Его нежная дрянь - Шилова Юлия Витальевна 11 стр.


– С любимым?!

– Ну не с любимым, с другом…

– С другом?!

Я отвечала, словно во сне, и думала, каким словом я бы могла назвать Стаса.

– С работодателем, – все же нашла я подходящее слово.

– С работодателем лучше не ругаться. Они все одинаковые. Жадные и требовательные. С ними дружить надо. Сейчас без работы страшно оставаться. Без работы вообще никуда. Может, помиритесь. Вы молодая, красивая, если вы что-то не так сделали, он обязательно вас простит.

– Помириться?! Так просто взять и помириться?!

Продавщица смущенно отвела взгляд:

– На вас лица нет.

– Как нет? – Я дотронулась до своего лица и провела по нему вспотевшей ладонью. – Есть. Вот оно, на месте.

Продавщица снова улыбнулась:

– Уж слишком вы бледная. Нельзя так убиваться, даже и из-за работодателя…

– Да, конечно…

Я поплелась дальше, а мобильный в моем кармане все звонил и звонил, не давал мне забыться ни на минуту. Мне было не важно, что думает обо мне Стас. Как жить дальше и каким образом зарабатывать себе на жизнь… Хотелось только одного: чтобы этот гребаный телефон замолчал, чтобы он просто умер. Я достала телефон из кармана, бросила его в мусорную корзину и зашагала быстрее прочь.

Мне казалось, что после того как я выкинула свой мобильник, у меня начнется новая жизнь. Совершенно новая… Жизнь, где не будет криминала, Стаса, карнавальных переодеваний, страха и ежедневных молитв, чтобы все обошлось. Я больше не буду бессмысленно лежать в своей квартире, смотреть в потолок, а затем ездить в ресторан отмечать удачу или обсуждать со своими напарниками ошибки и промахи. Я буду жить так, как живут тысячи моих соотечественниц, относящихся к армии матерей-одиночек, отчаянно борющихся с трудностями в этой жизни.

У меня появятся новые друзья. Обычные люди с обычными достоинствами и недостатками. Они будут воспринимать меня такою, какая я есть, мы будем ходить в кино, театры. Приезжать друг к другу на чашечку чая с домашним вареньем-печеньем. Никакой выпивки, никаких разговоров на криминальную тему. Я обязательно перевезу в Москву своих близких и почувствую наконец настоящий домашний уют. Я перестану смотреть исподлобья и обязательно кого-нибудь полюблю. Устроюсь на любую, пусть даже малооплачиваемую работу, просто буду стараться заработать побольше. Живут же как-то семьи с небольшим достатком!

– Девушка, вы потеряли свой телефон!

Я обернулась и увидела стоящего рядом с собой мужчину.

– Вы по ошибке выкинули свой телефон. Думал, мне показалось, но затем он зазвонил, и я понял, что не ошибся.

– Вы рылись в мусорной корзине?

– Я не рылся, просто поднял, – растерялся мужчина.

– Но зачем вы его подняли, если видели, что его выкинули?! – в сердцах крикнула я.

– Я подумал, что вы его выронили случайно.

– Индюк думал, да в суп попал. Разве можно выронить в корзину мобильный телефон случайно?!

– Не знаю… Наверно, можно.

В бессильной ярости я сжала кулаки. Телефон нашелся, это – дурной знак. Наверно, мне не суждено начать новую жизнь.

– На вид приличный мужчина, а в мусорной корзине роетесь. Что вы лезете в чужие дела, они к вам не имеют никакого отношения!

Еще минуту назад казалось, что мне удалось убежать от своего прошлого… Но нет. Это прошлое все же меня нагнало и не хочет отпускать. Телефон связывает меня со Стасом. Он подарил мне самую последнюю модель, он оплачивал мои счета. Он мог позвонить мне в любое время дня и ночи и спросить где я.

Я взяла телефон.

– Простите, если что не так. Я просто хотел как лучше, – совсем растерялся мужчина.

– А как лучше?

– Что?!

– Я спрашиваю вас, а как лучше?

– Я подумал, что будет лучше, если телефон будет при вас.

– Вы так считаете?

– Я не понимаю, о чем вы?

– Вы считаете, что с телефоном мне будет лучше?

– Девушка, вы странная какая-то…

– Вы тоже!

Швырнув свой мобильный на асфальт, я надавила на него высоким каблуком и прыгнула несколько раз. Телефон захрустел и потрескался.

– Что вы творите?

– Уничтожаю то, что больше не хочу видеть. По кускам вы его не соберете.

– Хороший был телефон… Новенький, а самое главное, цвет красивый. Красный. Ярко-красный… Дорогой, зараза, наверно…

Я ничего не ответила и медленно пошла своей дорогой, чувствуя, что мужчина удивленно смотрит мне в спину.

Я бессмысленно бродила по вечернему Арбату, рассматривала красочные витрины магазинов и вспоминала то время, когда я была совсем маленькой, и мама привезла меня сюда в первый раз. Я полюбила Арбат сразу, как только увидела, и пообещала себе, что обязательно сюда вернусь. Но тогда… Тогда он был совершенно другой. Уютный, веселый, с множеством добрых лиц. Теперь от прежнего Арбата не осталось и следа. Грязь, пустые бутылки из-под пива, использованные презервативы и даже шприцы. Пьяные песни, вонючие бомжи, дешевые продажные женщины. Арбат мне представился именно таким. Уловив душный запах щаурмы, я почувствовала приступ тошноты и брезгливо повела носом.

Пройдя вдоль стены с многочисленными рисунками, выполненными цветными мелками, я ощутила какой-то холод со спины и резко обернулась. Позади никого не было. Я прошла еще несколько шагов и вновь ощутила чье-то присутствие. Конечно, людей было много, но среди них был тот, от кого исходит опасность. Я чувствовала это всей кожей, каждой клеточкой своего тела.

Было бы глупо повернуться к идущей сзади толпе и крикнуть: «Кто тут?» Решив проверить свои подозрения, я бросилась в первую попавшуюся подворотню. В подворотне было темно. Я обернулась и посмотрела на то место, где я была всего несколько секунд назад. Мне померещилась какая-то тень. Пройдя еще несколько шагов, я обернулась, стараясь сделать это как можно неожиданнее. Вновь какое-то движение. Едва уловимое.

– Кто здесь?! – дрожа от страха, крикнула я в темноту. – Кто ты и что тебе нужно?!

Мне показалось, что за открытой дверью какого-то подсобного помещения стоит человек. Я не могла разглядеть его в темноте, но силуэт был мне явно не знаком. Он чуть сдвинулся, и в полосе тусклого света я увидела его лицо. Холодное, не по-мужски утонченное. И будто пустые глазницы.

Я хотела кричать, но спазм сдавил горло и из моей груди вырвался лишь стон.

От страха, безысходности, от дикого ужаса я мчалась, не разбирая дороги, через дворы и бесконечные переулки, напоминающие лабиринт. Не знаю, откуда у меня брались силы, но я бежала так стремительно, что у меня в конце концов перехватило дыхание. Я остановилась, чтобы отдышаться. И вновь почувствовала опасность. Он опять здесь, он где-то рядом. Значит, он за мною бежал. Значит, он не отставал от меня ни на шаг. Магазины уже закрывались. Отчаянно заметавшись, я забежала в один из них. Это была антикварная лавка. Опершись о стеклянную дверь, я закрыла глаза и замерла.

– Девушка, вы что-то хотите купить?

– Что?!

– Вы что-то хотите купить?

Я открыла глаза и увидела сидящего на стуле охранника.

– Что вы сказали?

– Я спрашиваю, хотите что-то купить?

– Где?

– Как – где? В нашем магазине.

– Нет. Я вообще не представляю, как что-то можно купить в таком магазине. Тут же цены космические.

– У нас действуют хорошие скидки.

– Все равно. Такие лавки не для моего кармана.

– Тогда зачем вы пришли?

– Хочу кое-что присмотреть. Мало ли, вдруг деньги появятся.

– Тогда пройдите, пожалуйста, в зал. Вы дверь загородили. Посетители не смогут выйти. Через пятнадцать минут магазин закрывается.

Я зашла в небольшой зал, и меня тут же окутал запах дорогой старины.

– Простите, а эти гобелены из Франции? – услышала я.

– Из Франции. Замечательная работа.

– Я вижу. Работа шикарная. Я встречал похожие на аукционе. С гобеленами я торопиться не буду, но возможно, в скором времени обязательно захочу приобрести. Сейчас меня интересует сервиз.

– Вы, как всегда, сделали отличный выбор. Сервиз итальянской работы шестнадцатого века в личном обиходе – большая редкость. Вас можно поздравить.

Я взглянула на мужчину, любующегося итальянским сервизом, и не удержалась от возгласа удивления: это был тот самый мужчина, что так услужливо поднял мой мобильный из мусорной корзины. Мужчина посмотрел в мою сторону.

– Здрасте, – еле слышно сказала я и кивнула головой в знак приветствия.

– Здравствуйте.

– Давно не виделись.

Мужчина посмотрел на наручные часы и покачал головой:

– Ровно сорок минут. За это время вы стали выглядеть еще хуже.

– Я?! Я всегда выгляжу отлично.

– Не сомневаюсь. Мне кажется, вы чем-то напуганы.

– Да нет, все в порядке.

Уставившись на какую-то старинную картину, я искоса наблюдала за тем, как мужчина с нескрываемым восторгом рассматривает чашки.

– Я тут сервиз прикупил, – заговорил он. – Итальянская работа. Шестнадцатый век. Вам нравится?

– Симпатичный сервиз. Я на нашем рынке недавно такой же видела.

– На рынках такие не продают, – засмеялся мужчина.

– Смотря, на каких рынках. На нашем можно черта лысого купить. Там таких сервизов хоть пруд пруди.

Мужчина вновь рассмеялся и вытер выступившие от смеха слезы:

– А вы, я смотрю, веселая девушка.

– А я на все с оптимизмом смотрю, даже на ваш сервиз. Дорогой, наверно?

– Не дешевый. Я терпеть не могу дешевые вещи. Вы не можете себе представить ощущение, когда пьешь чай из такой чашки!

– А я не представляю, зачем на какие-то там кружки тратить такие деньги. А если разобьется?

– Исключено.

– Как это исключено?

– Я отношусь к покупаемым мной вещам так же, как к людям. Они мне дороги как близкий человек. В моем доме ничего не бьется и ничего не ломается.

– А если жена будет мыть тарелку и нечаянно ее разобьет?

– У меня нет жены и никто не вымоет тарелку лучше, чем я сам.

– А я знаю, кто вы, – сказала я задумчивым голосом.

– Кто я?

– Вы антиквар.

– Не трудно было догадаться.

Охранник сказал, что магазин закрывается, и мы направились к выходу.

– Вы очень напуганы… Давайте я вас провожу, – предложил мужчина.

– С таким сервизом вас самого провожать надо.

– Никто и подумать не может, что в этой небольшой картонной коробке столь дорогой сервиз. Если вы не хотите, чтобы я вас проводил, тогда давайте просто погуляем.

– С таким сервизом? – удивилась я.

– Но ведь никто не знает, что здесь огромная ценность.

– Я знаю.

– Ну с вами-то я справлюсь! С вами я обязательно справлюсь, – улыбнулся мужчина.

ГЛАВА 10

Как только мы вышли на улицу, я невольно начала озираться, вглядываясь в мирно гуляющую толпу.

– Вас что-то тревожит? – спросил мой спутник. – Вы ведете себя так, будто за вами следят.

Я почувствовала себя еще хуже и даже переменилась в лице. Я была уязвлена.

– Вот еще! Никто не следит. Глупости!

– Может, ваш ревнивый муж нанял сыщика, чтобы уличить красавицу жену в измене?! Представляете? А вы так свободно гуляете со мной.

– У вас слишком богатое воображение. И вообще, я не замужем.

– Вы не замужем?

– Нет.

– Удивительно, что такая красивая девушка и не замужем.

– Сейчас каждая вторая красивая девушка не замужем. У нас в стране мужского населения вдвое больше, чем женского.

– Ну хотя бы красивым женщинам должно хватать мужчин?

– Красивым женщинам их как раз и не хватает. Мужчины боятся красивых женщин и предпочитают жениться на серых мышках.

– А как вы думаете почему?

– Наверно, потому, что так проще и спокойнее.

– Тогда давайте зайдем в кафе. Выпьем кофе и наконец познакомимся. Меня зовут Александр.

– А меня зовут Лера. Валерия.

– Надо же! Редкое сейчас имя.

– Такое же редкое, как и ваш сервиз? – Я усмехнулась и опять огляделась по сторонам.

Александр заметил мое беспокойство:

– Мне кажется, вам будет неуютно даже в кафе. Может, зайдете ко мне в гости? Я живу здесь, – показал он на дом за моей спиной.

– К вам в гости?

– Наверно, это не прилично… Но вы не подумайте ничего плохого. Я не маньяк, не извращенец, не сделаю ничего, что может вам не понравиться. Я просто предложу вам чашечку кофе или грамм пятьдесят коньяка.

– Вы живете прямо в этом доме?

– Вообще-то я живу в своем загородном доме, но иногда бываю и здесь. Я приехал вчера, чтобы сходить на аукцион и купить старинный портсигар.

– Ну и что, вы его купили?

– Купил и очень этим доволен.

– Вы коллекционируете старинные вещи?

– У меня довольно приличная коллекция. Я увлекаюсь раритетами эпохи Наполеона Бонапарта. У меня есть собственный ломбард. Здесь же, на Арбате. Знаете, люди часто сдают безумно дорогие вещи за бесценок.

– А почему сдают за бесценок?

– Некоторые просто не знают их истинную ценность, других заставляет это делать нужда, необходимость получить деньги сразу. До перестройки я работал в Пушкинском музее, наверно, именно тогда я и заразился коллекционированием. Я скупал дорогие вещи за ничтожные копейки.

– Ой, да это же спекуляция!

– Это не спекуляция. В спекуляции человек покупает подешевле, а продает подороже. Я ничего не продавал. Я покупал для коллекции.

– И что вы делаете со всеми своими вещами?

– Я обращаюсь с ними как с живыми людьми.

– Как интересно.

– Я желаю им доброй ночи, спокойного дня. Это не просто вещи. Они живые. В них тепло многих поколений.

– Вы знаете, я никогда не думала, что так интересно общаться с антикваром, – непринужденно засмеялась я. – Мне кажется, что вы сами как будто старинный.

– Не правда. Я вполне молодой мужчина.

– И очень даже симпатичный.

– Ну что, вы не боитесь антиквара?

– У меня никогда не было знакомых антикваров, но я совершенно вас не боюсь.

– Тогда добро пожаловать в гости.

Как только мы зашли в лифт, я почувствовала, что тревога оставляет меня. Я перевела дыхание и стала разглядывать зеркало, пушистый коврик на полу…

– Что же вас так встревожило? – спросил Александр.

– Наверно, это просто усталость. Слишком много работы в последнее время. Скажите, у вас бывает такое ощущение, будто за вами следят?

– У вас есть на то причины?

– В том то и дело, что нет. За мной совершенно некому следить, да и никто не знает, что я здесь. Никто из моих знакомых даже представления не имеет о том, что я поехала гулять на Старый Арбат.

– Тогда вам нечего беспокоиться. – Я бы этого не сказала.

– Признаться, когда мы шли к моему дому, я не заметил ничего особенного. Но, судя по тому, как вы жестоко расправились со своим телефоном, у вас довольно крупные неприятности.

– Да нет, просто телефон надоел, – попыталась соврать я. – Трезвонит как угорелый. Житья от него нет. А так спокойно, хорошо. И какой дурак придумал этот мобильный!

Лифт остановился на последнем этаже. Лестничная площадка была уставлена горшками с живыми растениями.

– А вот и моя холостяцкая берлога. – Открыв дверь, Александр пропустил меня вперед.

Холостяцкая берлога оказалась довольно большим двухэтажным жильем, состоящим из двенадцати комнат, в число которых входил кабинет, библиотека, столовая, несколько спален, гостиных и других помещений.

– Да, а у вас очень даже интересно. Как в музее.

Мой новый знакомый улыбнулся и принялся распаковывать сервиз. Он делал это так бережно, так осторожно, что я невольно залюбовалась его движениями.

– Вы так обращаетесь с сервизом…

– Как?

– Ну словно с любимой женщиной.

– А как обращаются с любимой женщиной?

– Вам лучше знать.

– Я подзабыл. Слишком долго у меня не было любимой женщины. Иногда мне кажется, что у меня ее вообще не было.

– Вы феминист?

Я задала вопрос и прыснула со смеху от того, что сморозила глупость.

– Как вы сказали? Феминист?

– Ну да…

– А разве есть такое понятие?

– Наверно, нет, но я думаю, вы поняли, что я хотела спросить. Вы считаете, что можно прожить и без женщин?

Назад Дальше