Запретное желание - Лианна Бэнкс 10 стр.


— Это значит, что тебе было хорошо или плохо? — спросила она.

Брок взял ее за руку, их пальцы сплелись.

— Это было великолепно.

— Как ты думаешь, нам было так хорошо оттого, что мы просто давно не занимались любовью?

— Возможно, — ответил он, хотя точно знал, что его жгучее желание к ней нельзя объяснить лишь долгим воздержанием. Брок лег на бок и посмотрел на нее.

— Есть только один способ проверить.

Келли встретилась с ним взглядом и улыбнулась.

— Ты уверен, что сможешь сделать это снова?

— Да, мы можем опять заняться любовью, если хочешь. — Он прижал ее руку к губам.

Келли провела пальцами по его щеке. Наслаждение от того, как сексуально она сейчас выглядела и как нежно касалась его, заставило Брока забыть обо всем на свете.

— Думаю, я хочу, — сказала Келли, и он припал к ее горячим губам.

Несколько часов спустя, когда они сделали это столько раз, что Брок сбился со счета, он поднял глаза и увидел, что Келли сидит на самом краю кровати, прижав колени к груди. Он почти физически ощутил, как она сейчас далека от него, и от этого чувства у него болезненно сжался желудок. Сожаление. Она сожалела о том, что произошло. Он был почти уверен в этом.

— Думаю, мне пора домой.

Ему хотелось спросить почему, но он сомневался, что хочет услышать ответ, поэтому промолчал.

— Хорошо. Дай мне одеться.

Они одевались вместе. За это время она ни разу не посмотрела в его сторону. Келли провела рукой по своим спутавшимся волосам и вздохнула.

— Тебе нужна расческа?

— Нет, я просто не могу дождаться, когда попаду домой.

Брок почувствовал себя оскорбленным и раздраженным.

Когда они шли к машине, Брок понял, что Келли стыдится его. Это мысль вызвала в нем новый приступ злости. Брок завел мотор и направил машину к ее коттеджу. Там он остановился, заглушил двигатель, и несколько долгих минут они просидели в полнейшей тишине.

— Спасибо, что подбросил, — сказала Келли преувеличенно вежливым тоном.

Брок скрипнул зубами. Всего лишь час назад эта женщина со страстью повторяла его имя и умоляла его войти в нее.

— Нет проблем, всегда к твоим услугам.

Она, наверное, услышала напряжение в его голосе и посмотрела ему в глаза.

— У меня никогда не было любовной связи с другими мужчинами, кроме Роба. У меня такое чувство, будто теперь я веду себя неправильно. Это так?

Брок немного расслабился.

— А как ты должна вести себя?

— Не знаю, но я чувствую себя очень странно.

Он кивнул головой, думая о том, что за всю историю его отношений с женщинами ни одна ночь не заканчивалась подобным образом.

Брок наклонился и прижал губы к ее прохладному лбу.

— Не пытайся анализировать, ты сделаешь это как-нибудь потом.

— У меня просто раскалывается голова.

Брок усмехнулся:

— Я польщен.

Келли отрешенно посмотрела на него, и вдруг глаза у нее расширились.

— Я, наверное, должна сказать тебе, что в постели ты был просто великолепен. Так?

Брок поднял руку.

— Совсем не обязательно. Но вообще это нужно делать до того, как пожаловаться на головную боль.

— Я все же скажу сейчас, хотя и упустила момент. Ты был очень хорош. — Она посмотрела в сторону, потом снова встретилась с ним взглядом. — Даже слишком хорош. Спасибо тебе за этот вечер. Спокойной ночи. — Келли вышла из машины.

Он боролся с желанием догнать ее и спросить, что же она подразумевала под словами «даже слишком хорош». Как может быть мужчина

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Из жаргона морских пехотинцев: холодные бобы — все в порядке.

В эту минуту она могла свалить его одним мизинцем; да что там мизинцем — ногтем мизинца. Брок в изумлении смотрел на нее во все глаза.

Келли наморщила лоб.

— Я не хочу вдаваться в подробности, это было бы неприлично, недостойно, пошло.

— Хорошо, — ответил он. Его совершенно не интересовали подробности ее личной жизни с мужем.

— Просто это всегда заканчивалось слишком быстро. И как только я начинала заводиться, — она пожала плечами, — все уже было кончено.

Потеряв дар речи, Брок просто кивнул головой.

— Роб всегда избегал разговоров об этом, а я думала, что со мной что-то не так.

— Келли, поверь мне, у тебя все в полном порядке. В полном, — сказал он, вспомнив, какой страстной она была вчера в его объятиях.

— Ты считаешь? — прошептала она.

Ее неуверенность тронула его. Брок опустился рядом с ней на диван.

— Есть только один способ проверить — сделать это снова.

Она оттолкнула его руку и рассмеялась.

— Только не сегодня, я слишком вымоталась вчера.

Зазвонил телефон, и Келли недоуменно посмотрела на него.

— Интересно, кто бы это мог быть.

Она сняла трубку.

— О, здравствуйте, миссис Ньютон. Как вы?

Брок вздрогнул, услышав фамилию Роба.

— Что вы говорите? Они построили мемориал в честь Роба напротив библиотеки? — спросила Келли дрожащим голосом. — Это чудесно. Вы хотите, чтобы я приехала на церемонию открытия?

Брок услышал, как ее голос задрожал еще больше. Его желудок сжимался все сильнее.

— Разумеется, приеду. — Келли помолчала. — Миссис Ньютон, вы очень добры, но мы уже обсуждали это. Я не могу переехать жить к вам. Мои картины будут сводить вас с ума.

Невидимая собеседница продолжала говорить еще несколько минут, изредка перебиваемая вялыми репликами Келли. Наконец девушка положила трубку и повернулась к нему с бледным как полотно лицом.

— Это была твоя свекровь? — спросил Брок.

Келли кивнула, прижав руки к груди. Она выглядела напряженной и растерянной.

— Какие-то проблемы?

— Нет, — ответила она тихим, невыразительным голосом. — Она — замечательный человек, и она всегда была добра ко мне.

— Но…

— Никаких «но», — упрямо повторила Келли.

— Келли, — Брок склонился над ней и положил руку ей на плечо, — ты сейчас выглядишь как покойник.

Она вздохнула.

— Мне невыносимо слышать боль в ее голосе. Она все еще не может поверить, что сын погиб. Она постоянно звонит мне и говорит о нем. Келли закрыла уши ладонями. — Я не хочу быть с ней грубой, но после каждого нашего разговора мне становится плохо. — Голос у нее сорвался, и она громко выдохнула. — Иногда мне кажется, что она хочет, чтобы я провела всю свою жизнь в воспоминаниях о Робе. Жить с ней, забросить творчество, перестать смеяться, перестать…

— …дышать, — закончил за нее Брок.

Глаза ее были полны отчаянья.

— Я не должна так говорить о ней.

— Ты же не собираешься к ней переехать? — Инстинкт подсказывал ему, что для Келли это будет самой большой ошибкой.

Она отрицательно покачала головой.

— Я думала об этом, но трусливо решила сбежать, — сказала она с невеселым смешком. — В итоге переехала жить к океану.

— И правильно сделала, — одобрил он.

Келли пожала плечами и выдавила слабую улыбку.

— Посмотрим. В последнее время я много работала, а после ее звонков мне уже ничего не хочется делать.

— Итак, в какой клуб ты хочешь вступить, чтобы отвлечься от этих тягостных бесед?

Келли сморщила нос.

— Наверное, я хочу вступить в клуб строителей замков из песка. Хочешь присоединиться?

Брок кивнул, не в силах сдержать усмешки.

— Да, но только не забудь, что я архитектор, так что буду очень придирчив.

Следующие три часа они провели на пляже, сооружая сложную конструкцию из песка. Брок хотел что-нибудь посовременнее, но Келли настояла на башенках и рве вокруг замка. Через некоторое время к ним подошли несколько ребятишек и предложили свою помощь. Замок строили все вместе.

Броку нравилось, как Келли разговаривает с детьми. Она постоянно хвалила их, восхищалась их усердием и талантом.

— Фотографии! — воскликнула она. — Надо сделать фотографии. Подождите здесь, я сбегаю за камерой.

Келли побежала к коттеджу и вскоре вернулась с фотоаппаратом.

— Так, банда, все встаем рядом с замком. Брок, ты тоже.

Он покачал головой.

— Нет, на фотографии должна быть ты.

Келли тоже покачала головой.

— Нет, ты был дизайнером, так что…

— Давайте я вас сфотографирую, — предложила проходившая мимо женщина. — Вставайте рядом с мужем.

Брок удивленно открыл рот. Краем глаза он заметил, что Келли сделала то же самое.

— Спасибо, — сказал он, отдавая фотоаппарат женщине и подталкивая Келли к замку. — Мы вам очень признательны.

— Ты не должен позволять думать ей, что мы…

— Пока мы будем объясняться, замок смоет волной, — тихо пробормотал он.

Прохожая сделала несколько снимков.

— Моя камера цифровая, — сказала Келли. — Можно будет сразу наслаждаться снимками.

— Это именно то, что ты хочешь, — проговорил Брок тихо, — немедленное наслаждение.

Келли улыбнулась на камеру и повернулась к нему с пылающим лицом.

— Ты пошлый человек. На самом деле я люблю, когда все происходит медленно.

Брок это запомнил.

Брок все еще был недоволен тем, как осуществлялась его программа возвращения Келли к нормальной жизни, а где-то на краю его сознания невидимые часы неумолимо отсчитывали минуты. Через пару недель он должен отправиться в Атланту. Поэтому он решил, что Келли стоит посетить местный дом престарелых.

— Я не очень хороший оратор, — сказала она ему, когда они входили в небольшое кирпичное здание.

— Ты просто немного поговоришь с ними, — ответил он. — Директор сказал мне, что эти люди будут рады даже недолгому общению с тобой.

Вздохнув, Келли покачала головой.

— Тебе никогда не приходило в голову, что твои действия заходят слишком далеко? Поход по магазинам, секс, общение с обитателями дома престарелых.

Его мысль споткнулась на втором пункте.

— Мы занимались любовью всего один раз.

— Точнее, одну ночь, — поправила Келли. — Мы занимались этим несколько раз.

Брок задумался. После той ночи он столько времени надеялся получить от нее хоть какой-то намек на желание, но так и не дождался.

Директор встретил их, проводил в небольшую солнечную комнату и представил Келли неожиданно большой группе людей. Келли несколько минут рассказывала о своем творчестве, а потом показала некоторые свои работы. Потом она предложила аудитории поэкспериментировать на небольших листах бумаги, которые раздала каждому участнику.

Брок наблюдал, как она разговаривает с людьми. Его поразило ее терпение и внимание к каждому. Мужчины флиртовали с Келли, женщины обращались к ней как к дочери. Через два часа они наконец покинули здание.

Келли откинула голову на спинку сиденья и устало вздохнула:

— Это было намного интереснее, чем я ожидала.

— Ты была просто великолепна, — честно признался Брок.

Келли посмотрела на него.

— Ничего особенного, они сами были рады нашему общению.

— Ты была к ним внимательна, смеялась над их бородатыми анекдотами и проявляла неподдельный интерес, когда они показывали тебе снимки детей и внуков. Так что, может быть, ты не совсем закоренелый интроверт, каким себя считаешь.

— Зачем ты вообще втянул меня во все это?

— Я не смогу остаться здесь навсегда, но хочу быть уверен, что после моего отъезда ты не спрячешься снова в своей раковине.

Келли ненадолго замолчала.

— Я совсем забыла, что тебе скоро уезжать.

— Боишься, что будешь скучать по мне?

— Ты из тех людей, к которым быстро привыкаешь. Но, в конце концов, ты же всего лишь пересечешь границу штата. Если я захочу броситься за тобой в погоню, это будет проще простого.

Назад Дальше