- Что значат все эти забавные загогулины?
Эрик улыбнулся. Диаграмма контура. Он взял зажим тестера и начал вытягивать провода из резонансного контура. Эрик остановился, озадаченно нахмурился с вытянувшимся лицом. Он уставился на диаграмму.
- Это не может быть правильным.
Он нашел блокнот для черновиков, карандаш, начал проверять буклет.
- Что-то не так?
- Это не имеет смысла.
- Что ты имеешь в виду?
- Это не предназначено для того, для чего его предполагается использовать.
- Ты уверен?
- Я знаю работу доктора Аманти. Это не в его стиле. - Эрик принялся пролистывать буклет. Вылетела незакрепленная страница. Он исследовал переплет. Страницы буклета были вырезаны и заменены новыми. Это была хорошая работа. Если бы страница не выпала, он бы мог и не заметить. - Ты сказала, что это легко заполучить. Где это было?
- Прямо на верху музикрона.
Он задумчиво посмотрел на нее.
- Что-то не так? - Ее глаза смотрели искренне.
- Хотел бы я знать. - Эрик указал на буклет. - Эта штука такая же фальшивая, как и марсианские каналы.
- Откуда ты знаешь?
- Если бы я собрал это таким вот образом, - жест в сторону буклета, то как только было бы подключено напряжение, я бы вознесся в дыму в то же мгновение. Есть только одно объяснение: мы имеем дело с Питом.
- Но как?
- Это то, что я хотел бы знать... как он предугадал, что ты попытаешься достать для меня диаграммы. Может, тот помощник официанта...
- Томми? Но он такой - славный юноша.
- Ага. Он продаст свою мать, если цена будет хорошей. Он мог подслушивать прошлой ночью.
- Не могу в это поверить. - Она покачала головой.
Внутри паутины музикрона Пит оскалил зубы. Ненавидь его! Ненавидь его! Он давил на нее мыслью, видя, что терпит неудачу. Свирепым движением он сдернул с головы металлическую полусферу и, хромая, выбрался из музикрона. Ты ее не получишь! Если тебе нужна грязная борьба, я покажу тебе на самом деле грязную борьбу!
Колин спросила:
- Нет никакого другого объяснения?
- Можешь придумать хоть одно?
Она начала соскальзывать с верстака, в нерешительности навалившись на него, прижав голову к его груди.
- Моя голова... моя голова... - Колин обмякла в его руках, содрогаясь, медленно приходя в себя, делая судорожные вдохи. Она встала. - Спасибо.
В углу лаборатории был складной брезентовый стул. Он подвел ее к нему и устроил поудобнее.
- Ты сейчас же отправишься в больницу для полного обследования. Мне это не нравится.
- Это просто головная боль.
- Странная разновидность головной боли.
- Я не пойду в больницу.
- Не согласен. Я позвоню, чтобы договориться насчет места, как только смогу добраться до телефона.
- Эрик, я этого делать не буду! - Она выпрямилась на стуле. - Я повидала всех врачей, каких хотела видеть. - Колин нерешительно подняла на него глаза. - Кроме тебя. Я прошла все эти тесты. Со мной все в порядке... кроме чего-то в моей голове. - Она улыбнулась. - Полагаю, что разговариваю об этом с тем врачом, с каким надо.
Она легла на спину, отдыхая, закрыла глаза. Эрик подтянул табуретку и сел рядом с ней, держа ее за руку. Колин выглядела погруженной в легкий сон, ровно дыша. Текли минуты.
"Если бы психозонд не был разобран, я смог бы поставить диагноз", подумал Эрик.
Колин пошевелилась и открыла глаза.
- Это все из-за музикрона, - сказал Эрик. Он взял ее за руку. - У тебя когда-нибудь были головные боли до того, как ты начала работать с этой штукой?
- У меня иногда болела голова... но это было не так скверно как сейчас. - Колин вздрогнула. - Мне снились кошмары прошлой ночью. Об этих несчастных, которые сошли с ума. Я просыпалась в холодном поту. Хотела пойти и выяснить все у самого Пита. - Она закрыла лицо руками. - Как ты можешь говорить, что во всем виноват музикрон? Ты не можешь быть так в этом уверен. Я не верю в это! Я не могу!
Эрик подошел к верстаку и принялся искать тетрадь среди валявшихся деталей. Он вернулся и бросил ее Колин на колени.
- Вот тебе доказательство!
Она отрешенно посмотрела на тетрадь.
- Что это?
- Это кое-какие расчеты по вашему маршруту. Я попросил бюро путешествий проверить сроки ваших отъездов. С того момента, как Пит останавливает музикрон, до момента, когда наступает кромешный ад, существует один и тот же двадцативосьмичасовой интервал. В каждом случае.
Колин отшвырнула тетрадь.
- Я этому не верю! Ты все подтасовал!
Эрик покачал головой.
- Колин, в Каждом месте, где вы побывали, происходило то же самое. Не слишком ли для простого совпадения?
- Я знаю, что это неправда. - Ее губы сжались. - Я не знаю, что могу сделать, даже если ты прав. - Она посмотрела на него. - Это не может быть правдой. Если бы это было на самом деле, то означает, что Пит все это спланировал. А он не злодей. Он хороший, внимательный.
Он погладил ее ладонь.
- Но, Колин, я думал...
- Не трогай меня! Меня не волнует, что думал ты или что думала я. Ты воспользовался своими знаниями в психологии, чтобы попытаться внушить мне к Питу отвращение.
Эрик покачал головой и снова попытался взять ее за руку.
Колин отшатнулась.
- Нет! Нужно думать, а я не могу думать... когда ты меня касаешься. Она пристально посмотрела ему в глаза. - Наверное, ты просто ревнуешь меня к Питу.
- Это не...
Тут он краешком глаза заметил какое-то, движение. В дверях лаборатории стоял Пит, опираясь на свою трость.
"Как он сюда попал? Я ничего не слышал. Как долго он уже здесь?" подумал Эрик и встал.
Пит шагнул вперед.
- Вы забыли запереть дверь, доктор. - Он посмотрел на Колин. - Со мной тоже так случалось. - Пит двинулся по комнате, равномерно постукивая тростью. - Вы что-то говорили насчет ревности. - Пауза. - Это мне понятно.
- Пит! - Колин уставилась на него, затем повернулась обратно к Эрику. Эрик, я... - начала она, а потом просто пожала плечами.
Пит положил обе руки на трость, подняв глаза на Эрика.
- Вы решили не оставлять мне ничего. Даже женщину, которую я любил, и музикрон. Даже хотите повесить на меня дело с синдромом.
Эрик подобрал с пола тетрадь. Он подал ее Питу, тот перевернул ее и взглянул на заднюю обложку.
- Вот доказательств. Существует двадцативосьмичасовой интервал, когда вы покидаете город и когда разражается безумие. Вы уже знаете, что это следует за вами по всему миру. Отклонений нет. Я это проверил.
Пит побледнел.
- Совпадение. Цифры тоже могут лгать. Я не чудовище!
Колин повернулась к Эрику, потом обратно к Питу.
- Я ему говорила то же самое, Пит.
- Никто не называет вас пока чудовищем, - сказал Эрик. - Вы могли бы быть спасителем. Знания, заключенные в музикроне, могли бы изгнать безумие. Это позитивная связь с подсознанием... может быть перехвачена в любое время. Разумеется, при соответствующей защите...
- Я вам не верю! Вы пытаетесь получить музикрон, чтобы присвоить себе всю славу. - Он взглянул на Колин. - И вы лестью заставили ее помогать вам. - Пит презрительно усмехнулся. - Уже не в первый раз меня обманывают женщины. Я уже стал специалистом в этой области.
Колин покачала головой.
- Не говори так, Пит.
- Ага... А что, по-твоему, я должен был сказать? Ты была ничем канарейка в хоре хула. Я подобрал тебя и доставил к вершинам славы. А ты вот что делаешь... - Он отвернулся, тяжело навалившись на трость. - Можете забирать ее, док. Вы созданы друг для друга!
Эрик осторожно протянул руку, но сразу же ее отдернул.
- Пит! Не позволяйте собственному физическому уродству уродовать ваш разум! Наши чувства относительно Колин не имеют значения. Мы должны думать о том, что наш музикрон делает с людьми! Подумайте о тех несчастных... смерть... боль...
- Люди! - Пит выплюнул это слово.
Эрик сделал шаг к нему.
- Остановите это! Вы знаете, что я прав. Вы можете контролировать все эти явления. Вы можете...
- Не пытайтесь меня обмануть, док. Это пытались сделать специалисты и получше. Вы и ваши большие слова! Вы просто пытаетесь произвести впечатление на малышку. Но я уже сказал, что вы можете ее забирать. Она мне не нужна.
- Пит! Ты...
- Осторожнее, док, вы теряете самообладание!
- Любой потерял бы его перед лицом такого упрямства.
- Так это упрямство - бороться с вором? - Пит плюнул на пол, повернулся к двери и упал, зацепившись за свою трость.
Колин уже была рядом.
- Пит, ты не ушибся?
Он оттолкнул ее.
- Я сам могу о себе побеспокоиться! - Пит с трудом поднялся на ноги, подтягиваясь по трости.
- Пит, пожалуйста...
Эрик увидел, что глаза Пита затуманились влагой.
- Пит, давайте решим это дело.
- Оно уже решено, док. - Он заковылял сквозь дверной проем.
Колин замерла в нерешительности.
- Я должна идти с ним. Я не могу позволить ему так уйти. Тут не говорилось о том, что он будет делать!
- Но разве ты не видишь, что он делает?
Колин яростно уставилась на Эрика.
- Я видела, что сделали вы. Это жестоко. - Она повернулась и устремилась вслед за Питом.
Каблучки простучали по лестнице. Хлопнула входная дверь.
Пустой фанерный ящик лежал на полу рядом с психозондом. Эрик швырнул его к противоположной стене.
"Безрассудный... нервный... капризный... безответственный..."
Он остановился. В груди его разрасталась пустота. Эрик посмотрел на психозонд. "Женщины непредсказуемы". Он подошел к верстаку, подобрал транзистор, положил его обратно, спихнул сваленные в беспорядке резисторы в сторону. "Следовало бы получше узнать".
Эрик повернулся, направился к двери и застыл, пораженный мыслью, изгнавшей все прочие соображения:
"ЧТО ЕСЛИ ОНИ ПОКИНУТ СИЭТЛ?"
Он побежал по Лестнице, перепрыгивая сразу через три ступеньки, и выбежал на улицу. Эрик пристально осмотрелся. Мимо пронесся реактивный автомобиль с единственным пассажиром. Слева появилась женщина с двумя детьми. То есть улица была пуста. Вход в унитаб, менее чем в половине квартала отсюда, исторг трех девочек-подростков. Он направился к ним, усиленно размышляя. Учитывая то, что табы проносились каждые пятнадцать секунд, то, нянчась со своими обидами, он уже упустил шанс, чтобы перехватить Пита.
Эрик вернулся в квартиру.
"Я должен что-то сделать, - подумал он. - Если они уедут, то Сиэтл постигнет участь других городов".
Эрик сел у визифона, положил палец на диск, но сразу же его отдернул.
"Если я позвоню в полицию, им потребуются доказательства. А что я могу им показать, кроме невразумительных расчетов? - Он посмотрел в окно. Музикрон! Они увидят... - Он снова потянулся к диску и снова отдернул руку. - Что они увидят? Пит просто скажет, что я пытаюсь украсть машину".
Эрик встал и подошел к окну, всматриваясь в озеро.
"Я могу позвонить в общество", - подумал он.
Он мысленно перебрал членов правления Королевского Окружного общества психиатров-консультантов. Все они считали, что молокосос Эрик Ладд чересчур преуспевает. Кроме того, его исследования психозондирования всегда служили поводом для насмешек.
"Но я должен что-то сделать... синдром. - Он тряхнул головой. - Я должен действовать сам". - Он набросил черную накидку и направился к отелю.
Холодный ветер срывал белые шапки пены в заливе, донося брызги до прибрежной аллеи. Эрик нырнул в лифт и поднялся в закусочную. Девушка за кассой подняла глаза.
- Вы один, доктор?
- Я ищу мисс Ланаи.
- Сожалею. Вы, должно быть, разминулись с ними. Она с доктором Серантисом только что выехала.
- Вы не знаете, куда они направились?
- Сожалею. Возможно, если бы вы вернулись этим вечером...
Эрик, обеспокоенный, вернулся в лифт и выехал на улицу. Он увидел отъезжающий от служебного купола фургон. Эрик ссутулился и побежал к служебному лифту.
- Эй!
Гудение прекратилось и снова возобновилось. Лифт вернулся на уровень улицы. В нем был Томми, помощник официанта.
- В следующий раз вам больше повезет, док.
- Где они?
- Ну...
Эрик сунул руку в карман с деньгами и вытащил пятидесятидолларовую банкноту.
Томми посмотрел на деньги и снова в глаза Эрику.
- Я слышал, как Пит звонил на взлетное поле Беллингемского воздушного экспресса, чтобы заказать места до Лондона.
Эрику стало плохо. Его дыхание резко участилось. Он огляделся вокруг.
- Только двадцать восемь часов...
- Это все, что я знаю, док.
Эрик изучающе посмотрел в глаза парня.
Томми потряс головой.
- Не надо так на меня смотреть! - Он вздрогнул. - У меня от этого Пита мурашки по спине. Вечно уставится на тебя и сидит неподвижно в своей машине, как паук. - Он снова вздрогнул. - Я рад, что он уехал.
Эрик протянул ему деньги.
- Лучше бы ты не радовался.
- Ага, - Томми шагнул обратно в лифт. - Жаль, что у вас не вышло с малышкой, док.
- Подожди.
- А?
- От мисс Ланаи не было записки?
Томми сделал почти неуловимое движение к внутреннему карману спецодежды. Тренированные глаза Эрика уловили жест. Он шагнул вперед и ухватил Томми за руку.
- Дай сюда!
- Послушайте, док...
- Дай мне это!
- Док, я не понимаю, о чем вы говорите.
Эрик приблизил свое лицо к лицу помощника официанта.
- Ты видел, что случилось с Лос-Анджелесом, Лаутоном? С теми городами, где прокатился синдром?
Глаза мальчишки широко раскрылись.
- Док, я...
- Дай мне это!
Свободная рука Томми метнулась под одежду и извлекла толстый конверт, сунув его в руку Эрика.
Эрик отпустил руку мальчишки. На конверте было нацарапано: "Это докажет вам, что вы не правы насчет Пита". И подпись: "Колин".
- Ты собирался сохранить это для себя? - спросил Эрик.
Томми скривил губы.
- Любой дурак поймет, что это чертежи музикрона, док. Ценная вещь.
- Странные у тебя идеи, - сказал Эрик. Он поднял глаза. - Они направились в Беллингем?
- Ага.
Унитаб-экспресс доставил Эрика в Беллингем за двадцать одну минуту. Он выпрыгнул из него и побежал к станции, расталкивая в стороны людей. Воздушный экспресс взмыл в воздух в дальнем конце поля. Эрик споткнулся и взмахнул руками, пытаясь обрести равновесие.
В здании вокзала от окна билетных касс мимо него несся стремительный людской поток. Эрик подбежал к окну, навалился на стойку.
- Когда следующий экспресс до Лондона?
Девушка взглянула на справочный экран.
- Следующий будет в 12:50 завтра днем, сэр. Вы опоздали.
- Но это двадцать четыре часа!
- Вы прибудете в Лондон в 4:50 пополудни, сэр. - Она улыбнулась. Чуть-чуть опоздаете на чаепитие. - Она посмотрела на его эмблему.
Эрик вцепился в край стойки.
- Это двадцать девять часов - слишком поздно.
Он отпрянул от окна и повернулся.
- Это лишь четырехчасовой рейс, доктор.
Эрик вернулся.
- А могу я заказать частный рейс?
- Извините, доктор. Надвигается магнитная буря. Придется отключить направляющий луч. Понимаете?
- Существует ли возможность связаться с пассажирами экспресса?
- По личному делу, доктор?
- Это чрезвычайная ситуация.
- Могу ли я уточнить?
Эрик мгновение раздумывал, разглядывая девушку. Он подумал: "Та же проблема... мне никто не поверит".
- Не имеет значения, - сказал он. - Где здесь ближайший визифон? Я оставлю для нее сообщение на Плимутском вокзале.
- Идите по тому коридору справа от вас, док. - Девушка вернулась к своим билетам. - Это медицинская чрезвычайность, док?
Эрик остановился и повернулся. В кармане хрустнул конверт. Он ощупал и вытащил его. Он снова принялся рассматривать чертежи. Некоторые из них были помечены инициалами "К.А.".