Франко взял свой мобильный, выключил его и посоветовал жене сделать то же самое.
— Абонент временно недоступен?
— Разве это такой большой грех?
Для человека, который всего себя посвящает бизнесу, такое поведение крайне необычно.
Джинна внимательно посмотрела на мужа, как будто видела его впервые. Она изучала его волевое лицо, немного резкие черты лица, темные выразительные глаза…
Она носила его фамилию, ждала его ребенка. Она отдала ему всю себя, свою любовь — полностью и не раздумывая.
— Нет, — наконец ответила Джинна спокойно, — просто все это как-то… неожиданно.
— Ты удивляешься, что я готов уделить тебе все свое внимание?
Громкий стук в дверь возвестил о том, что пришел официант, и несколько минут спустя Джинна уже наслаждалась прекрасно приготовленным салатом «Цезарь».
Ризотто, которое заказал себе Франко, тоже выглядело очень аппетитно, так что Джинна попробовала его, не колеблясь.
Из окна их номера открывался великолепный вид на реку Ярра. Джинна разглядывала здания из стали, бетона и стекла, высокие деревья, тянущие вверх свои мощные зеленые ветви…
— Ты сыта?
Джинна посмотрела на остатки салата и почувствовала, что не может съесть больше ни кусочка.
— Да. Спасибо.
Франко взял ее за подбородок и нежно погладил, затем ласково провел пальцем по ее губам и поцеловал настолько мягко, что Джинна готова была разрыдаться от счастья.
— Посмотри на меня. Тебе это нравится? Чувствовать себя в надежных руках любящего человека — что может быть лучше?..
— Неплохо, — признала Джинна и заметила, что ее муж улыбается.
— А это? — Следующий поцелуй был намного жарче, он обещал наслаждение и страсть.
Джинна поднялась на цыпочки, обвила руками шею мужа и прижалась к нему, чувствуя нежность, доверие, желание… не сдержавшись, она ответила на его поцелуй.
Крошечный росток надежды, укоренившийся в душе Джинны, наливался жизненной силой и тянулся к солнцу.
— Это один из лучших подарков, которые ты мог бы мне сделать… По пятибалльной шкале ты заслужил тройку, — невольно съехидничала она.
Франко негромко засмеялся, и у Джинны перехватило дыхание.
— Шалунья.
Внезапно она посерьезнела.
— Фэмки… Как нам быть с ней?
Франко не стал притворяться, что не понимает, о чем речь.
— Она первым рейсом вылетает в Лондон.
— Неужели?
Взгляд Франко стал холодным, как лед.
— Угроза обращения в полицию оказалась очень убедительным аргументом.
— Понимаю… — негромко сказала Джинна.
— Правда?
— Ты просто решил ничего не менять.
Франко хотелось взять ее за плечи и встряхнуть, что он и сделал.
— Глупенькая.
Он посмотрел в глаза жены и увидел дрожащую в них нерешительность, которую она изо всех сил пыталась скрыть.
— Когда-то давно Фэмки поставила перед собой цель, — неторопливо начал Франко. — Она хотела, чтобы я женился на ней, а я не был готов этого сделать, — он сделал паузу. — Ни тогда, ни теперь.
Взгляд Франко обжег Джинну, но она не могла отвести глаз.
— А ты видела то, что она выдавала за правду.
— Она говорила очень убедительно.
Франко поджал губы.
— В самом деле.
Он нежно прикоснулся к щеке жены.
— Она — не ты, — тихо сказал мужчина.
Росток надежды в душе Джинны выпустил еще несколько нежно-зеленых листочков. Она не могла сказать ни слова, но видела, что улыбка Франко сияет искренней теплотой и заботой.
— Ты действительно думаешь, что я надел на твой палец обручальное кольцо из чувства долга?
— У меня сложилось такое впечатление.
— Разве я давал тебе повод так думать?
— Но Анна-Мария…
Франко приложил палец к ее губам.
— Да, они сговорились с Санто. И у них получилось все, чего они хотели. Но я согласился только потому, что ты была мне небезразлична.
Франко увидел, что в глазах его жены заблестели слезы, и поцеловал ее в висок.
— Глупенькая, — мягко повторил он, — как ты могла этого не заметить?
— Но ты же никогда не говорил со мной о любви…
— Я думал, ты и так все поймешь. Я просто обожаю тебя, и мне очень нравится быть с тобой. Я ценю каждое твое прикосновение и поцелуй.
Джинна почувствовала, что сейчас просто заплачет от счастья, и постаралась сдержать свои чувства.
— Ну, к нашей интимной жизни у меня нет никаких претензий.
Франко хитро прищурился.
— В самом деле?
Губы Франко мягко коснулись губ жены, и она ответила ему жарким поцелуем.
— Да, но, думаю, мы можем сделать вечер еще более приятным.
— Очень скоро, милая, — Франко держал жену в объятиях, и от одного взгляда его темных глаз у Джинны перехватило дыхание, — но сначала я кое-что скажу тебе, хорошо?
Джинна замерла. Неужели сейчас произойдет то, чего она так долго ждала?..
— Джинна, ты — солнце, освещающее мои дни и ночи. Я люблю тебя… ты самое важное, что есть в моей жизни, — тихо сказал Франко. — И так будет всегда.
Росток надежды на чудо внезапно неудержимо рванулся к солнцу и расцвел.
— Я тоже тебя люблю, — дыхание Джинны перехватило. — Так, как никого на свете.
Джинна хотела прямо сейчас показать ему, насколько много он для нее значит. Она нежно прикоснулась к щеке мужа и почувствовала, как его губы ласкают ее ладонь. Джинна поняла, что больше не может ждать.
Она начала расстегивать пуговицы на его рубашке, пытаясь подавить желание сделать это как можно быстрее. Им некуда спешить… у них впереди целая вечность…
Джинне хотелось чего-нибудь действительно неторопливого — взаимных ласк, любви, а не секса.
Франко как будто почувствовал ее настроение. Он начал медленно раздевать жену, пока на ней не осталось ничего. Джинна замерла, а он стоял, любуясь изящными округлостями ее грациозного тела.
— Ты такая красивая, — нежно сказал Франко.
На глаза Джинны навернулись слезы счастья.
— Ты — прекрасный человек со светлой душой, — добавил Франко, — и я это ценю.
— Думаю, тебе лучше помолчать, — голос Джинны дрогнул, — а не то я сейчас заплачу.
— Милая, — Франко увидел слезы на ее щеках, — не надо плакать.
Он привлек ее к себе.
Его руки ласкали шелковую кожу Джинны, успокаивая ее тревогу и одновременно пробуждая в ней целую бурю чувств.
Джинна почувствовала, что погружается в горячее море страсти, где нет никого, кроме нее и ее мужчины. Они вместе поднимались к вершинам удовольствия — туда, где их тела и души становились единым целым.
Прошло довольно много времени, прежде чем они встали с кровати и приняли душ. Махровые халаты висели в шкафу, Франко и Джинна надели их и встали вместе у окна, глядя на то, как город окутывают сумерки, а на зданиях загораются разноцветные неоновые огни.
Джинна поняла, что дальше таить свою радость в себе нет смысла.
— Ты хотел бы стать отцом?
На лице Франко отразилось недоумение.
— В общем или конкретно сейчас?
Джинна ответила не сразу, и Франко вопросительно посмотрел на нее.
— Ты пытаешься мне что-то сказать?
— Я беременна.
Франко одним движением подался вперед, и Джинна вдруг заспешила, не давая ему сказать ни слова:
— Срок семь недель. Я была у врача вчера.
На лице Франко отразилась смесь беспокойства и радости.
— Я хотела сказать тебе это за обедом.
Франко всегда идеально владел собой. Джинна сомневалась, что кто-нибудь видел ее мужа таким незащищенным.
Это заставило ее почувствовать себя сильнее и взрослее, как может чувствовать себя только настоящая женщина. Теперь она была полностью уверена в любви мужа и надеялась, что Господь благословит их рождением здорового ребенка.
— Ты хорошо себя чувствуешь?
Джинна прикоснулась к щеке мужа и почувствовала, как сладкая дрожь пробежала по кончикам ее пальцев, когда Франко накрыл ее ладонь своей.
— А ты?
— Еще спрашиваешь?
Джинна широко улыбнулась.
— Полагаю, это означает — да?
— Безусловно.
Джинна весело засмеялась.
— Бабушка и дедушка будут вне себя от счастья, — Джинна выразительно посмотрела на Франко и высказала внезапно пришедшую ей в голову мысль. — Можно, мы пока не станем сообщать им эту новость?
— У Анны-Марии нюх на такие вещи. Думаешь, она не заметит, что ты отказываешься от вина?
— Возможно, нет.
Франко наклонился к Джинне и поцеловал ее медленно и нежно.
— Давай праздновать.
— Здесь, в номере?
Франко поднял жену на руки.
— Да.
Он присел на кровать, посадив ее себе на колени.
— Я хочу обнять тебя. Быть с тобой…
— Это неплохой способ отпраздновать, — улыбнулась Джинна.
— …любить тебя. Каждый день своей жизни.
— А ночью?
— Обязательно. Джинна поцеловала мужа.
— У тебя скоро появится очень много новых забот.
Франко взял ее руку и поднес к своим губам.
— Можешь на меня рассчитывать.
Эпилог
Через семь месяцев у Джинны Джанкарло родились близнецы — мальчик и девочка, темноволосые и темноглазые, как и их мать.
Малышей назвали Сэмюель и Анна-Мария, и родители в них души не чаяли.
В честь крестин устроили настоящее торжество. Все родственники и друзья пришли в церковь, чтобы посмотреть на церемонию принятия в лоно церкви двух очаровательных младенцев, после чего в доме Джинны и Франко состоялся праздничный обед.
Шэнни положила в кроватку Анну-Марию. Малышка улыбалась, довольная тем, что ей уделяют столько внимания.
— Она такая красивая… Такая уверенная в себе.
Франко обнял жену за плечи.
— Как ее мать.
Джинна посмотрела на него с радостной улыбкой.
— Зато Сэмюель — папина копия.
В этот момент Сэмюель заплакал, и Анна-Мария — старшая взяла его из рук Санто, взглянув на него с молчаливым укором.
— Их пора покормить и уложить спать.
— Это тебе ребенок сказал?
— Да что ты вообще можешь знать о детях?
— Снова взялись за свое, — засмеялась Джинна. — Я пойду спасу детей, — она кивнула Шэнни. — Не хочешь составить мне компанию?
— Еще спрашиваешь?
Джинна взяла Сэмюеля, и они вместе с подругой поднялись в детскую.
Стены детской украшали рисунки в пастельных тонах. Над обеими кроватками висели разноцветные погремушки. Все остальное пространство занимали игрушки разных форм и размеров.
— Вот это да… Мне очень нравится.
Джинна села в удобное кресло-качалку и принялась убаюкивать сына.
— Надеюсь, что справлюсь не хуже, когда у меня появятся свои дети.
Джинна внимательно посмотрела на подругу.
— Ты это просто так сказала или?..
— Три месяца, — лицо Шэнни осветила улыбка. — Пока знают только родственники.
— Эй, — сказала Джинна, — это просто чудесно.
— Том тоже так думает.
— А дети Тома?
— В том-то и дело… они просто в восторге. Они целыми днями выбирают имена и спорят, где лучше сделать детскую. И свекровь на седьмом небе оттого, что у нее появится еще один внук. Так что все в порядке.
— Я так рада за тебя, — Джинна протянула подруге Сэмюеля. — Не хочешь попробовать его укачать, пока я покормлю Анну-Марию?
Через некоторое время, когда обоих младенцев переодели, укачали и они мирно засопели в своих кроватках, Джинна радостно обняла Шэнни.
— Кто бы мог подумать год назад, что мы обе скоро станем матерями.
— Я так рада видеть тебя счастливой…
— Спасибо.
Здорово быть счастливой, не надо притворяться и держать марку… Никакой неуверенности, никаких сомнений.
— Фэмки удалось поднять настоящую бурю.
— Да, можно и так сказать.
Джинна взяла подругу за руку.
— Пойдем к остальным?
Когда они появились в гостиной, Франко сразу подошел к Джинне.
— У них все в порядке?
— Ты же расположил камеры по всему даму. Каждый звук из детской можно услышать в любой комнате, — улыбнулась Джинна. — Если они заплачут, мы сразу узнаем об этом.
Обед получился очень веселым. Гости принесли подарки: игрушки и вещи голубого и розового цветов, которые должна были пополнить коллекцию одежды младенцев.
Анна-Мария преподнесла каждому из правнуков личный счет с солидной суммой денег. Половину внес Санто.
Ближе к вечеру гости начали расходиться. Бабушки и дедушка остались на ужин.
К удивлению Джинны и Франко, это был первый ужин, не омраченный словесными дуэлями Анны-Марии и Санто.
Анна-Мария, которая никогда в жизни не добавляла алкоголь даже в кофе, подналегла на бренди, а так как она уже пила и шампанское, и вино в этот день, то садиться за руль она не решилась.
— Возможно, вам стоит остаться в одной из наших комнат для гостей? — предложила Джинна.
— Чушь, — с жаром возразил Санто, — я отвезу ее домой.
Анна-Мария изумленно посмотрела на него.
— В твоей «феррари»?
— Ты что-то имеешь против?
— No, grazie.
— Ну, не знаю, что и сказать, — тихо сказала Джинна, когда бабушка и дедушка сели в машину Санто и помчались по шоссе. — Анна-Мария ненавидит этот автомобиль.
— Ты и в правду так думаешь?
Джинна изумленно посмотрела на мужа.
— Полагаешь…
— Что между ними что-то есть? — Франко закрыл входную дверь и включил сигнализацию. — А ты?
— Боюсь и подумать об этом.
Сверху раздался детский плач.
— Как раз вовремя.
Они вместе вошли в детскую, и Франко переодел дочь, пока Джинна занималась сыном.
Джинна смотрела, как Франко укачивает малышку. Слезы счастья затуманили ее глаза. Такой красивый младенец… и столь же красивый отец.
— Спасибо тебе, — нежно сказал Франко. — За то, что ты — любовь всей моей жизни. За то, что подарила мне таких детей. За то, что ты — мой мир.
— Я так тебя люблю, — Джинна смахнула слезу.
Она покормила сына и уложила его, пока Франко укачивал Анну-Марию.
Оба младенца заснули. Джинна проверила камеру, приглушила свет и вышла из детской вслед за Франко.
Одним легким движением он подхватил жену на руки и понес ее в спальню.
— Я думаю, сейчас моя очередь.
Она посмотрела в темные глаза мужа и увидела в них нежность и любовь.
— Ты мне очень дорог, — тихо сказала Джинна.
Франко нежно обнял ее и прижал к себе.
А в это время Санто Джанкарло высадил Анну-Марию Кастелли возле ее парадной двери. Санто стоял и смотрел, как она взошла на крыльцо и открыла дверь.
— И еще кое-что, — Анна-Мария обернулась, — в следующий раз, когда будешь катать меня на этой машине, не мог бы ты ехать чуть-чуть побыстрее? Как я понимаю, «феррари» создана для скорости.
— Она ведь итальянская, — негромко сказал Санто.
— Я тоже итальянка, — с достоинством ответила Анна-Мария и закрыла за собой дверь.
Кто бы мог подумать?
Санто еле сдержался, чтобы не засмеяться. Он сел за руль и хитро улыбнулся.
Да, решил он, жизнь становится все интереснее.