Ее глаза встретились с его глазами.
Глазами Алесандро.
Все остановилось.
Просто остановилось…
Ни движения, ни звука. Только их прикованные друг к другу взгляды. Сердце ее ухнуло вниз.
Сейчас она улавливала мельчайшие подробности в его внешности. То, как плотно белоснежная рубашка облегает мощный торс. Черные волосы, обрамляющие точеное лицо.
И пылкий взгляд.
Кровь бешено застучала у нее в висках. Что-то, таившееся очень глубоко внутри нее, начало подниматься на поверхность.
Медленно, очень медленно, она повернулась к нему.
Воздух вокруг них сгустился, обволакивая их, отгораживая от остального мира.
Она опять встретила его взгляд. Не отраженный, а настоящий.
Словно пелена упала. Его образ словно пульсировал в ее мозгу — образ, запечатлевшийся там с первой их встречи. Она видела его, но не позволяла себе понять. Какой смысл? Такая женщина, как она, смотрящая на такого мужчину, как он…
Она отказывалась его видеть — обращать на него малейшее внимание. Блокировала его вторжение в свои мысли. Изгоняла из сознания.
Но теперь он здесь — на расстоянии вытянутой руки в замкнутом пространстве лифта.
Кабину тряхнуло, плавно открылись двери. Секунду она стояла неподвижно, будто парализованная, потом вышла — поспешно побежала вперед по коридору. Она даже не знала, куда следует идти. Неважно, лишь бы бежать.
— Лаура!
Его голос заставил ее замереть на месте. Она обернулась.
Алесандро держал ее ключ.
— Ваша комната в другом направлении. Задержав дыхание, она прошла мимо него,
устремившись в указанную им сторону.
— Стойте, вот она! — скомандовал голос сзади.
Лаура застыла перед дверью. Сердце продолжало отчаянно биться. Алесандро поднес ключ к замку, зажегся зеленый огонек. Она тут же ринулась внутрь, шаря по стене в поисках места, где зажигается свет.
Он вошел следом, вставил ключ в гнездо, повернул выключатель. Сразу зажглись лампы у постели, залив комнату мягким светом. Он пристально взглянул на нее.
— Прежде чем уйти, — сказал он, и голос его был напряженнее, чем когда-либо, — я хочу убедиться, что вы поняли кое-что.
Она настороженно повернулась к нему, готовясь ответить очередной резкостью, как делала всегда. Как должна делать. Потому что… просто потому что.
— Держитесь подальше от Люка Динарди. Понимаете? Вы совершенно не способны иметь дело с таким, как он.
Он просто отдавал жесткий, не подлежащий обсуждению приказ. Лаура вспыхнула от возмущения. Нервы ее были напряжены, как струны. Она уже давно балансировала на грани срыва. И его слова стали последней каплей. Она не могла остановить себя:
— Я не нуждаюсь в ваших указаниях! Его черные глаза сощурились.
Вы вспыхиваете, как порох. И поверьте мне, Люк не станет сомневаться, стоит ли чиркать спичкой!
Он мне не опасен! — выкрикнула она. Кровь пульсировала в висках, бурлила в жилах.
Вы сами себе опасны! Не желаете ли доказательств? А?
Он ухватил ее за запястье. Ее руку словно сжало стальное кольцо.
— Пустите меня!
В его глазах мелькнул огонь.
— А вы хотите этого?
Голос его опять изменился. Совершенно изменился. От его интонаций у нее по спине пробежали мурашки. Низкие, глубокие звуки влекли ее.
— Так хотите? — повторил он снова. Стальное кольцо не разжималось. Но рядом с ним, как легкое дуновение ветерка, она ощутила прикосновение его большого пальца к нежной коже.
Оно возникло опять — недавнее сгущение воздуха, затрудняющее дыхание, мешающее крови бежать по венам, все вокруг замедлило темп. Мир застыл.
Она опустила взгляд на свое плененное запястье, потом подняла его к его глазам. Глазам, которые уже не были бесстрастными…
Послышался шорох пиджака, сползшего на пол, затворилась приоткрытая дверь, к которой он прислонился спиной. Движение его руки потащило ее вперед. К нему.
Он произнес что-то на итальянском. Горячо и страстно. Завел ее руку ей за спину, потом там оказалась и вторая рука. Тепло его тела прожигало ее сквозь платье.
От непередаваемых ощущений голова у нее шла кругом. Он отпустил ее руки и провел освободившимися пальцами по голой спине.
Она чувствовала его дыхание на щеке, вдыхала запах его одеколона, видела темный блеск глаз.
Пальцы, касающиеся ее спины, словно играли на ее нервных окончаниях, заставляя оживать, трепетать каждое по очереди.
Ее руки, до того висевшие вдоль тела, тоже пришли в движение. Сами по себе она поднялись, легли ему на грудь. Распрямив пальцы, она прижала их к жестким мускулам, чувствуя, как ожили они под ее рукой.
Кажется, она действовала на него так же, как и он на нее. Удивленная этим открытием, Лаура чуть приоткрыла губы. Она и вообразить не могла, что способна на такие эмоции — слабое их подобие ей приходилось испытывать лишь подростком, в моменты романтических сцен в кинофильмах.
Удивление… возбуждение… предвкушение…
Он сказал что-то. Она не поняла. Ей было все равно. Безразлично все, кроме восхитительного ощущения от прикосновений его руки, от тепла его тела под ее руками, от погружения в эти прекрасные, обрамленные длинными ресницами, невероятные глаза.
Его руки перестали двигаться. Вдруг сжали ее.
Останавливая. Удерживая.
Подготавливая.
Его рот накрыл ее губы.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Ее губы были как бархат. Мягкие, такие мягкие. Она не знала, как его целовать, но ему было все равно. Он знал, как ее целовать.
Знал, чего хотел весь вечер. С того момента, как в его поле зрения попала женщина с фигурой, не заметить которую было невозможно. Раз взглянув, он уже не мог оторваться. Несмотря даже на потрясение после того, как выяснилось, кому принадлежит это фантастическое тело.
О, он пытался подавить начальную реакцию на нее — трудился над этим весь вечер, упорно твердя себе, что следует немедленно обуздать свое либидо. Что перед ним — внучка Томазо, а значит, ни о каких близких отношениях речи быть не может. Он убеждал себя, что пусть она потрясающе выглядит теперь внешне, внутренняя суть ее осталась прежней — она та же упрямая, колючая, необщительная Лаура.
Беда в том, что он мог говорить себе что угодно — ситуация от того не менялась. Было невозможно, просто невозможно думать о ней как о Лауре Стов — той женщине, которую он забрал с виллы Томазо только сегодня утром…
Она превратилась в кого-то совсем иного.
Даже поведение ее стало другим.
Она улыбалась, болтала, флиртовала.
Флиртовала! Да — и выбрала изо всех возможных кандидатов Люка Динарди!
Дьявол, он весь вечер проскрипел зубами, глядя, как она строит Люку глазки, а потом должен был силой оторвать ее от него. Только тогда он осознал, чего хотел весь вечер — забрать ее от Люка себе! Он не возражал, ни когда она пожелала идти таращиться на фонтан Треви, ни против избитого трюка с монеткой. Более того, даже был счастлив поощрять ее, рассматривая мороженое как приз.
Все для того, чтобы продлить время рядом с нею — поедая ее глазами, любуясь ею. Пусть и знал, что под чудесной оболочкой находится она, Лаура Стов… внучка Томазо.
А в гостинице… Проводить ее до стойки портье было лишь данью вежливости. Любой поступил бы так же. Но он обнаружил, что, получив возможность задержаться, побыть с ней еще немного, ухватился за это обеими руками. Без всяких колебаний, уверяя себя, что только покажет ей, как пользоваться ключом от комнаты.
Роковое мгновение слабости…
Потому что упрямая, противная женщина, которую пришлось заманивать в Италию взяткой, последняя женщина на земле, с которой он хотел бы иметь дело, внезапно все изменила. Когда в лифте их глаза встретились, мир застыл, съежился до крошечного пространства, в котором не осталось ничего, кроме сверкающего взгляда, пересекающегося с его взглядом.
Он оказался не способен блокировать ее взгляд — сопротивляться, отвести глаза, не отвечать…
О, он пытался. Пытался…
Но все преграды, сооружаемые им между ними, на поверку оказывались непрочными, как папиросная бумага. Он собирался оставить ее одну, но, поскольку ранее она выказала полную неспособность устоять перед сладкоголосыми соблазнителями типа Люка Динарди, решил предупредить ее еще один, последний раз.
А она что? Открыто наплевала на его предостережения! И тут что-то щелкнуло внутри него. Напряжение, копившееся в нем весь вечер, вырвалось на волю, бомба взорвалась.
Она осмелилась бросить ему вызов! Утверждать, что она в безопасности… в безопасности, обладая таким телом, таким лицом! Твердить, что она в безопасности, когда город кишит такими, как Люк Динарди.
Вот он и покажет ей. Дьявол, еще как покажет! Покажет, насколько безопасно выглядеть так, как она!
Остановить себя он уже не мог. Не мог отпустить ее запястье, не держать ее так, как хотелось. Не мог не ответить на ее вызов. Проверить ее. И доказать, что она ошибается.
Потому что сам он был не способен сопротивляться этому желанию.
Желанию закрыться с нею в спальне, позволив рукам делать то, что они хотели делать весь вечер, о чем он фантазировал весь вечер. Ее тело просто напрашивалось, молило о прикосновениях.
Он потерял себя. Не мог уже отступить. Вернуться к своей решимости не делать того, что хотелось с первого момента их встречи.
Так к черту! К черту благородную решимость, нудные, правильные ограничения, лишающие его того, к чему страстно стремился он каждой клеткой своего тела.
Ее губы пьянили его, манили страстным обещанием.
Только что созданная Венера, рожденная из пены, еще не тронутая, ждала, жаждала подтверждения своей женственности, обретенной так недавно.
Он пробудит ее, прикосновение за прикосновением, поцелуй за поцелуем, ласка за лаской.
Его губы шевельнулись. Она не открыла рта ему навстречу. Он осторожно раздвинул ей губы, ощутив, как они задрожали, ощутив последовавший затем мягкий вздох.
Его пронзило изумление. Эта женщина не походила на других. Все остальные, с которыми ему случалось иметь дело, были опытными, умелыми, изощренными в искусстве любви. Эта же трепетала от одного поцелуя.
Он продолжал целовать ее — каждый следующий поцелуй немного глубже, немного чувственнее, чем предыдущий, — давая ей привыкнуть, направляемый ее откликом. И она откликалась. Теперь она не только позволяла себя целовать, но и целовала в ответ. Его охватила радость триумфатора. Ее глаза были закрыты, а на лице проступило странное, мечтательное выражение. Снова и снова его рот искал ее губы и находил ответ.
Возбуждение в нем росло. Он желал большего, гораздо большего, как ни восхитительно было ощущать ее пробуждение под его губами.
Продолжая целовать ее, он позволил своей руке спуститься по ее спине и лечь на ягодицы, воспротивившись искушению задержаться там, приподнять ее вверх, ближе к себе.
Ее глаза распахнулись, и Алесандро увидел в них тревогу. Он немного отступил назад, пытаясь успокоить ее. Пробормотал несколько мягких слов, не сознавая, что говорить по-итальянски. Но это вроде бы успокоило ее, и он опять накинулся на нее с поцелуями, постепенно подводя ее к кровати.
С коротким рычанием опустил он ее вниз на постель и склонился над ней, тяжело дыша, пожирая ее. Платье плотно обтянуло ей ноги, обрисовывая каждую в отдельности. Полные полушария грудей ждали его ласк.
Ее руки раскинулись по сторонам, волосы рассыпались вокруг головы.
Долгое, долгое мгновение он только смотрел на нее.
Встречая ее взгляд. Удерживая его. А потом, словно по неслышному сигналу, начал срывать с себя одежду.
Она смотрела, как он раздевается. Безмолвно, быстро. Сначала галстук — темная лента скользнула по его шее, упала на пол. Потом он стал расстегивать рубашку, с отработанной быстротой пробежав пальцами сверху вниз, открыв взору мускулистую грудь.
Расстегнув запонки, он бросил их на стол — мимолетно блеснуло золото. Потом избавился от рубашки, оставив ее лежать там, где она упала.
Ее глаза расширились. Взгляд непроизвольно скользил по его груди — гладкой, бронзовой, мускулистой, напоминавшей рекламный плакат в комнате у девочки-подростка.
Но он не был плакатом. Он был настоящим.
Изумление, сродни тому, что она испытала, когда его губы опустились на ее рот, снова охватило ее. Лаура не сумела бы остановить его, даже попытайся она это сделать. Она не пыталась. Не сделала даже слабой попытки.
Это было выше ее сил. Она оказалась в новом мире, еще более чудесном, более волшебном, чем она воображала, начиная этот вечер, когда двери, всегда закрытые перед ней, внезапно распахнулись.
А теперь фантазии воплощались в реальность — воображение становилось великолепной, благословенной плотью. Ее глаза глядели на него, замечая каждую выпуклость, идеальный рельеф переплетенных мышц и сухожилий. Он был так красив!
Это казалось чудом! Она могла лежать, с восторгом глядя на него, и видеть в его глазах не отвращение, не пустоту, а нечто такое, отчего все кости ее плавились. Вожделение.
Она задрожала. Он желает ее! Желает целовать, ласкать. Желает, потому что она достаточно красива для него…
Он был теперь обнажен, более того — возбужден. Но это не шокировало ее. Его тело было слишком прекрасно. Могло ли быть что-нибудь шокирующее в таком идеальном теле? В чем-то столь естественном, как желание?
Она протянула к нему руки.
И он пришел к ней.
Очень осторожно он спустил темно-синий материал ее платья с плеч. Слишком долго они были скрыты от него. Мастерски сшитое платье оставляло открытой спину, но не давало ему видеть того, что он должен был видеть, чем тоже могли насладиться его глаза.
И не только глаза.
Она лежала, благодарно принимая все происходящее. Глаза ее были затуманены желанием. Оно распаляло его еще сильнее. У него мелькнула мимолетная мысль, что зрелище полностью возбужденного, совершенно голого мужчины может стать шоком для нее, но она только подняла к нему руки, и мог ли он оставить без ответа такой призыв?
Сейчас он уже не мог отступить, потому что зашел слишком, слишком далеко. Сейчас он сосредоточился на ее платье, сантиметр, за сантиметром обнажая плоть, едва заметными движениями освобождая ее от одежды, открывая для себя ее красоту. Обнажив плечи, он не мог устоять, не дотронувшись до пульсирующей жилки у горла, потом вернулся к выполнению своей задачи. Потянув материю вниз, он достиг цели, открыв взору вожделенные выпуклости груди.
Он не стал ждать. Не мог. Припал ртом к напрягшемуся розовому пику и накрыл его губами.
И, снова ощутив низкий возглас, вырвавшийся у нее из горла, поднял голову, чтобы увидеть лихорадочный блеск ее глаз. Затем пробормотал невнятные ласковые слова и вернулся к ее груди, поглаживая одновременно мрамор плеч.
Его руки скользнули вниз, стаскивая материю с ее талии, бедер, приподнимая ее, отбрасывая платье в сторону.
Теперь она была почти готова для него. Его дыхание остановилась. Желание бушевало в нем. Лишь крохотные клочки атласа оставались на ее теле. С одним он расправился мгновенно, метнув в сторону ненужный предмет туалета, затем бережно спустил с нее шелковые чулки.
С трусиками пришлось погодить, умерив темп, давая ей возможность откликнуться.
Просунув руку под тонкую ткань, опоясывающую ее бедра, он, намеренно удерживая глазами ее глаза, накрыл ладонью шелковистый бугорок. Она задрожала, но не оттолкнула его.
Не убирая руки, опершись на один локоть, он вновь опустил лицо к ней, снова целуя ее. Теперь ее рот открылся перед ним без колебаний, с чувственностью, воспламенившей его. Сердце выпрыгивало у него из груди. Зацепив пальцами, клочок ткани, отделяющий ее от него, он рванул его вниз. Убрав препятствие, его рука вернулась обратно.
Мягкими ласками он развел ей бедра, и, пока их губы сливались, пальцы открывали ее ему, дотрагивались до нежных тканей, забирались глубже.