Предвидя это, он создал на материке Аре тайник Иг-ры — арсенал Бога Света — адресованный далеким грядущим поколениям. Написав в нескольких экземплярах тайными знаками содержание проекта и свое завещание, Си спрятал рукописи в нескольких местах.
Мне посчастливилось найти один экземпляр в тайнике ущелья Зи-а. Много лет работал я над рукописью, пока сумел прочесть все, что в ней написано.
Я смиренно ждал, покорно склонялся перед Высшими Сферами, чтобы узнать их тайны, увидеть своими глазами — до какой степени падения они докатились за тысячи спиралей, прошедших со дня смерти Си. И я убедился, что Си все знал и все предвидел. Настало время действовать. Противоречия в обществе достигли величайшей остроты. Низшие Тайя пресытились праздной и бесцельной жизнью. В них зреет протест. Теперь они нас поддержат. Я знаю — борьба неминуема. Знаю, что она может привести к катастрофе. И все же больше ждать невозможно. Разум и сердце призывают к действию!
В тайнике Иг-ры
Нур, будто очнувшись от сна, прошептал:
— Какая гигантская борьба была и еще предстоит… А я ничего не знал…
— Не только ты. Сейчас никто не знает. Об этом позаботились Высшие Сферы.
— Но откуда известно о тайнике Иг-ры вождю Ро-а?
— Си перед смертью завещал созданное им хранилище вождю острова Ма-ото. Тот передал его своим наследникам. Так и дошло до наших дней.
— А если бы ты умер, вождь Ро-а, к кому перешла бы тайна?
— К моей дочери, Ми-а.
Ри-о жестом поблагодарил хозяина за гостеприимство и решительно сказал:
— А теперь веди меня в тайник. Я должен знать, на что можно рассчитывать.
— Учитель! — голос Нура звучал взволнованно, темные глаза блестели, — ты возьмешь меня с собой?
— Нет.
— Почему?
— Еще не время. Жди меня здесь.
Ро-а ласково взглянул на дочь, указал ей рукой на огорченного отказом юношу.
— Ми-а, оставляю гостя на твое попечение.
…Нур угрюмо смотрел вслед Ри-о и вождю, плывшим над берегом. Его посеревшее лицо судорожно передергивалось. Ми-а нежно дотронулась до его лба и певуче произнесла:
— Почему опечалился наш гость? Ты обиделся, что Учитель не взял тебя с собой?
Нур, сделав над собой усилие, улыбнулся.
— Ты ошибаешься. Я спокоен.
— Неправда. Я чувствую твое состояние. Перебори себя. И не желай того, чего не заслужил. Тайна откроется перед тобою, когда это будет нужно.
…Ро-а привел гостя к глубокому ущелью, разделявшему две горы с дымящимися вершинами. Крутые склоны ущелья были горячими, из многочисленных трещин вырывались клубы раскаленных газов. Вверху, закрывая небо и Мать-Звезду, нависал бурый туман.
Вождь опустился на площадку возле леса из окаменевших деревьев и кустарников, стоявшего здесь как памятник давно прошедших эпох. Мертвый, лишенный листвы, с уродливыми сучьями, протянутыми, как костлявые руки, к небу, он выглядел фантастическим и мрачным. Даже звери боялись заходить в эту непроходимую чащу, чтобы не наткнуться на острые ветви, угрожающе торчащие со всех сторон.
Ри-о вопросительно взглянул на вождя. Тот утвердительно кивнул головой.
— Здесь, — коротко сказал он.
У самых корней Ри-о заметил небольшую расщелину, в которую с трудом мог бы протиснуться взрослый Тайя. Ри-о одобрительно улыбнулся:
— Надежно спрятал сокровища Иг-ры великий Си!
Старый вождь пробрался в расщелину и пополз под колючими ветвями. Ри-о последовал за ним. Щель привела их в четырехугольное помещение, вырубленное в скале. Ри-о с удивлением заметил, что темнота рассеялась — нежный свет излучали стены. Очевидно, это действовали источники искусственного освещения, установленные еще при жизни Си. Узкий коридор, напоминавший колодец, вел вниз, в глубь горы. Вождь уверенно начал в него опускаться. Ри-о плыл рядом. Издалека к ним долетали глухой грохот, клокотанье магмы, стенки колодца едва заметно содрогались.
Коридор кончился — его перегораживала гладкая каменная стена. Справа высилась плита из красного камня. На ней было высечено лицо Тайя — энергичное, мужественное, с прямым, открытым взглядом.
Ри-о долго смотрел на него и постепенно утрачивал ощущение, что перед ним — камень. Теперь он видел только мысль, символ, идею скульптора, сумевшего передать не столько внешность, сколько внутренний мир изображенного им Тайя.
— Си? — не то спрашивая, не то подтверждая свою догадку, спросил Ри-о.
— Да, — тихо ответил вождь.
Ри-о склонился к подножию плиты и коснулся ее лбом. То же самое сделал и вождь.
— Под этим камнем его прах, — сказал он, — мои предки похоронили его здесь. А портрет вырезала моя дочь, Ми-а. Но нам надо торопиться, сей Ри-о.
Вождь подошел к стене и начал произносить какие-то непонятные слова. Это был пароль, оставленный предкам Ро-а великим Си.
При последнем слове стена бесшумно расступилась, открывая вход в высокий сферический зал. В коридор хлынул мягкий зеленоватый свет.
Ри-о, не в силах сдержать нетерпение, бросился вперед. Он с восторгом осматривал ряды всевозможных ли-а, трогал руками, гладил прозрачные детали, имевшие такой вид, будто их изготовили только вчера. Тут были и универсальные ли-а, способные самостоятельно конструировать и строить какие угодно машины, и мощные ро-да для передачи мыслей и психических внушений, и портативные приборы, дающие Тайя возможность переходить из одного пространственного измерения в другое. Ученый с благодарностью подумал о Си и его гениальном предвидении.
— Ты доволен, сей Ри-о? — спросил наблюдавший за ним вождь.
— Я даже не надеялся найти здесь такую мощь! — искренне признался ученый.
— Тогда я счастлив. Духи моих предков наконец-то смогут обрести покой. Завет Си начал жить.
— Та-ина не забудет тебя, Ро-а!
— Мне этого не надо, — величаво ответил старик. — Я хочу одного — умереть, зная, что Та-ина воскреснет.
— Здесь собраны страшные силы, Ро-а. Даже Высшие Сферы не располагают подобным. Они выродились и многое забыли за прошедшие тысячи спиралей упадка.
— Пусть победа увенчает нашу борьбу, сей Ри-о. Одно только смущает меня: никто из Тайя материка Аре не знает устройства этих приборов. Где найдешь ты себе помощников? Или будешь готовить их из жителей Ма-ото?
— Могущественный вождь, — засмеялся Ри-о, — эти ли-а не потребуют много рук. Они действуют самостоятельно, надо только дать им цель и план работы. У меня уже есть один помощник — Hyp. Придется еще тайно слетать за несколькими верными Тайя. А теперь скажи мне, вождь, есть ли возле Ма-ото большие пустынные острова? Выполнение проекта Си сопряжено с некоторой опасностью и поэтому надо строить вдали от населенных мест.
— Я сделаю все, как ты скажешь.
— Тогда не будем терять времени. Пора освобождать Иг-ру!
— Пора освобождать Иг-ру! — как эхо повторил старый вождь.
Измена
Крошечный островок был едва заметен среди разбушевавшейся водной стихии. Иногда огромные пенистые валы перехлестывали через него, и тогда виднелась только черная скалистая вершина. К ней и направил Hyp свой дра.
Опустив диск, он выплыл из каюты. Неприятная сырость от бесчисленных мелких брызг, насыщавших воздух, пронизала его тело, и он крепче закутался в теплую одежду. Было видно, что юноша что-то или кого-то ждет — он то и дело поглядывал на хронометр и непрерывно озирался, всматриваясь в причудливые нагромождения серых туч. А в душе Нура бушевал такой же хаос, как в природе.
Внезапно его охватил страх. Сначала он тлел едва заметно, как камень дья, потом вспыхнул жгучим пламенем, парализуя мозг и сердце. Где он? Зачем он здесь? Неужели это возможно — предать Учителя?
Hyp бросился назад, к дра, сел на мягкий ца перед пультом управления, готовый нажать кнопку пуска.
В каюте было тихо, рев урагана остался снаружи, за крепкими стенками дра. И страх, охвативший его так внезапно, начал медленно утихать. Кто сказал — предать? Разве это то слово? Ри-о выступил против существующего порядка, он противопоставил себя всей планете! Идти за ним? Делить опасности и сомнительный успех? Ради чего? Чтобы дать миллионам ничтожных Тайя новую жизнь? А, может быть, они и не захотят ее, Может быть, покой, теплые жилища, обильная еда и ежедневные развлечения им дороже туманных благ прогресса? Прочь сомнения! Сила и смелость — основа бытия. И он пойдет по этому пути.
Он должен быть благодарен судьбе — она послала ему редкую удачу. Теперь он не будет обязан десятки спиралей трудиться, как раб, завоевывая право попасть в круг избранных. Он сразу войдет в Высшие Сферы. Высшие Сферы! Храм Космического Блаженства!
Вспомнив рассказ Ри-о и его возмущение, Hyp презрительно засмеялся. Учитель отказался от физических наслаждений, наслаждений, в которых сконденсированы страсти миллионов спиралей! А что выше их? Сухая наука? Безликие абстракции? В мире все основано на реальных ощущениях. И кто идет против этого — тот сумасшедший и маниак!
Hyp опять выплыл из каюты и, убедившись, что на скале никого нет, с опасением взглянул на хронометра Неужели тог, кого он ожидает, не прилетит? Не может быть, «тот» понимает, чем грозит исчезновение Ри-о.
Hyp вспомнил, как он, летя над океаном, включил на пульте дра сеть универсальной связи и, волнуясь, набрал шифр Великой Тройки. Тотчас же появились глаза, а потом и лицо Умта — ча Тайя-Богов. Он смотрел прямо в глаза юноши, осмелившегося его вызвать, и гневно хмурился.
— Кто тревожит Высшие Сферы? — могучей волной прокатился вопрос в сознании Нура.
Поборов невольный страх, юноша почтительно ответил:
— Я, ученик Ри-о…
Глаза Тайя-Бога вспыхнули злобой. Hyp понял, что ход был правильным.
— Где он? — вкрадчиво и осторожно спросил Умт.
— На экваторе. Он готовится уничтожить Высшие Сферы.
Hyp бросил Умту в лицо это известие, надеясь его ошеломить, но тот пренебрежительно засмеялся.
— Как может сделать это Ри-о, не имея необходимой для этого силы?
— Ты напрасно смеешься, ча, — возразил Hyp. — Ри-о нашел древние рукописи в ущелье Зи-а, он был в хранилище Иг-ры и хочет выполнить проект Си.
Лоб Умта потемнел, губы передернулись судорогой.
— Чего ты хочешь?
— Давай договоримся, — дерзко ответил Hyp. — Для этого надо встретиться.
— Со мною?
— Только с тобою, ча.
Умт, прищурив глаза, с уважением взглянул на юношу и кивнул головой.
— Ты достоин Высшего пути. Лети на остров, который я тебе укажу. Я сейчас там буду.
И вот Hyp здесь, на одинокой скале, торчащей над бушующими волнами. И хотя дра опустился на остров совсем недавно, ему кажется, что времени прошло уже очень много и что оно тянется невыносимо медленно. И опять сомнения, как стаи черных ял, осаждают и терзают его мозг.
Юноша метался по маленькой каменистой площадке, прислушивался к раскатам грома и могучему шуму прибоя, будто надеясь услышать в этих звуках голос судьбы. Измучившись от напрасного ожидания и нервного напряжения, он достал спрятанные в складках одежды листики одурманивающего растения ку-ки и бросил несколько штук в рот. Опьяняющий сок, ободряя и успокаивая, огнем разлился по телу, теплой волной омыл взбудораженное воображение. Плохое настроение исчезло.
Нет, нет! Умт обязательно прилетит. Он прекрасно знает, что Ри-о не будет шутить!
И будто в ответ на его мысли в небе раздался пронзительный вой. Высоко над головой молодого ученого появился летательный диск. Он быстро снижался, приобретая все более четкие очертания. Описав круг, дра опустился недалеко от Нура. Юноша невольно выпрямился. Теперь нет места сомнениям! Перед ним открывается новый мир!
Умт, одетый в скромную темную одежду, какую обычно носят Тайя-инженеры, приблизился к Нуру. Тот склонился перед Тайя-Богом, почтительно касаясь рукой своего лба. Умт с досадой отмахнулся и, подплыв вплотную к Нуру, заглянул ему в глаза. Молодой. ученый почувствовал, что воля Тайя-Бога железной хваткой стиснула его мысли и чувства, стараясь овладеть его психикой. И только полученное от Ри-о знание науки ло-ла позволило юноше выдержать бесцеремонное вторжение импульсов чужой воли.
Потерпевший поражение ча стремительно отплыл в сторону и усмехнулся:
— Ри-о учил тебя не напрасно! А сейчас слушай. Ты получишь все, что захочешь. Высшие Сферы, Храм Космического Блаженства — все будет для тебя открыто. Без утомительной Дороги Совершенствования, без формальностей посвящения. Слышишь?
— Да, ча! Но я не могу понять, чего хочешь от меня ты.
— Что я потребую за это? Не того, чем ты думал отделаться. — В голосе Умта прозвучали иронические нотки. — Не только рассказа о плане Ри-о и месте его пребывания, а гораздо большего.
— Но ведь я ничего больше не знаю!
— Дело не в знании. Ты не понимаешь, что наступил великий момент антидействия. Тысячи спиралей в обществе Та-ины существовал определенный порядок. Он вполне удовлетворяет нас, Высшие Сферы. Но он, как и все в мире, постепенно накапливает свою антисущность. Так учит древняя наука полярности. Когда ты мне рассказал о замысле Ри-о, я понял — началось действие этой антисущности.
— Я понял тебя, ча! Надо уничтожить Ри-о и все, что он создал?
— Ни в коем случае! Ты ничего не понял. Слушай еще. Родилась новая идея, идея переворота. Ри-о является ее посланцем, инструментом, с помощью которого она воплотится в жизнь. Рано или поздно не он, так другой попробует сделать то же самое. Когда несется вихрь, его нельзя обуздать и нельзя становиться на его дороге. Надо отступить в сторону и выждать, пока он прокатится мимо и утратит свою силу. Может быть, теперь ты понял?
— Значит, ты не хочешь устранять Ри-о?
— Конечно, нет! Пусть живет, пусть выполняет план Си.
— А я?
— Ты вернешься к нему и будешь помогать в работе. Он дал тебе какое-нибудь задание?
— Да, я послан за его друзьями-учеными.
— Вези их. Высшие Сферы сделают вид, что ничего не знают.
— У меня все перепуталось. Я все-таки никак не могу сообразить…
— Но ведь это так просто! Вихрю надо противопоставить не меньшую силу. И сила эта — терпение. Когда мощь вихря сама собою иссякнет — в действие снова вступит существовавший ранее закон. И это опять-таки соответствует принципу полярности. Пусть Ри-о строит ли-а для ускорения вращения планеты — мы даже поможем ему в этом…
— Высшие Сферы?
— Именно. Но это не будет тебя касаться. Мы найдем способы договориться с Ри-о. Мы даже позволим ему делать все открыто, оповестим о его начинании всех жителей Та-ины. Те низшие Тайя, которые захотят уйти к нему — смогут переселиться на материк Аре.
— Ча! Ты говоришь странные вещи. А что будет потом?
— Потом?
Умт оглянулся, будто боялся, что кто-нибудь может его подслушать, злобно улыбнулся.
— Потом будет вот что…