— Я не собираюсь ни в чем признаваться. А еще я умею контролировать свои чувства.
— Значит, какие-то чувства по отношению ко мне у тебя имеются!
— Не пытайтесь подловить меня, босс. Вы опасный человек.
— Почему ты так решила? Я никогда не стану огорчать тебя в отличие от твоего приятеля. И вообще, стану присматривать за ним.
— Не нужно, — она немного встревожилась. — Я справлюсь с Мэттом сама. А вот что касается нашего общения...
— Тебя что-то не устраивает? Привыкла, что мужчины падают к твоим ногам, не раздумывая? — с иронией спросил он.
— Да нет. Просто...
— Не продолжай, — резковато заявил Росс. — Все красивые женщины избалованы мужским вниманием.
— Считай как угодно. Не буду ничего опровергать. Но что-то, по-моему, у тебя испортилось настроение? Есть причины?
Причины были. В памяти Росса Сандерленда всплыли мрачные эпизоды из его жизни. Он вспомнил, как страдал его отец от измены своей жены. А ведь папа так любил ее, просто боготворил.
— Главное — не сделать опасный прыжок в неизвестность, — неожиданно заявил Росс, обращаясь к Саманте. — Сначала можно попасть в рай, а потом — в ад.
— О чем ты? Ты озадачиваешь меня, — она смотрела на мужчину с волнением. — У тебя был какой-то горький опыт в общении с женщинами?
Росс помолчал. А потом не выдержал.
— Бог с ними, с другими женщинами. Дело в другом. Когда я увидел тебя... — Он замер.
— И что? — У нее перехватило дыхание.
Росс пытался успокоиться. Саманта Лэнгдон владела всеми его мыслями, будто околдовала.
— Я понял, что мне придется защищаться. Но, впрочем, закроем эту тему. Нам лучше присоединиться к остальным. Наверняка Джоу приготовил отличный ужин. Он это умеет.
— Ты ловко уходишь от ответов! — произнесла Саманта. — Однако я хочу понять, что ты чувствуешь ко мне.
— То, что я вообще бегаю за тобой, как мальчишка, уже беспокоит меня.
— Ты теряешь над собой контроль?
— Послушай, дорогая. Оставь меня в покое, — попросил он. — В своих чувствах я разберусь сам. А сейчас скажу тебе одно: — Завтра я поведу тебя и Беллу в такое местечко, в такое местечко... Вам там точно понравится. Сначала, правда, проедем на машине, но потом пойдем пешком. Если не будете жаловаться на трудности, получите маленькое вознаграждение.
— Ты говоришь загадками, Росс. — Она посмотрела на него недоверчиво.
— Но ты ведь проницательная женщина, вот и попытайся раскусить меня.
Она нервно прикоснулась к вискам руками.
— Росс, мы же не участники психологической игры. Но если я завоевала твое расположение, то очень довольна. И вообще я тебе за все благодарна. Слезы едва не капают из моих глаз.
— Я почти ощущаю их кончиком своего языка, — произнес отрешенно Росс.
Настроение у него по неведомым для Саманты Лэнгдон причинам окончательно испортилось.
В воздухе повисла напряженная тишина.
Саманта пребывала в отчаянии. Должно быть, Росс Сандерленд — очень сложный человек. Да, повезло ей. Что же делать дальше?
На ужин Джоу приготовил свежевыловленную рыбу с рисом, имбирем и перцем. Еда была простой, но очень вкусной.
Все участники экспедиции расположились за раскладным столом, покрытым чистой льняной скатертью. Сервировка заслуживала высокой оценки. Постаралась Изабелла. Она прихватила из дома фарфоровую посуду, столовые приборы, бокалы для вина и, конечно, салфетки.
Присутствующие были довольны. Тем более, что на десерт подавались аппетитные персики и взбитые сливки.
После ужина Саманта расположилась в шезлонге. Девушка была в восторге.
Ночное небо загадочной Австралии сверкало звездами, невероятно чистый воздух проникал в легкие и давал возможность дышать полной грудью, ароматы полевых цветов слегка кружили голову. Саманта почувствовала себя счастливой. В таком раю можно забыть обо всех проблемах.
* * *
— Ты спишь?
Саманта встрепенулась от голоса, раздавшегося у самого уха.
Она медленно открыла глаза и увидела Росса Сандерленда. А интересно, каково это — остаться с ним наедине, вдруг подумала девушка. Ведь она полюбила его с первого взгляда. Значит, их отношения должны развиваться. По крайней мере, этого хотела Саманта.
— Теперь ты знаешь, что я не храплю во сне, — в шутку произнесла она. В качестве защиты Сэм выбрала юмор.
— Не храпишь, не храпишь, только разговариваешь. — Росс присел рядом на циновку.
— Серьезно? Ты слышал? — Она наклонилась вперед, чтобы лучше видеть собеседника.
— Во сне ты бормочешь, как старушка, — фыркнул от смеха Росс.
— Так, значит, ты шпионил за мной? Господи, я никогда не буду чувствовать себя в безопасности!
— Успокойся. Я просто проверял палатки, прежде чем завалиться спать. Вот и, прости за выражение, наткнулся на тебя. Слушай, присядь рядом на циновку. Нам будет легче общаться.
Она покраснела.
— Ну чего ты боишься? — спросил Росс. — Я тебя не съем.
— Да ничего я не боюсь. Вот доказательство. — Саманта присела на коврик рядом с Россом. — Кроме того, за нами наблюдают. Так что все под контролем.
Росс повернул голову и увидел Джоу, который готовил снаряжение для утреннего похода. Мэтта видно не было. Дэвид и Белла увлеченно беседовали. В общем, у всех свои дела.
— На нас никто не обращает внимания. Мы могли бы даже скрыться в лесу.
— Для чего? — Саманта забеспокоилась.
— Я хочу сделать одно признание, — неожиданно заявил Росс. — Ты мне понравилась с первого взгляда. — Он пристально посмотрел на нее.
— А мне казалось, что я раздражаю тебя, — заявила Саманта.
Росс в порыве страсти схватил ее за руку.
— Это не так!
Боже, как ему хотелось прижать девушку к себе.
Саманта разглядывала его с удивлением. Что происходит с этим загадочным мужчиной?
Неожиданно, поборов эмоции, он отпустил ее руку.
— Ты сейчас похожа на девочку, испугавшуюся темноты.
— Нет. Я больше боюсь твоих порывов. — Она не сводила с него взгляда. — Что ты пытаешься доказать своим поведением?
— Сложный вопрос. — Его голос на секунду будто оборвался. — Я потерял контроль над собой.
Сандерленда в последнее время охватывала паника. Страстное желание обладать Самантой становилось сильнее с каждым днем. Росс пытался сдерживать свои чувства, однако это ему удавалось с трудом. Саманта полностью завладела его сердцем! Просто катастрофа. Но Росс — стойкий человек. Он никогда не станет вести себя так, как когда-то его отец, уступавший во всем своей жене и прощавший ей все капризы и романы на стороне.
Россу неприятно было вспоминать об этом. Ну почему отец не мог построже относиться к супруге? Ведь брак — дело серьезное. А если он рушится, страдают дети. И неужели его мать не понимала, какую боль причиняет близким своим поведением?! Все, что она сделала, заслуживает наказания.
— Ты такой угрюмый, — Саманта вздрогнула. — О чем ты думаешь сейчас?
— О том, что произошло много лет назад, — он опустил голову.
— Хочешь поговорить об этом?
— Нет, — уныло произнес он. — Зачем тебе мои проблемы из прошлого? Знаешь, лучше отправляйся-ка спать. А мне нужно еще кое-что обсудить с Дэвидом.
Росс поднялся, протягивая руку Саманте. Встав, она вдруг почувствовала, что ей очень хочется прижаться к груди Росса. Но разве можно забывать о женской гордости? Саманта вздохнула. Вдруг Сандерленд посчитает ее легкомысленной особой?
— Скажи, а как, по твоему мнению, Дэвид относится к Белле? — тихо спросила Саманта, дабы погасить внезапно возникшее желание.
— Кажется, между ними сложились удивительно теплые отношения, — почему-то резко заявил Росс.
— Ты не рад? — спросила она.
— В общем, рад, но... — У Росса подергивался подбородок. — Белла недавно потеряла своего мужа. Сможет ли Дэвид вывести ее из состояния стресса? Не уверен.
— Но ведь мужа Изабеллы не вернешь назад. А она так еще молода, так красива! Неужели ты хочешь, чтобы твоя сестра оставшуюся жизнь прожила в одиночестве, без детей? Белла говорила мне, что обожает ребятишек, мечтает стать матерью. Кстати, я и сама хотела бы нянчить своих малышей. Четверых, не менее...
— И ухаживать за единственным мужем?
— Конечно, за единственным. Каждая женщина, вступающая в брак, верит, что судьба связала ее с любимым человеком на всю жизнь...
— Увы, чаще бывает по-другому. Мне не хочется напоминать тебе об этом, но ведь твои родители разошлись. Верно?
— Так уж получилось. — Саманта тяжело вздохнула. — Оставаться вместе оказалось для них непосильным испытанием. Мой отец изменял маме. Ее предали, отвергли. Сколько унижений она испытала, сколько пережила! В порыве отчаяния даже хотела убить моего отца и его любовницу.
— От некоторых душевных травм не излечиться никогда, — констатировал Росс. — Остается только держаться. А ты готова к жизненным испытаниям?
Саманта посмотрела в небо, будто прося у него ответа. Увидев падающую звезду, она загадала желание: встретить настоящую любовь, обрести надежного друга.
— Я готова ко многому, Росс, — спокойно сказала она. — Что же касается душевных ран, со временем они затягиваются. Лишь бы рядом был заботливый, добрый и терпеливый человек. Надеюсь, что Дэвид, например, таковым и является. Ведь он как-то смог отвлечь Изабеллу от ее переживаний. Нам остается только его за это поблагодарить.
Устроившись спать в палатке, Белла шепотом спросила Саманту:
— А ты довольна, что завтра поедешь путешествовать с Россом наедине?
Саманта слегка приподнялась. Да, ей нравится такая перспектива. Скрывать не будет.
— Могу сказать, что в моей жизни, очевидно, скоро многое изменится, — прошептала она в ответ. — А это ты, коварная, подбила Росса на такую поездку?
Изабелла рассмеялась.
— Должна признаться, что ради своего брата мне хочется стать сводницей.
— Ты серьезно? — Саманта была удивлена.
— Сэм, я же все вижу. — Изабелла улыбнулась. — У Росса в твоем присутствии загораются глаза. Ведь, несмотря на свой суровый внешний вид, он страстен и эмоционален.
— Но он ведет себя как-то непредсказуемо. — Саманта вздохнула, откинувшись на спину. — Можно сказать, твой брат относится ко мне с некоторым подозрением.
— Это неудивительно, учитывая наше прошлое, — Изабелла разговаривала с Самантой, как с сестрой. — Наша мать когда-то бросила нас, поэтому Росс стал плохо думать о женщинах. Он сильно переживал, в общении со своими подружками старался контролировать чувства, лишь бы не попасть впросак. Мой брат все время помнил о предательстве матери, которая причинила боль и нам, и нашему отцу. Росс стал очень осторожным, убеждал себя, что никогда не поддастся эмоциям в отношениях с женщинами. Вот и сейчас борется со своими чувствами...
— Значит, скорее всего, попытается после экспедиции забыть обо мне? — Саманта печально смотрела на луну через окошко палатки.
— А ты забудешь его когда-нибудь?
— Нет, даже и через тысячу лет.
— Ну, вот! — Изабелла снова улыбнулась. — Я так и думала.
— А тебе нравится Дэвид? — в свою очередь спросила Саманта.
— Да. Нравится. Он такой интересный человек. Очень талантливый. Его снимки — просто шедевры. Кстати, Дэвид хочет пофотографировать и нас с тобой.
— Красавицы на фоне дикой местности? Я уже придумываю тексты под снимки. Кстати, а где Мэтт? — Саманта вдруг вспомнила о помощнике Дэвида.
— Он посидел немного у костра, а потом, кажется, ушел спать. Пребывал в плохом настроении. Мэтт какой-то напряженный. Наверное, на него действует жара, походная обстановка...
— Да. Он не привык к отсутствию комфорта, — заявила Саманта. — Вот мы с тобой стойкие. Знаешь, Белла, я очень рада, что мы познакомились. Кстати, если захочешь рассказать свою историю, я внимательно выслушаю тебя.
Услышав это, Изабелла чуть не заплакала. Не многие проявляли о ней заботу после смерти Блэра Хартмана.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Испытывая молчаливую ярость из-за поведения Саманты, Мэтт Ховарт бесцельно прогуливался по лагерю. Затем не удержался и подошел к сестре Дэвида. Сэм, встав на колени, перебирала вещи в своем рюкзаке.
— Привет, все уложила? — резко спросил он. При виде любимой у Мэтта начинало болеть сердце. Настолько она была красивой.
— Почти, — она по-доброму посмотрела на него и улыбнулась.
Мэтт выглядел неважно, под глазами образовались темные круги, словно после бессонной ночи.
— Сегодня с Дэвидом будете снимать? — спросила Саманта. — Или ты разболелся?
— Нет, все хорошо, — он пожал плечами. — Я готов к работе. Конечно, у меня нет таких навыков, как у Дэвида, но я тоже кое-что могу.
— Ты очень хороший фотограф, Мэтт, — искренне заявила Саманта. — А еще здорово, что вокруг тебя люди, на которых можно положиться. Один только Джоу Гулатта чего стоит. Он знает эту местность как свои пять пальцев. Жду не дождусь, когда Джоу отведет нас в галерею наскальной живописи. Вот интересно-то, наверное.
— Да, тайны этих мест притягивают. Однако понять не могу, с какой стати сегодня ты собираешься отправляться в поход только с Сандерлендом? — Мэтт был сильно раздражен. — Чья это безумная идея?
Саманта пыталась держать себя в руках.
— В действительности Росс хотел, чтобы с ним пошла и Белла. Но ее «похитил» Дэвид. Он хочет сфотографировать Изабеллу на фоне какого-нибудь потрясающего пейзажа. Я думала, ты знаешь об этом.
— Значит, вы хорошо ладите? — со злостью спросил Мэтт.
— Я и Белла? Кого ты имеешь в виду?
— Меня не интересует эта горюющая вдовушка, — язвительно произнес он.
— Ты говоришь отвратительные вещи, — мягкосердечная Саманта была огорчена.
— Да? А я уверен, что именно она довела своего бедного мужа до погибели.
— Я не верю в это! — Саманта выронила кружку, которая, упав на землю, покатилась прочь. — Я посоветовала бы тебе не слушать эти ужасные сплетни. Увы, такие красивые женщины, как Изабелла, всегда являются объектами обильных пересудов. Но порядочным мужчинам негоже воспринимать их всерьез.
— Хорошо, извини, — Мэтт опустил голову, притворяясь раскаявшимся. — Только взгляни на нее повнимательнее. Когда она общается с Дэвидом, ее взгляд становится каким-то хищным. Я убежден, Белла выбрала его очередной жертвой.
— Какая чушь, — резко заявила Саманта. — Изабелла — несчастная женщина, а Дэвид пытается ей помочь. И вообще, я не понимаю, что с тобой происходит! Почему ты стал таким злобным? У тебя проблемы со здоровьем? С тех пор как мы выехали из Дарвина, ты сам не свой.
— Да. Я болен. Душевно, — взорвался Мэтт. — Все оказалось не так, как я планировал! Я отправился в экспедицию, чтобы проводить время рядом с тобой. Но...
Саманта хотела резко оборвать Мэтта, однако ее останавливала жалость.
— Мы вместе завтракаем и обедаем, сидим у костра. Чего ты еще хочешь, Мэтт?
— Я мечтаю побыть с тобой наедине! Неужели не понятно? — произнес он сквозь стиснутые зубы. — Но ты не отходишь от Большого Белого Охотника. А со мной тебе разве было плохо?
— Хорошо. Мы ведь были настоящими друзьями. Да и сейчас наша дружба крепка. Однако я не могу предложить тебе иного.
— Потому что ты влюбилась в Росса Сандерленда, — ядовито прошипел Мэтт, будто желая свести с ним счеты.
— Кажется, ты знаешь обо мне больше, чем я сама. — Но извини, Мэтт. Росс уже идет сюда. Нам пора ехать.
На худом лице Мэтта Ховарта появилось выражение полнейшего отчаяния.
— Езжай. Только помни — ты небезразлична мне. И я хочу сделать серию твоих фотопортретов. В разных ракурсах. Разве многого я прошу?
— Конечно, нет! — Саманта пыталась успокоить его.
— Ну и отлично! — Мэтт ударил кулаком по своей ладони. Может, ему еще удастся подобрать ключик к сердцу Саманты Лэнгдон.
Уже начался сезон дождей, и колеса вязли в грязи. Однако внедорожник Росса мог преодолеть любые препятствия.
Он был доволен своей машиной. Настоящий вездеход!
Перебравшись через упавшее дерево и распугав при этом стаю ярко окрашенных попугаев, Сандерленд выключил зажигание.