выглядящее куда дороже своих предшественников, и к внутренней стене шкафа были прислонены кольца, соединенные тонким материалом – кринолин. Уже догадываясь о муках, которые мне предстоит претерпеть, я позволила молодой девушке, даже младше меня, помочь мне облачиться в местный наряд. На мне затянули бежевый корсет, из которого моя грудь практически вываливалась, и я уж не говорю о бедных легких, которые явно недополучали положенного им кислорода. Неудивительно, что девушки эпохи «выставочного стиля» считались кисейными барышнями, падающими в обморок при любых незначительных потрясениях. Это была их единственная надежда на то, что кто-то сжалится над ними и снимет этот треклятый корсет!
Но жаловаться и показывать свой характер в первый день знакомства с новым миром не самое верное решение, поэтому я закусила губу и старалась привыкнуть к новому способу дыхания. Девушка тем временем надевала мне через голову кринолин, который в отличие от корсета вызвал у меня восторг. Я даже покружилась перед зеркалом, предвкушая, когда на меня уже наденут верхнюю одежду. Само платье было из ярко-синего бархата с наглухо закрытым горлом и расширенными книзу рукавами. Кроме вышивки, платье ничего не украшало, поэтому выглядело оно элегантным. Я подумала, что для первого знакомства с таинственным отцом оно подходит как нельзя лучше. Местная обувь тоже оказалась вполне удобной, к тому же мои туфли на каблуках потерялись еще во время полета.
В дверь постучали, и в комнату вошла Лиатта. Она, придерживая юбки, подошла ко мне и присела в реверансе. Я даже оторопела, не зная, как реагировать на подобное приветствие. Это она мне кланяется по статусу? Получается, исходя из основ этикета, я должна ей ответить легким кивком головы. Сделала и теперь испуганно ожидала ее реакции. Я ведь ничего не перепутала? Не хотелось бы ударить в грязь лицом.
– Ваше высочество, готовы ли вы пройти на аудиенцию к королю?
– Если его величеству будет так угодно, – произнесла я, желая убедиться, что меня не подставили и нашу встречу действительно назначил отец.
– Ему будет так угодно, – ответила Лиатта, развернулась и вышла в коридор.
Я поспешила за ней, и стоило только мне переступить порог, как девушка подхватила меня под руку. Ее взгляд ясно говорил, что так положено, поэтому возражать я не стала и двинулась дальше по коридору. Сердце колотилось в предвкушении настоящего знакомства с отцом, а не мимолетной встречи, как было вчера.
Столько лет я воображала себе его, еще ребенком ночами мечтала встретить не принца на белом коне, а своего отца, который будет носить меня на руках, заплетать по утрам неровные косички, торчащие в разные стороны, и гулять со мной и мамой в парке. И каждый день моя надежда встретить его таяла, каждое утро приносило разочарование, которое вскоре превратилось в уверенность, что я его никогда не увижу.
И вот сегодня я иду на встречу со своим отцом, и не обычным человеком, а королем из другого мира, представителем неизвестной мне расы. Было ли мне страшно? Безусловно. Я не только боялась сделать что-нибудь не так и тем навлечь на себя его гнев, я больше всего боялась почувствовать во рту горький привкус разочарования. Неужели моя мечта встретить отца окажется не легким и воздушным замком, а серым и мрачным подземельем?
– Когда две дамы прогуливаются, принято вести светский разговор. Я понимаю, вы из другого мира, и, судя по вашей одежде, вы еще более распутны, чем эльфы.
– Тут и эльфы есть? – вырвалось у меня. Слова Лиатты о распутности я проигнорировала, ведь, судя по их моде, она делает выводы, исходя из моей вчерашней одежды, а не моральных устоев. Впрочем, и с моральной точки зрения мой мир весьма… свободный.
– А где их нет? – нахмурилась девушка, фыркнув. – Вольнодумцы!
– Видимо, здесь их не очень жалуют, – сухо заметила я, не желая поддерживать дальше разговор.
Мы подошли к лестнице, и вот теперь я почувствовала, что у меня возникли проблемы. С такой пышной юбкой просто невозможно с первого раза спокойно спуститься по лестнице, не получив травм! Лиатта отпустила мою руку, приподняла подол своего платья нарочито медленно, чтобы я поступила так же, и ступила на лестницу. Тоже приподняв свой подол, стараясь прижимать кринолин к ногам, чтобы было видно ступеньки, я сделала первый шаг, смотря исключительно себе под ноги.
Вот так я и преодолела это травмоопасное расстояние, не отрывая взгляда от ковровой дорожки. И чего я не ожидала, так это препятствия у самого подножия лестницы в виде молодого человека. Я налетела на него, теряя равновесие, но мужчина не дал мне распластаться на полу и удержал за талию, прижимая к себе. Облегченно выдохнув, подняла свои глаза на незнакомца… и утонула в грозовом ночном небе. Тщетно я пыталась отличить сон от реальности.
Этого просто не может быть! Передо мной стоял высокий широкоплечий мужчина с черными волосами, в данный момент связанными темным кожаным ремешком. Я стояла выше его на лестнице и могла без труда разглядеть его лицо, но все равно он возвышался надо мной. Я не могла вымолвить ни слова, продолжая смотреть на воплощение своей мечты. Дело было не в том, что он убийственно красив, а в том, что я его уже видела. Когда-то, на Земле…
Глава 3
И сейчас он стоял передо мной в этой реальности. В его глазах не было ни намека на узнавание, наверное, я все же обозналась. И эта мысль принесла мне горькое разочарование. Его лицо представляло собой непроницаемую маску, из-за которой я не могла понять его истинные чувства.
– Как тебя зовут? – неожиданно вымолвила я, словно его имя что-то могло изменить или дать мне хоть какую-то информацию. Но отчего-то была уверенность, что его имя даст мне надежду на новую встречу.
Мужчина приподнял бровь, внимательно посмотрев на меня, и усмехнулся. Без злобы, а с какой-то долей самоиронии.
– Мне первый раз в жизни задают такой вопрос. Обычно все знают и о моем имени, и о моем статусе. Кто ты?
«Девушка, влюбившаяся в тебя с первого взгляда». Это был бы самый честный и правильный ответ, но я прикусила язык, чтобы случайно не проболтаться об этом. Мужчина же смотрел на меня с долей интереса, явно наслаждаясь моей реакцией на него. Что ж, он наверняка привык, что на него реагируют подобным образом. Такие самоуверенные мужчины редко испытывают недостаток в женском внимании.
Я поймала себя на мысли, что не только не ответила на его вопрос, но и продолжаю бесстыдно прижиматься к нему. Но ведь и он так и не убрал руки с моей талии. И это показалось мне неожиданно правильным. Его руки были на нужном месте. Судя по его реакции, он думал о том же.
– Ваше высочество, – прервала нас Лиатта.
Мы оба повернули головы в ее сторону. Слегка задели друг друга носами и сообразили,
в каком положении мы стоим, поэтому мгновенно отпрянули друг от друга. Я вновь не удержала равновесия, и незнакомцу пришлось придержать меня за руку. Выпрямившись, я смутилась и неожиданно изрекла:
– Я не всегда такая неуклюжая.
– Конечно, – улыбнулся он. В его голосе слышалась беззлобная насмешка.
Краем глаза заметила удивление на лице Лиатты, но не стала придавать ему значения. Мужчина же отступил на шаг, убедившись, что я могу самостоятельно сохранять равновесие. Я приподняла подол и спустилась с последней ступеньки, поравнявшись с фрейлиной ее величества. Та смотрела на меня с удивлением и долей зависти, но вскоре не я стала предметом ее внимания.
– Ваше высочество, – девушка склонилась не передо мной, а перед незнакомцем, который чуть склонил голову в знак приветствия, – позвольте познакомить вас с вашей единокровной сестрой, Леоникой Ярруа.
Для нас обоих слова фрейлины были подобны грому. Мы переглянулись, и если в моих глазах погас интерес из-за удушающего разочарования, то в его глазах зажглась ненависть. Я никогда не видела столько тьмы в глазах; но если раньше она была теплой, обволакивающей, как ночное небо, то теперь все звезды там погасли, оставив непроглядную черную бездну.
– Сестра? – переспросил он, совладав со своими эмоциями. – Весьма приятно познакомиться. Я так понимаю, что вы направлялись к его величеству? Теперь мне более ясны мотивы сегодняшней внеплановой встречи. Шиари Лиатта, вы можете быть свободны. Я лично провожу ее высочество к королю.
– Как вам будет угодно, мой принц, – склонилась в поклоне фрейлина и поспешила покинуть наше общество.
Без нее воздух стал спрессованным. Я сразу же почувствовала напряжение под пристальным взглядом местного принца и моего… брата. О господи, да он мой единокровный брат! Мои щеки запылали, но даже они не выказывали полноту моего смущения от осознания того факта, что я чуть не влюбилась в собственного брата! Меня пробрало до дрожи, но я почувствовала еще большее отвращение к себе, когда поняла, что не могу воспринимать его как родственника. Пусть он будет лучше моим врагом, чем братом! Тогда я могла бы лелеять свое чувство к нему…
– Шиари, – слегка склонив голову и подав мне правую руку, обратился ко мне его высочество, – позвольте проводить вас к королю.
– Как я могу принять вашу помощь, если не знаю даже имени?
– Теперь я могу точно утверждать, что знание моего имени не принесет радости ни одному из нас, – усмехнулся он, но все же соизволил представиться: – Кронпринц Ордарион Ярруа.
– Приятно познакомиться, – выдавила я, и мужчина приподнял бровь, оглядев меня с ног до головы.
– Обычно говорят «для меня великая честь познакомиться с вами, ваше высочество», – серьезно ответил он. – Мне стоит повторить свой вопрос. Кто ты?
– Думаю, отец нас заждался, – буркнула я, проигнорировала протянутую руку и прошла в центр холла, в который мы спустились. Передо мной стоял трудный выбор дальнейшего курса передвижения, поэтому я вновь развернулась к кронпринцу. – А в какой стороне его кабинет?
На меня смотрели с интересом и уже без ненависти. Неожиданно он усмехнулся, в несколько шагов преодолел разделявшее нас расстояние и схватил меня за руку.
– Ты иномирянка! Дочь Еванжелики из клана Северных ветров, я прав?
– Я ее дочь, но о ее клане не имею ни малейшего понятия. Отпусти меня.
– Поверь мне, теперь я с тебя глаз не спущу, – с угрозой произнес он, положил мою руку на сгиб своего локтя и повел в направлении отцовского кабинета.
Я была слишком напугана, чтобы попытаться вырваться. На автомате следуя за принцем, рассматривала его профиль и сетовала на несправедливость судьбы, сыгравшей со мной злую шутку: ведь единственный и неповторимый мужчина в моей жизни оказался моим единокровным братом! Может, это был вовсе не он? Есть ли вероятность, что тот замечательный день мне приснился и я видела этого мужчину лишь в своих грезах?
Я хотела перестать быть серой мышью? Вот, получилось! Теперь я какая-то принцесса и здешний принц не настроен по отношению ко мне радушно. А все знают, чем грозит неприязнь высокопоставленных особ. Но пусть лучше он меня ненавидит, так мне будет легче держаться от него на расстоянии.
Когда мы вошли в кабинет его величества, я поняла, что аудиенция у короля – понятие растяжимое, включающее в себя не только двух участников разговора, но и их свидетелей. С трудом поборола в себе желание убежать обратно в комнату и сделала шаг вперед.
В кабинете на диванах и в креслах расположились шесть человек. Или фениксов. Или драконов. Кто их знает? Я сама еще не разобралась, кем являюсь на самом деле сама. При одном взгляде на присутствующих можно было понять, как они по отношению ко мне настроены.
Повисла гнетущая тишина, пока я рассматривала собравшихся. Королева сидела справа от меня на диване, с безразличием смотря в окно. Ксифим устроился подле нее, но при этом не отрывал взгляда от меня, будто желая убедиться, что со мной все в порядке. Неизвестный мне мужчина средних лет сидел на втором диване у левой стены, рядом со своей, вероятно, дочкой, которая с нескрываемой ненавистью глядела на меня. Король расположился в кресле за столом у окна, еще один мужчина – молодой светловолосый парень – сидел в кресле напротив, сложив руки на груди.
– Не бойся, тебя тут не съедят, – наклонившись, прошептал на ухо кронпринц, – по крайней мере, в первые сутки пребывания во дворце. Им же нужно придумать план по твоему устранению?
Не знаю, с какой целью были сказаны эти слова, но они неожиданно вселили в меня решимость. Я выпрямила спину, хотя и не могла похвастаться такой безупречной осанкой, как у королевы, и прошла в центр, предоставляя собравшимся возможность осмотреть меня со всех сторон.
– Теплый семейный круг, – не удержался от сарказма Ордарион, после чего прошел к окну и встал там, прислонившись к оконной раме, полузакрытой шторами.
– Леоника, ты прекрасно выглядишь, – сказал король.
Но я не сдвинулась с места. Даже на комплимент благодарностью не ответила. Подобное было продиктовано не злостью или обидой, и даже не отсутствием воспитания, а элементарной растерянностью. Я не знала, как вести себя в подобном обществе.
– Девчонку нужно отправить домой, – неожиданно изрек мужчина средних лет, сидящий слева от меня. – Она ставит под угрозу главенство клана Золотых песков.
– Сбавь тон, Лимберий, вспомни, о ком ты говоришь, – жестко оборвал его король. – Она моя дочь и принцесса.
– Прошу прощения, ваше величество, – буркнул в ответ мужчина, чуть склонив голову.
– Как ни странно, но я согласен с графом, – глядя на меня в упор, вмешался в разговор Ордарион. – Ваша дочь может втянуть земли Восставших из пепла в кровопролитную войну за власть.
– Я рад, что ты хотя бы не оспариваешь права своей сестры на престол.
При этих словах братишка заметно поморщился, невольно посмотрев на меня. Я бы прямо сейчас заявила, что никаких прав предъявлять не собираюсь, но мне настолько не понравился этот колючий