосом добавил Дэймон. – Или вы предпочитаете, чтобы я позвал кого-нибудь из своих людей в холле и велел вынести вас отсюда?

Медсестра вспыхнула от гнева и резко развернулась:

– Не командуйте тут! Я намерена вызвать охранника, чтобы он выгнал этих дикарей из коридора.

– Я бы на вашем месте этого не делал, – Дэймон по-тигриному улыбнулся. – Не то в следующий раз, когда вы будете делать мне укол, я закричу от боли, и вы увидите, как на это отреагируют «дикари».

Медсестра тревожно расширила глаза и поспешила из комнаты.

– Как странно, – Дамита прошла через комнату и встала рядом с кроватью. – Она всегда так себя ведет?

– Это недоразумение, – повторил Дэймон. – Она думает, что ты – кадина.

– Что?

Дэймон выглядел немного сконфуженным.

– К сожалению, она вчера вошла в комнату в деликатный момент. – Его губы изогнулись. – Очень деликатный.

– У тебя здесь была кадина?

– Даже две, если честно. И я вовсе не звал их, – оправдывался Дэймон. – И не прилагал никаких усилий. Я только позволял им… – Он нахмурился. – Не вижу ничего смешного. Скорее это было разочарованием.

Дамита потрясла головой, тщетно пытаясь сдержать смех.

– Ты здесь всего два дня, и тебе уже понадобились услуги кадин? Значит, все не так серьезно, как я сначала думала.

– У меня все в порядке, – Дэймон снова нахмурился. – Я не понимаю, почему они не отпускают меня в Касмару.

– Уверяю тебя, они просто мечтают об этом. Я встретила как минимум пятерых твоих людей, пока проходила через холл. – Дамита все еще улыбалась. – Боже мой, кадины!

– Говорю же, это была не моя идея. – Глаза Дэймона блестели. – Я не люблю сладкого, к тому же моя палата была заполнена цветами. Мои вожди не знали, как еще порадовать меня, пока я здесь.

– Это, конечно, первейшая забота для них для всех.

– Конечно, – согласился Дэймон. Затем улыбка исчезла с его лица. – Для всех, кроме Кэма. Так как его нет здесь с тобой, я понимаю, что он все еще злится на меня.

Дамита замешкалась, прежде чем кивнуть.

– Он не хотел идти со мной. Никогда не видела его таким расстроенным.

– Неудивительно. – Дэймон начал водить пальцем по узору на одеяле. – Я подверг риску твою жизнь. И потому понимаю его.

– Но ты мог погибнуть, пытаясь спасти нас, – взволнованно сказала Дамита. – Ты был очень смел, Дэймон.

– Мои люди обязаны были более тщательно обыскать терминал. Если кто-нибудь и должен платить за мои ошибки, то не вы с Кэмом.

– Ты не отвечаешь за ошибки своих людей.

– Нет, отвечаю, – он поднял глаза, и Дамита была потрясена их мрачностью. – Я принимаю решения для эль-зобар. Боже, для них я и есть эль-зобар.

– Ты считаешь, что обязан это делать?

– Да, – ответил Дэймон, не колеблясь. – Они невозможные, непослушные дети, но они мои дети.

Собственник. Дамита вспомнила, как Кэм говорил, что это – одна из главных черт характера Дэймона.

Внезапно выражение усталости исчезло с его лица, и он улыбнулся Дамите.

– Впрочем, я не жалуюсь. Я тоже невозможный.

Дамита улыбнулась в ответ.

– Да, пожалуй. – Она повернулась, собираясь уходить. – Я лучше исчезну отсюда, прежде чем медсестра вернется с охранником. А Кэму скажу, что ты поправляешься.

Его лицо на мгновение исказилось от боли:

– Если ты думаешь, что ему это интересно.

Дамита почувствовала сострадание. Сейчас Дэймон казался очень ранимым.

– Я уверена, что ему это интересно.

– А я сомневаюсь. Возможно, Кэм вычеркнул меня из числа своих друзей. – Он горько улыбнулся. – Спасибо, что пришла, Дамита.

– Я еще приду завтра. – Она сделала паузу. – Кстати, ты не знаешь, что случилось с Белстропом? Он таинственным образом исчез раньше, чем в аэропорт прибыла полиция.

Дэймон закрыл глаза.

– Откуда мне знать? Я был без сознания, пока меня не привезли в больницу.

– Понимаю. – Дамита состроила гримасу. – Твои люди были там повсюду. Они подняли жуткую суматоху, когда узнали, что в тебя стреляли, я даже удивилась, что они позволили «Скорой помощи» увезти тебя.

– Как я сказал, для них я представляю эль-зобар.

– Не только из-за этого. Они любят тебя.

Дэймон пожал плечами и не ответил. Дамита поколебалась, хмуро на него глядя.

– Я бы очень хотела знать, что случилось с Белстропом. Власти не отпускают Лолу из-под охраны.

Лицо Дэймона ничего не выражало. Она вздохнула и направилась было к выходу.

– Дамита.

Она остановилась, вопросительно глядя на Дэймона.

– Скажи Лоле, чтобы она не обращала внимания на власти. Она вне опасности.

– Ты уверен?

– Белстроп стрелял в меня, – просто сказал Дэймон. – Ты думаешь, племя эль-зобар могло позволить ему уйти просто так?

Дамита вспомнила, как спутники буквально бились в истерике, выражая свою печаль и горе перед тем, как работники «Скорой» увезли от них шейха, и по спине у нее пробежали мурашки.

Назад Дальше