Дождь на Хеллоуин - Кристофер Голден 11 стр.


— Отличная работа, англичанин, — пробормотал он. Джайлс не ответил. Он достал из своего рюкзака

палки:

— Надеюсь, в истребительском рюкзаке есть спички?

— Есть, — ответил Ксандр. Он поднял рюкзак Баф-фи и начал рыться в нем. — Берегись, ибо грядет свет.

— Джайлс, что вы собираетесь делать? — спросила Ива.

— Сейчас узнаешь.

Ксандр нашел спички и бросил их Джайлсу. — Вот.

Джайлс дал каждому по головке чеснока и листья какой-то травы.

— Это чеснок и ангелика. Думаю, с чесноком вы знакомы. Ангелика же совсем другое дело. Ее называют куриной хной, корнем безумства, гниющим ночником и даже ядовитым табаком, но мне кажется, это уже устаревший термин.

— Да, не стоит повторяться, — сказал Ксандр, пытаясь подстегнуть Джайлса.

— Очень ядовита, — продолжал Джайлс. — Очень. Говорят, египтяне травили ею неугодных фараонов.

Ксандр нерешительно взглянул на зажатую в руке траву.

— И что нам с этим делать? Джайлс указал на четыре палки.

— Натрите травой и чесноком концы каждого оберега.

— Натереть? Оберег? Но это больше похоже на палку, — сказал Ксандр.

— Оберег — это то, что защищает тебя от зла, — тихо сказала Ива, принимая «припасы» от Джайлса.

Ксандр схватил Иву за запястье:

— Я думал, это называется охраной, По-моему, вы только что сказали, что эта гадость очень ядовита,

— Не волнуйся, с нами все будет в порядке, — задумчиво сказал Джайлс. — Ксандр, просто сделай так, как я сказал.

Ксандр принялся натирать палку.

— И зачем мы это делаем?

— Если верить Кэссиди, — сказал Джайлс, постукивая по дневнику, — нам нужно зажечь это при помощи свечи, чтобы осветить темный путь, а потом нам потребуется сок яблока, который будет напоминать нам о грехах человечества и сохранит наши связи с добрыми силами.

Джайлс продолжал так, словно он читал список покупок.

— Надеюсь, это защитит нас от Самхейна, — добавил он. — У Тимоти Кэссиди это сработало.

— Яблочный сок? — медленно сказала Ива.

— Правильно. — Джайлс понюхал руку. — Очень острый запах, не находите?

— Находим, — подтвердил Ксандр. — Ладно, учитель, давайте повторим материал. Зомби канули в Лету, мы тут мажем ядовитой гадостью палки, а Баф-фи гуляет в поле, где также прогуливается жуткий демон. Разве не стоит нам теперь сесть в машину и уехать как можно дальше на более безопасное место?

Джайлс удивился:

— Ксандр, это отличная идея. Давайте так и сделаем, что нам мешает?

Ива грустно улыбнулась Ксандру:

— Кстати, тут неподалеку яблоневый сад. — Она качнула головой в сторону поля. — Прямо там.

— О Боже, — взволнованно сказал Джайлс. — Тогда нам придется идти. Нам нужно дополнить наши обереги яблоками с деревьев.

— Но тут же преграда, — удивилась Ива.

— Ничего, — ответил Джайлс. — Сперва давайте окунем в воск наши обереги. — Он показал на истребительский рюкзак Баффи, который стоял рядом с Ивой. — У Баффи там где-то были свечи. Они там были.

Глава10

Дождь лил как из ведра. Поле размокло, превратившись в жидкое месиво, противно чавкающее под ногами. Баффи знала, что ей нужно быть осторожной. В такой темноте немудрено упасть, сломать что-нибудь.

Но скорость она не сбавляла.

Угроза сломать что-нибудь пугала ее не так, как пылающие глаза Тыквенного короля, духа Хеллоуина. Ей казалось, что Самхейн был самим воплощением страха. Он пугал ее больше, чем любой другой монстр. Единственное, чего она хотела, — убежать.

Порванная, обагренная кровью блузка и черные шорты промокли насквозь. Искромсанные ботинки зачерпывали грязь и хлюпали, попадая в лужу. Может, кто-то другой и упал бы, но Баффи была Истребительницей. Выносливой Истребительницей. Баффи поскользнулась и уселась в грязь. Ну и чушка! Хотелось пошутить, язвительно прокомментировать, но сил не было.

Да и что смешного? У нее не было времени даже пожалеть себя. Она поднялась на колени и взглянула на амбар.

— Боже, держи его подальше, — прошептала она с беспокойством, хотя ее страх несколько уменьшился, когда она взбиралась вверх по холму.

В темноте перед амбаром она совершенно не видела ни его тело, ни его тень, но видела лицо. Зеленое пламя, извергающееся из глазниц и рта гниющей тыквенной головы. Тошнота вновь подступила к горлу.

Баффи вскочила и начала опять карабкаться вверх

по склону.

Наконец она добралась до сада. Продираясь между деревьями, Баффи подняла руки, чтобы защитить лицо от веток. Она щурилась, пытаясь в темноте рассмотреть дорогу. Придется опять перебраться через тыквенное поле. Ничего, она справится с тыквами. Надо перепрыгивать через них и убегать. Серьезно навредить они не могут.

Однако была еще проблема магической преграды. Она не могла убежать от Самхейна до зари. А кто сказал, что он уйдет на заре? Это же не вампир.

Баффи неслась по саду, не задумываясь о шуме, который она устраивала. Она даже не оглядывалась посмотреть, преследует ли ее Самхейн. Ей просто не хотелось его видеть. Никогда больше.

— Ис-с-с-стребительница, — раздался поблизости

его голос.

От неожиданности она остановилась и тревожно оглянулась по сторонам. Но это была уловка: он все еще позади. Но он преследует ее. Ей не уйти с поля

живой.

Ветки трещали, и яблоки падали, отчетливо фиксируя ее путь. Она задыхалась, жадно хватая ртом воздух, и не могла справиться с бешено стучащим сердцем.

— Баффи? — Голос был другой, более мягкий.

В изумлении она уставилась на холм между деревьями. Ночь была угольно-черной, хлестал дождь, резкими щелчками ударяя по листьям. Впереди показались три горящих огонька, бело-оранжевых, не зеленых.

Не Самхейн.

— Ива? — прокричала она. — Ксандр? Джайлс? — Баффи? — На этот раз другой голос. Джайлс. Она выбежала из сада на вершину холма и увидела

их. Они стояли всего на несколько ярдов правее: промокшие под дождем, с прилипшими к голове и лицам волосами и тонкими, странными факелами в руках. Забавное зрелище. В другой ситуации она бы улыбнулась, но сейчас не могла. Им опасно находиться здесь?

— Нет, нет, нет! — закричала она. — Яже сказала вам, не приходите сюда! Что вы наделали! Бегите! Он прямо у меня за спиной.

В ту же секунду раздался треск. У них была минута или две — именно столько времени понадобится Самхейну, чтобы добраться сюда.

— Он? — явно не удивляясь, спросил Джайлс. — Значит, я был прав? Это…

— Да, Самхейн, он очень силен, и ему крайне не нравится Истребительница, а также те, кто ей помогает, — сказал Баффи. — Поэтому шевелитесь.

— Мы никуда не пойдем, — отрезал Ксандр. — Понятно, что мы попали в ловушку. Это плохо, никто не спорит. Но мы тебя не бросим.

— Точно, — сказал Ива.

— Точно, точно, — добавил Джайлс. Треск в саду стал громче.

Почему эти факелы не гаснут под дождем? — спросила Баффи.

— Магия, — ответил Джайлс. — И нам нужно, чтобы она стала еще сильнее. Знаешь, в этом хаосе я кое-что придумал.

— Отлично! Рассказывайте быстрее, — лепетала Баффи, в страхе оглядываясь через плечо.

— Эти палки смазаны специальным составом. Это обереги, которые защитят нас от мертвых и от духа

Хеллоуина. Но особого вреда они ему не причинят, если только мы не забьем его до смерти, — сказал Джайлс.

— Хорошо. Тогда мы просто будем сидеть здесь до утра, — довольно сказала Баффи.

— Нам нужно разрушить его физическую оболочку, только так мы сумеем остановить его. По крайней мере, Наблюдатель Кэссиди писал, что Эрин Рэндалл для этой цели использовала огонь. Значит, нам необходимо заманить Самхейна в ловушку и сжечь пуга ло, которое он избрал своим телом. Вот символы, с помощью которых можно его

заманить, но нам не хватит времени, чтобы нарисовать из них круг, и непонятно, как поджечь его физическую оболочку. — Ис-с-стребительница! Я иду за тобой и твоими дружками. Я уже четыреста лет не пробовал сердца Наблюдателя, — шелестел по ветру Самхейн, его голос эхом прорывался сквозь шорох дождя. — О Боже, — обеспокоенно пробормотал Джайлс и поднял очки на лоб. Баффи выхватила из рук Ксандра свой истребительский рюкзак и, порывшись в нем, нашла то, что искала. — Оружие? — с надеждой спросила Ива.

— Точно. «Лиловый бриз», — ответила Баффи, держа в руках губную помаду.

— Ты держишь помаду в истребительском рюкзаке? — удивился Джайлс.

— Ну, — сказал Ксандр, — юная Истребительница должна быть готовой ко всему. Правда, Баффи?

— Именно так. Джайлс, покажите мне эти символы, — сказала Баффи.

Джайлс вынул небольшую книжечку. На обложке значилось: «Дневник Тимоти Кэссиди, Наблюдателя».

Он открыл ее и показал Баффи страницу, на которой были небрежно нацарапаны символы. Джайлс сказал, что они называются заклятьями.

Баффи застегнула рюкзак, перекинула его через плечо и посмотрела вверх. Треск в саду прекратился.

— Там есть амбар, — мягко сказала она. — Может, он слишком мокрый, чтобы гореть, но, держу пари, там много классного, сухого сена.

Глаза Джайлса загорелись. С этого момента они словно работали в паре: Куратор и Истребительница. Обостренная интуиция, одинаковые мысли. Баффи даже показалось, он знал, что она собирается предложить.

Внезапно дух Хеллоуина появился из сада, протягивая свои острые, как лезвия, соломенные пальцы к горлу Баффи; тыквенные клыки жаждали ее крови. Она отскочила в сторону. Ива взвизгнула от ужаса, и Баффи поняла, что им вгем так же страшно, как и ей. Такое ощущение, что через нее пропустили страх, как на казни — электрический ток.

— Баффи! — позвал Ксандр. Она подняла глаза и увидела, что Ксандр бросил ей арбалет. С помощью арбалета Баффи сможет только выиграть немного времени, но именно время ей и было нужно.

— А, Ис-с-стребительница, — сказал Самхейн, когда Джайлс, Ива и Ксандр подняли свои странные палки-обереги с белым воском, горящим на кончиках, — твои друзья подготовились. Отлично! Куратор, вижу, что не все еще меня забыли.

— Во имя Тимоти Кэссиди и Эрин Рэндалл, мы увидим твой конец, Тыквенный король! — отважно прокричал Джайлс.

Баффи прониклась чувством гордости за негр. Но слова Джайлса Самхейна не напугали.

— Как ты смеешь так называть меня! Я не простой уродец, я демонический повелитель всех страхов Самхуинна, самого Хеллоуина! — гневно прорычал Самхейн. — Ваши маленькие палочки скоро сгорят. И тогда я отведаю ваших сердец.

Гниющая голова обернулась и уставилась на Баффи пылающими зелеными глазами.

— Но у тебя, Истребительница, нет защиты, — прошептали разверзающиеся челюсти.

— Неужели, — сказала Баффи, преодолевая свой страх ради друзей. — Ты ослеп что ли? — Подняв арбалет, она выстрелила болтом прямо в лоб гниющей тыквы. Он пробил голову Самхейна, оставив после себя горящую дыру.

Темный повелитель Хеллоуина хмыкнул и отступил на два шага. Баффи бросила арбалет на землю рядом с Ксандром — этим средством его не остановишь — и побежала в сад.

— Поймай меня, если сможешь! — насмешливо крикнула она Самхейну.

— Я вернусь за тобой, Куратор. За тобой и твоими дружками, — услышала Баффи угрозы Самхейна.

Затем он кинулся за ней.

Баффи надеялась заманить его в амбар. Сто лет назад, когда ужасы настоящей жизни еще не начали затмевать ужасы легенд и суеверий, она была бы уже мертва. Но этот Самхейн был намного слабее даже тогда, когда Он в последний раз сталкивался с Истре-бительницей.

— Повторяй себе это, — промычала она, разбрызгивая ботинками грязь в разные стороны;

Прошло всего несколько секунд, как она выбежала из сада и бросилась вниз по склону, проносясь под струями дождя. Она молилась, поистине горячо молилась, чтобы за что-нибудь не зацепиться. Ведь на этот раз падение погубит не только ее, но и друзей.

— Ис-с-с-стребительница! — зашипел позади нее Самхейн. — Погоня начинает меня утомлять.

Впереди виднелся амбар с широко открытыми дверями. На этот раз Баффи не медлила, она просто влетела внутрь и побежала к лестнице, ведущей на сеновал. Забравшись на чердак, она втянула лестницу наверх за собой. Да уж, это было нелегко сделать. Но на то она и Истребительница!

Баффи прыгнула на сено именно тогда, когда Самхейн появился в амбаре.

— Я виж-ж-жу тебя, девчонка, — прошипел он. — На этот раз я вижу тебя, ты прячешься в сене. В эту ночь мои глаза видят все.

Баффи обернулась. На подоконнике большого окна, которое использовалось для подачи сена на тележку, на подоконнике окна, выглядывающего в сад и на поле, стоял большой тыквенный фонарь.

Он не двигался, но он смотрел на нее.

Затем он произнес голосом Самхейна: «Я вижу тебя».

Баффи почувствовала, как страх опять закрадывается в душу, пробираясь по всему телу. Она не могла пошевелиться от страха, а этого нельзя было допустить. Снизу доносились царапанье и шорохи. Она поняла, что Самхейн взбирается по столбу в центре сеновала, чтобы добраться до нее. Чтобы съесть ее сердце. Чтобы истребить Истребительницу,

— Нет! — закричала Баффи.

Она вскочила на ноги, подбежала к окну и сбросила тыкву, ударив ее в тыквенное лицо. В дверях появился Джайлс. Ива и Ксандр стояли рядом, держа обереги. Баффи показалось, что она ощущает запах яблок и чеснока — странное сочетание — особенно в этой ситуации. Впрочем, не об этом надо думать.

Самхейн карабкался по столбу.

При помощи вампирского кола Джайлс нарисовал символы перед входом, заклеив массивные двери магическими символами, обладающими огромной силой. Баффи хорошо помнила символы из дневника, она запомнила их для одной цели.

Она сунула руку в карман и вытащила «Лиловый бриз». Ее любимая помада, по крайней мере на этой неделе, но она пойдет на доброе дело — спасет их жизни. Она сняла колпачок и принялась рисовать на подоконнике, воспроизводя символы в мельчайших подробностях.

— Ну, Истребительница, — прошептал позади нее король Хеллоуина. — Тебе некуда бежать. Обернись и взгляни на меня.

Баффи обернулась, роняя помаду. Конечная станция, просьба освободить вагоны.

— А ты знаешь, что у тебя лицо горит? — сказала она. В горле у нее пересохло, а голос дрожал от страха. — Кстати, амбар тоже?

Ужасная, вызывающая тошноту улыбка изрыгала кровь, становилась все шире и шире. Она была уверена, что он просто посмеется над ней, а затем подойдет и оторвет ей голову своими острыми соломенными руками. Но языки пламени взбирались по стенам амбара — треск горящего дерева становился все громче.

Самхейн обернулся и увидел, что амбар пылает. — Куратор! — заорал он. — Ты следующий. Баффи непроизвольно содрогнулась от раскатов его голоса. Ее руки тряслись, зубы стучали, она в страхе отступала, хотя он и не приближался.

— Так, — прошептала Баффи. — Пора сматываться.

Она обернулась и встала на подоконник, стараясь

не стереть начертанные губной помадой символы. За

ее спиной яростно ревел Самхейн. Баффи прыгнула,

до земли было сорок футов.

Любой другой на ее месте погиб бы или, по крайней мере, переломал бы себе кости. Иногда быть Ис-требительницей не так уж и плохо!

— Уфф! — пробормотала она, падая грязь и перекатываясь.

Ива тут же подбежала к ней, рядом появился Джайлс и протянул ей руку, чтобы помочь встать. Ксандр был всего в нескольких ярдах, продолжая с оберегом в руках обходить вокруг амбара. Она не знала, как Джайлс подобрал такое оружие, но радовалась, что он это сделал. В противном случае сейчас они были бы уже мертвы.

— Ис-с-с-требительница! — рычал из окна Самхейн. Его ярость была понятна-заманили в ловушку, почти сожгли вместе со старым сараем.

— Рано радуешься! Я вернусь в следующем году и уж тогда я тебя не предупрежу. Без игр, Ты просто умрешь! Я буду возвращаться до тех пор, пока не попробую твоей крови, не съем твое сердце и душу!

Баффи содрогнулась, повернулась к Джайлсу и обняла его. Ива прикрыла руками уши.

— Она не слышит тебя, тыква! — закричал Ксандр. — Ты уже жареный!

— Кончено, — согласилась Ива и поглядела на Баффи.

Баффи нахмурилась.

— Мне не нравится этот взгляд, — сказала Ива. — Я знаю этот взгляд.

— Джайлс? — спросила Баффи. — О чем это он говорит? Я думала, если мы его спалим, он, знаете ли… пугало, огонь… Все будет кончено.

Назад Дальше