— Небольшое утешение.
— Не скажи, смотри, здесь даже есть торговые автоматы. Пойду, выясню, продают ли тут воду в бутылках. Хочешь?
Она кивнула.
— Спасибо.
Кейлеб направился к торговым автоматам. Элисса глубоко вздохнула, потом у нее снова вырвался глубокий вздох. Долго ли она будет еще тревожиться, прежде чем сойдет с ума?
Ей вполне хватило стресса после их поцелуя. Потом позвонил охранник, и она провела остаток ночи в волнении, думая о неизбежных сплетнях в компании. А теперь ей предстояло провести еще одну ночь непонятно где.
Кейлеб вытащил из автомата бутылки с водой и направился обратно к машине. Элисса вздрогнула. Как ему идут этот пиджак спортивного покроя, клетчатая рубашка и джинсы! И она была вынуждена признать, что в том, чтобы провести с ним еще некоторое время, нет на самом деле ничего неприятного. Он был не только потрясающе красив, но и умен. Приятный собеседник, с отличным чувством юмора. И… о, как он умел целоваться!
При этой мысли у нее запылали щеки, дыхание перехватило. Чем больше времени она проводит в обществе Кейлеба, тем больше ей хотелось узнать его поближе и тем больше хотелось, чтобы он снова ее поцеловал. В этом-то и заключалась главная проблема.
Но ведь они работают вместе в одной компании. И значит, ей нельзя иметь с ним никаких близких отношений. И определенно нельзя мечтать о его поцелуях. По своему горькому опыту она слишком хорошо знала, что дружба с коллегой означает катастрофу с большой буквы «К».
Но у нее не оставалось выбора. Против судьбы не попрешь! Сначала один гостиничный номер, а теперь сломанный шланг радиатора. Нет, явно кто-то наверху испытывает ее терпение.
Кейлеб открыл дверцу со стороны водителя и протянул Элиссе две бутылки воды и пакет с печеньем, потом снял пиджак, бросил его на сиденье между ними и закатал рукава белой рубашки, после чего сел.
У нее захватило дух. Видно, ее действительно ждут большие неприятности, раз она волнуется от одного лишь вида его обнаженных рук. И этот чертов пульс опять учащенно бьется. О господи, скорей бы наступило утро!
— Я подумал, что ты можешь проголодаться, пока мы ждем машину напрокат, — сказал он.
Она взглянула на пакет с печеньем. Ее невероятно тронула его забота. Никто, и в том числе даже ее отец, никогда не оказывал ей большего внимания.
— Спасибо, — с трудом произнесла Элисса. От волнения у нее стоял ком в горле.
— У тебя все в порядке? — Он обнял ее одной рукой, убрал пиджак и притянул ее на середину сиденья. — Я знаю, тебя расстраивает то, что мы здесь застряли, но…
— Нет, у меня все отлично. Честное слово. — Желая сменить тему, пока она не выставила себя полной дурой, Элисса спросила: — Ты действительно считаешь, что, если ходить на пикники, работа в компании станет более эффективной?
Он кивнул и в свою очередь задал ей вопрос:
— Скажи, а ты много знаешь о своих подчиненных?
Подумав, она покачала головой.
— Не очень.
— Вот именно. — Он повернулся к ней, опершись спиной на дверцу со стороны водителя. — Как, например, по-твоему, работает в последнее время Джина Филлипс, в полную силу или нет?
Элисса знала точный ответ. За последнюю пару недель Джина Филлипс опоздала несколько раз.
— В последнее время она выглядит рассеянной, и я хочу с ней об этом серьезно поговорить.
— Не надо, не трогай ее, — отозвался он. — Или проблема только усугубится.
— Видимо, ты знаешь то, чего не знаю я. Его губы сложились в тонкую полоску.
— Ее тошнит по утрам. Это у нее первая беременность, а она не знает, куда исчез отец ее ребенка, и до безумия боится, что не сможет самостоятельно справиться со всеми навалившимися на нее заботами.
Элисса, была потрясена услышанным.
— Я и представления не имела, что с Джиной такое происходит.
— Это потому, что в прошлом политика компании заключалась именно в том, чтобы оставлять личную жизнь за дверью, когда приходишь на работу. — Он покачал головой. — Джина — хороший бухгалтер. Сейчас ей не везет. Ей нужна наша поддержка и уверенность в том, что она не потеряет работу, которая понадобится ей, чтобы поддерживать себя и ребенка. Такое ободрение от работодателя может внушить сотруднику немалую ответную лояльность, а заодно вдохновить его на усердную работу в компании.
— Я скажу ей, что она может приходить на работу часа на два позже до тех пор, пока не почувствует себя лучше.
Зевнув, он кивнул в знак одобрения.
— Вот видишь, теперь ты поняла, в чем дело. И если к каждому человеку найти индивидуальный подход, то работа всего коллектива значительно улучшится. — Казалось, он крепко заснул, как только произнес эти слова.
Она откинулась на сиденье и попыталась устроиться, как можно удобнее. Следовало признать, что Кейлеб вполне разумно подходил к управлению компанией.
Но она по-прежнему очень нервничала при мысли о том, что служащие узнают ее лучше. Чем больше кто-то о тебе знает, тем больше у этого человека возможностей использовать знания против тебя. По крайней мере, именно такова была философия, которую, сколько себя помнила Элисса, ей всегда внушал отец.
Элисса вздохнула. Если она останется в «Скерритт и Кроу», то не скоро сможет сдружиться с коллегами.
Элиссе не хотелось просыпаться и прерывать сон, в котором ее обнимали сильные руки, прижимая к широкой мужской груди. Она еще крепче прижалась к своему возлюбленному из сна. Ей хотелось наслаждаться его объятиями, как можно дольше, даже если это происходило только во сне.
— Доброе утро!
Она открыла глаза и смущенно отшатнулась. Боже мой, это был вовсе не сон! Она лежала на груди, очень даже реального Кейлеба Уокера, которому, как ей показалось, не хотелось ее отпускать.
— Мне… мне жаль. — Она снова попыталась высвободиться из его объятий.
Однако он еще крепче обнял Элиссу.
— Не говори, что тебе жаль. Тебе было удобно, и я решил, что ты устала за вчерашний день и поэтому должна, как следует выспаться.
У нее екнуло сердце.
— С твоей стороны было мило позаботиться обо мне, — смущенно проговорила она, поправляя очки. Она слегка отодвинулась, чтобы взглянуть в его сверкающие карие глаза. — Но…
— Милая, я думаю о тебе даже больше, чем ты себе представляешь. — Он одарил ее волнующей улыбкой, притянул к себе и прижался лбом к ее лбу. — Если на то пошло, с позапрошлой ночи я не могу думать ни о чем, кроме тебя.
При одном воспоминании о той ночи у нее по спине побежали мурашки.
— Ничего не произошло, — возразила она. Он чуть заметно улыбнулся.
— Тогда у меня, должно быть, слишком живое воображение.
Откинувшись на спинку сиденья, он смотрел на нее несколько долгих секунд.
— Хочешь узнать кое-что еще?
— Я… я не уверена. — Она задыхалась.
— Я хочу сделать это снова. — Он снял с нее очки. — Скажи откровенно, ты хочешь, чтобы я поцеловал тебя, Элисса?
Очарованная его потрясающе сексуальным взглядом и многообещающей улыбкой, она не стала колебаться.
— Да.
Кейлеб не спеша вынул из ее волос сначала одну шпильку, потом другую.
— У тебя красивые волосы. Тебе следует, почаще их распускать.
— Я всегда ненавидела свои волосы, — честно призналась она.
— Почему? — Он провел по ним рукой, прижал ладонь к ее затылку и начал наклонять к себе. — На ощупь они напоминают шелк.
Элисса не могла дышать, не то, что думать. Закрыв глаза, она позволила Кейлебу коснуться губами ее губ, потом поцеловать ее так нежно, что она почувствовала себя самой обожаемой женщиной на земле. Что было такого в этом мужчине, что она не могла перед ним устоять?
Он дразняще коснулся ее губ кончиком языка, и она решила не обращать внимания на то, что в его присутствии лишается собственной воли. Честно говоря, ей нравилось, как она себя чувствует, когда он ее целует, и ей вовсе не хотелось, чтобы он остановился.
Язык Кейлеба оказался у нее во рту, и уже в следующее мгновение Элисса ответила на поцелуй с неожиданной для самой себя силой. Ее ответ быстро вызвал у него такое желание, что даже закружилась голова. Впервые за тридцать лет жизни он чувствовал подобное волнение от одного лишь поцелуя.
Он медленно вытащил ее блузку из-под пояса юбки и сунул руку под бежевый шелк. Нежно лаская упругую грудь, он покрывал поцелуями ее губы и длинную шею.
Элисса еле слышно застонала от удовольствия, и его снова захлестнула жаркая волна желания. А когда девушка расстегнула на его рубашке несколько пуговиц и сама принялась его ласкать, джинсы сразу сделались, ему тесны.
— Ну, ты даешь, парень! И как далеко вы пойдете? Можно посмотреть? — раздалось вдруг рядом.
Через ветровое стекло Кейлеб увидел несколько ухмыляющихся подростков. Они шли мимо их машины к торговым автоматам.
Черт! Он не мог найти для поцелуя более неудачного времени.
Кейлеб с трудом глотнул воздуха и поправил на Элиссе блузку.
— Милая, мне бы очень хотелось целовать тебя дальше и не останавливаться на этом. Но если мы станем продолжать, кто-нибудь вызовет полицию. А у меня как-то нет желания, чтобы нас с тобой арестовали за непристойное поведение в общественном месте.
Элисса молча уставилась на него, но румянец у нее на щеках ясно давал понять, что она тоже забыла, где они находятся.
— Светло, как днем, — оглядываясь по сторонам, сказала она. — Который час?
Он взглянул на часы и помотал головой, чтобы мысли прояснились.
— Начало девятого.
— А где обещанный автомобиль напрокат? — Она отодвинулась на пассажирское сиденье. — Я предполагала, что нам его доставят к четырем.
Кейлеб пожал плечами.
— Они опаздывают.
— Ты не шутишь? — Она заправила блузку. — Ты им звонил?
— Сейчас позвоню. — Он быстро набрал номер, поговорил с диспетчером технической помощи и повернулся к Элиссе.
— Шофер почему-то решил, что мы находимся к северу от Сокорро. Когда он не нашел нас там, то повернул обратно в Альбукерке, вместо того, чтобы позвонить в службу и уточнить, где мы находимся.
Кейлеб не стал добавлять, что нисколько не жалеет об этом. Он с наслаждением держал ее в объятиях, пока она спала.
— Они пришлют другую машину?
Он отрицательно покачал головой.
— Я попросил их не беспокоиться.
— Что?! Что ты им сказал? — Если бы взглядом можно было убить, он прожил бы не более двух секунд.
— Сейчас вот-вот должен приехать механик со шлангом радиатора. Зачем нам автомобиль, если мы исправим поломку менее чем за пятнадцать минут?
— Наверное, это разумно. — Она нахмурилась. — Но я надеялась, что мы вернемся в офис раньше, чем все придут на работу. Хотелось бы сбегать домой, принять душ и переодеться. — Она взглянула на свой мятый костюм. — Я ужасно выгляжу.
— Не беспокойся об этом. Мы приедем на работу утром. — Он улыбнулся ей, как можно более успокаивающе. — И ты сможешь на своей машине заехать домой и переодеться.
Она вздохнула.
— Надеюсь, все плохое осталось позади.
Он не сказал ей, что от всей души надеется на то же самое.
Глава пятая
Элисса сразу же заметила, что с ее машиной что-то не так. Похоже, ей не удастся быстро уехать и все в офисе заметят ее неопрятную внешность.
— У тебя спустила шина. — Кейлеб подошел к ней ближе. — Ничего страшного. Запаска есть?
— Ну, надо же! Полоса невезения продолжается, я уже мечтала о том, как влезу под горячий душ, и тут на тебе! Придется возиться с шиной. А я все ехала и гадала, ну что еще может пойти не так?
Он нахмурился.
— Ты что, собираешься менять ее сама?
Она кивнула.
— Я сама меняю шины, с тех пор, как научилась водить машину. Мой отец настаивал на этом.
Кейлеб протянул руку.
— Дай мне ключи от машины.
— Спасибо, но я сама обо всем позабочусь, — возразила она.
— Только не тогда, когда я рядом с тобой. — Он взял у нее ключи и указал на здание. — Почему бы тебе не войти? Незачем торчать на таком солнцепеке.
Она прикусила губу. Становилось все жарче и жарче, но росло и опасение, что ее кто-нибудь увидит.
— Мне бы не хотелось идти в здание.
Она могла легко себе представить, какими взглядами ее встретят, когда она войдет к себе в кабинет в таком виде. Одежда сильно помялась после ночи в машине, а падающие на спину волосы напоминали швабру, потому, что Кейлеб потерял вынутые им шпильки.
— Не глупи. — Он открыл багажник ее седана.
— Вам незачем потеть и пачкаться, Кейлеб. — Из здания выбежал Эрни Клэй. Охранник остановился перед ними и, улыбаясь, как Чеширский кот, кивнул на ее машину. — Кларенс заметил, что у мисс Меррик спустила шина, и попросил меня позвонить шурину. У него есть станция техобслуживания и служба буксировки. Он должен приехать через несколько минут и обо всем позаботится.
— Спасибо, Эрни. — Кейлеб положил руку на поясницу Элиссы и принялся подталкивать девушку к входу. — Мы будем у себя в кабинетах. Дайте нам знать, когда ваш шурин поменяет шину.
Элиссе совсем не хотелось идти в кабинет в таком виде. Но прежде чем она успела возразить, Кейлеб вошел с ней в здание и направился к лифтам.
Когда двери лифта захлопнулись, она окинула взглядом свою одежду.
— Я выгляжу ужасно.
Он нахмурился.
— А, по-моему, здорово.
Она покачала головой.
— Волосы распущены, на колготках спустилась петля, а из-за размазанной под глазами туши я похожа на енота.
Он снял с нее очки, чтобы посмотреть поближе, и покачал головой.
— Ну, если совсем чуть-чуть под левым глазом.
Его неожиданное прикосновение застало Элиссу врасплох, она взмахнула рукой, и пиджак, который она держала, упала на пол кабины.
Лифт остановился.
— Я позабочусь о…
В этот самый миг двери распахнулись. К ужасу Элиссы, Малькольм Фуллер и весь отдел по связям с общественностью увидели, как она прижимается к Кейлебу, а он гладит большим пальцем кожу у нее под глазом. По выражению их лиц она отлично поняла, о чем они думают.
— Что ж, привет, — сказал Малькольм, даже не пытаясь скрыть улыбку от уха до уха. — Мы собрались на наш первый пикник, который поможет создать команду. Хотите к нам присоединиться?
— Нет, спасибо, — поспешно ответила Эллиса, испугавшись, что Кейлеб втравит ее во что-нибудь унизительное для нее. — Но желаю хорошо провести время.
Ее щеки горели от смущения. Она подняла пиджак, прошла мимо собравшихся возле лифта сотрудников и направилась к себе в кабинет, даже не обратив внимания, идет ли за ней Кейлеб. И неважно, что у него остались ее очки. Она провела с ним два с половиной дня, нервы ее были вконец расшатаны, и ей хотелось только одного — как можно скорее оказаться подальше от него и отсидеться, пока не починят ее машину. После этого она обязательно поедет домой, ляжет в постель и проспит весь уик-энд. Элисса надеялась, что, когда она проснется в понедельник утром, кошмар, который преследовал ее на протяжении последней недели, прекратится.
Но она не могла отрицать, что ее тело до сих пор волновали прикосновения Кейлеба. И одного воспоминания о его пылких поцелуях было достаточно, чтобы она затосковала о вещах, которых не должна была желать.
Направляясь в конференц-зал на встречу с клиентом, Элисса начала постепенно расслабляться. Прошла неделя после их с Кейлебом возвращения из Розуэлла, и вроде бы он оказался прав: когда они рассказали, как обстояло дело, сплетни прекратились. К ее немалому облегчению, она не слышала ни слова о том, что они провели вместе ночь, и о том, что их застали в лифте при компрометирующих обстоятельствах.
— Кто-нибудь видел их вместе с пятницы? — неожиданно услышала Элисса, приближаясь к двери комнаты для отдыха.
Услышав приглушенный голос, она остановилась, как вкопанная.
— Нет. По-моему, они пытаются скрыть свой роман. — Раздался женский смех. — Но это совершенно очевидно. В лифте их застукали на месте преступления, а теперь они пытаются нас убедить, будто он рассматривал ее глаз. Считают нас дураками, что ли? Я слышала от очевидцев, что, когда двери открылись, половина ее одежды валялась на полу лифта, а она срывала с него рубашку.