День отдыха - Катаев Валентин Петрович 4 стр.


К л а в а. Костя!

К о с т я. Я больше для вас не Костя! Я для вас товарищ Галушкин, и ничего больше. Прощайте!

К л а в а. Ты что, с ума сошел?

К о с т я. Клавдия, не подходи ко мне! Не прикасайся! Ты видишь, у меня нервы и так натянуты!

К л а в а. У тебя дрожат руки. Тебе действительно надо лечиться.

К о с т я. Нет, Клавдия Васильевна, мне теперь никакое лекарство не поможет...

К л а в а. Костечка, голубчик...

К о с т я. Не называй меня больше Костей. Понятно?

К л а в а. Но почему же, почему?

К о с т я. Недаром же я сомневался! Недаром ко мне приходили разные мысли... Так оно и вышло. Обманщица!

К л а в а. Чем же я тебя обманула?

К о с т я. Муж борется в арктических льдах, а ты себе на Большой земле другого нашла.

К л а в а. Кто?

К о с т я. Ты! Я все знаю!

К л а в а. Что же ты знаешь?

К о с т я. Все! Не думал я, что у вас такая слабая этика, Клавдия Васильевна!..

К л а в а. Костя, послушай...

К о с т я. Не желаю с вами разговаривать.

К л а в а. Костя!

К о с т я. Не прикасайтесь ко мне, Клавдия Васильевна, не расстраивайте меня. Кончено, кончено!.. (Уходит.)

Д и р е к т о р. Ужас! Ужас!

К л а в а. Вы знаете, я прямо не знаю: что мне делать? Он там себе окончательно испортил нервы. Прямо-таки сгорел человек! Бросается на своих.

Д и р е к т о р. Кто?

К л а в а. Мой супруг. У него припадок.

Д и р е к т о р. Я же вам говорила...

К л а в а. А я сначала ничего не заметила такого... Наоборот, был такой милый, выдержанный. Какое несчастье, какое несчастье! Костечка, Костя! (Уходит.)

Входит Миусов.

Д и р е к т о р. Товарищ Миусов, вы не знаете, где Зоя Валентиновна?

М и у с о в. Почему я должен знать, где Зоя Валентиновна? Что я ей, сват-брат?

Д и р е к т о р. Товарищ Миусов, я думала, что вы друзья...

М и у с о в. Это она мне? Друзья? Я не давал никаких поводов... Вот несчастье! Я сюда приехал отдыхать, а меня мучают! Оставьте меня в покое!

Д и р е к т о р. Ради бога, простите, но дело в том, что сюда приехал профессор Дудкин...

М и у с о в. Кто?!

Д и р е к т о р. Профессор Дудкин...

М и у с о в. Куда? Сюда? В "Сыроежки"?!

Д и р е к т о р. В том-то и дело. Приехал в ужасно возбужденном состоянии и требует Зою Валентиновну...

М и у с о в. Дудкин? В возбужденном состоянии? Подождите, куда вы уходите? Послушайте!!

Появляется Зайцев.

З а й ц е в. Стойте! Вы Миусов?

М и у с о в. Боже мой, это Дудкин!

З а й ц е в. Я вас спрашиваю: вы Миусов?

М и у с о в. Даю вам честное, благородное слово...

З а й ц е в. Говорите: вы Миусов? Я все равно узнаю...

М и у с о в. Я...

З а й ц е в. Ага!

М и у с о в. Клянусь жизнью, я к этому не имею никакого отношения!

З а й ц е в. Вы не имеете отношения? Товарищ Миусов, зачем же вы меня обманываете?

М и у с о в. Я вас не обманываю.

З а й ц е в. Кто же тогда имеет отношение, если не вы?

М и у с о в. Кто - не знаю, но не я.

З а й ц е в. Пожалуйста, прошу вас... Не ради меня, ради детей!

М и у с о в. Слушайте, профессор, не надо! Я вас очень прошу, не надо!

З а й ц е в. Нет, надо! Постойте! Надо!!

М и у с о в. Слушайте...

З а й ц е в. Вот.

М и у с о в. Это не я писал... клянусь вам чем угодно!

З а й ц е в. Ну да, я знаю. Это я писал. А вы будете писать вот здесь!.. Стойте!..

М и у с о в. Профессор, не стреляйте. Послушайте...

З а й ц е в. Куда? Куда? Нет, подождите! Теперь вы от меня не уйдете!!

ЯВЛЕНИЕ XX

Входит врач с медицинским персоналом и хватает

Зайцева.

В р а ч. Голубчик, успокойтесь.

З а й ц е в. Пустите меня! Товарищ Миусов, куда же вы? Войдите в положение!

В р а ч. Надевайте.

На Зайцева надевают электрическую аппаратуру.

З а й ц е в. Пустите! Сегодня воскресенье, седьмое...

В р а ч. Включайте!

Включают аппарат. Зайцев осыпан электрическими

искрами. Волосы его стоят дыбом.

З а й ц е в. Товарищ Миусов, идите сюда! Завтра понедельник, восьмое, послезавтра вторник, девятое. База закрывается на капитальный ремонт девятого. Пустите меня! Посочувствуйте детям! Посочувствуйте детям!

Занавес.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Там же. Рояль. Большие стоячие часы. Прямо против

зрителя дверь в комнату Клавы Игнатюк. Сбоку дверь в

комнату Дудкиной.

ЯВЛЕНИЕ I

Дудкина за роялем. Она играет и поет романс: "В крови

горит огонь желанья, душа тобой уязвлена, лобзай

меня, твои лобзанья мне слаще мирра и вина".

ЯВЛЕНИЕ II

Входит Миусов.

М и у с о в (возбужденно). Слушайте... Он здесь!

Д у д к и н а. Кто?

М и у с о в. Профессор Дудкин.

Д у д к и н а. Да? Это меня не удивляет.

М и у с о в. Слушайте, как вы можете говорить так спокойно? Перестаньте играть. Я вам говорю: профессор Дудкин здесь. Он только что бросился на меня с оружием.

Д у д к и н а. Да? Браво! Браво! Этого надо было ожидать. Узнаю Дудкина.

М и у с о в. Он меня убьет.

Д у д к и н а. Вполне естественно.

М и у с о в. Что "вполне естественно"? Вы сошли с ума! Я не желаю! Что я сделал? Объясните мне, ради бога, что я сделал!

Д у д к и н а. Вы ничего не сделали. Логика борьбы. Один самец убивает другого самца из-за красивой самки. Такова жизнь.

М и у с о в. Я не самец.

Д у д к и н а. Нет, Миусов, вы самец. За любовь надо платить кровью.

М и у с о в. За какую любовь? Зоя Валентиновна! Как вам не стыдно! Вы же отлично знаете, что между нами, так сказать, ничего не было.

Д у д к и н а. Да, я это знаю. Но ведь Дудкин не знает.

М и у с о в. Так сейчас же идите и скажите ему всю правду, а то он черт знает что наделает. Он совершенно невменяем.

Д у д к и н а. Нет, я этого не сделаю.

М и у с о в. Но почему же?

Д у д к и н а. Дудкин всегда должен чувствовать, что он каждую секунду может потерять меня. Только тогда он по-настоящему будет дорожить мною. В этом дьявольская острота.

М и у с о в. Слушайте, вы меня ужасаете. Идите сейчас же и скажите ему правду.

Д у д к и н а. Зачем разбивать иллюзии? Я ненавижу скучную, прозаическую правду. Я влюблена в красивую ложь.

М и у с о в. Что? В красивую ложь? А вот я сейчас позвоню в милицию, тогда вы узнаете красивую ложь. Я приехал сюда, чтобы отдыхать, а вместо этого за мной бегает с оружием в руках сумасшедший профессор. Слышите? Довольно!

Д у д к и н а. Боже, до чего вы скучны! В вас совершенно нет романтики. И этого человека я любила!

М и у с о в (яростно). Зачем вы врете? (Прислушивается к голосам.) Это Дудкин. Сюда идет Дудкин, слышите? Сейчас же идите и успокойте вашего мужа! Я требую!

Д у д к и н а. Что? (Обдает его леденящим презрительным взглядом.) Вы требуете?

М и у с о в. Я извиняюсь... Ну, я прошу, Зоя Валентиновна. Я умоляю!

Д у д к и н а (томно). Прощайте, Миусов.

М и у с о в. Нет, не прощайте! Позвольте! Слушайте, куда же вы уходите? Заварили кашу, а теперь уходите?

Д у д к и н а. Боже, как я в вас ошиблась!

М и у с о в. Зоя Валентиновна!

Д у д к и н а. Зачем вы меня преследуете? Оставьте меня, скучный человек!

М и у с о в. Зоя Валентиновна! (Хватает ее за руку.)

Д у д к и н а. Не троньте меня. Я замужем. Я буду кричать.

М и у с о в. Вы меня ужасаете!

Д у д к и н а. Поздно! (Величественно скрывается.)

ЯВЛЕНИЕ III

Миусов один. Тоскливо мыкается по сцене. Слышны

приближающиеся голоса, среди которых выделяется голос

Зайцева.

М и у с о в. Дудкин! Куда бежать? Ах, черт бы вас всех побрал!.. Будь проклят тот день, когда я приехал в этот сумасшедший дом! (Прячется в часы.)

ЯВЛЕНИЕ IV

Входят Зайцев, врач, директор.

З а й ц е в. Где Миусов? Дайте мне Миусова! (Кричит.) Миусов!

В р а ч. Успокойтесь, успокойтесь! Будет вам и Миусов, будет вам и все. Ну вот, видите, ничего ужасного не произошло. После первой же электризации ваши нервы совершенно успокоились. Вам ведь теперь лучше?

З а й ц е в. Г... гораздо... (Дергается.) Т... только... м... меня почему-то и... немножко д... дергает. Наверное, из меня еще не все электричество вышло, правда? Куда вы меня ведете?

Д и р е к т о р. В вашу комнату. Вот она. (Показывает на дверь.) Это лучшая наша комната. Мы ее специально для вас и для Клавдии Васильевны...

З а й ц е в. Клавдия Васильевна - это моя жена? Да?

Д и р е к т о р. Ну, конечно... (В сторону.) У него совершенно отшибло память. (Ему.) Припоминаете?

З а й ц е в. Припоминаю. (Тяжело вздыхая.) Ох, боже мой, боже мой!

В р а ч. Сейчас мы вас разденем и уложим.

З а й ц е в. А Миусов?

В р а ч. Часочек полежите, отдохните, а потом будем искать Миусова.

З а й ц е в (смотрит на часы). Боже мой! Уже восемь часов!

Д и р е к т о р. Нет, эти часы стоят. Они стоят уже более ста лет. Историческая вещь. Одна из наших достопримечательностей.

В р а ч. Пожалуйте. (Открывает широко дверь, так, что зрителям хорошо видна внутренность комнаты - кровати, умывальник и т.д.) Немножко сосните, а потом попробуем применить к вам термическую обработку... (Вводит Зайцева в комнату.)

З а й ц е в. Термическую обработку! Только, ради бога, пожалуйста, не надо меня больше обрабатывать. Я совершенно здоров. У меня чудное настроение.

В р а ч. Неужели?

З а й ц е в. Ха-ха-ха! Видите, я даже смеюсь. Ха-ха-ха!

В р а ч. Это нервный смех.

З а й ц е в. Честное слово, не нервный. Веселый, жизнерадостный смех. Видите? Ха-ха-ха! Правда?

В р а ч. Правда, правда. Раздевайтесь, ложитесь в постельку. (Закрывает дверь.)

ЯВЛЕНИЕ V

Директор (одна). Миусов осторожно выглядывает из

часов, видит директора и сейчас же прячется. Директор

не видит его.

Д и р е к т о р (тяжело вздыхая). Адская головная боль! Что я хотела? Что мне надо было сделать? Что-то надо было сделать, а что - я совершенно забыла. Да! Торт... торт... от имени персонала нашего дома отдыха. Это будет просто и мило.

ЯВЛЕНИЕ VI

Входит швейцар.

Ш в е й ц а р (возбужденно). Вера Карповна!

Д и р е к т о р. Ну, что еще случилось?

Ш в е й ц а р. Там внизу какая-то гражданка. Приехала и скандалит. Мы не знаем, что делать.

Д и р е к т о р. Какая гражданка?

Ш в е й ц а р. Не знаю. Из себя пожилая. Вроде домашняя хозяйка. Требует, чтобы ее сейчас же пропустили к товарищу Зайцеву. "Я, кричит, его жена, и вы не имеете права меня задерживать!"

Д и р е к т о р. Роза Еремеевна?

Ш в е й ц а р. Во-во! Роза Еремеевна. Она.

Д и р е к т о р. Ох! Этого еще недоставало! Ну и денек, доложу я вам!.. (Быстро уходит вместе с швейцаром.)

ЯВЛЕНИЕ VII

Сцена пуста. Миусов выглядывает из часов, хочет

выйти, но вдруг выходит из комнаты Зайцева врач.

В р а ч. Кажется, уснул.

ЯВЛЕНИЕ VIII

Входит Дудкин.

Д у д к и н. Простите, вы не знаете, где моя жена? Я Дудкин.

В р а ч. Зоя Валентиновна?

Д у д к и н. Совершенно верно. Где она? Мне ее немедленно нужно видеть.

В р а ч. Вот ее комната. (Показывает на боковую дверь.)

Д у д к и н. В противном случае произойдет большое несчастье.

Врач уходит. Дудкин стучит в дверь.

Г о л о с  Д у д к и н о й. Что вам угодно?

Д у д к и н. Зоечка, ради бога... Это я.

Г о л о с  Д у д к и н о й. Кто - я?

Д у д к и н. Это я, Вася. Скорее!

ЯВЛЕНИЕ IX

Появляется Дудкина.

Д у д к и н а. Это вы? Впрочем, меня уже предупредили, что вы здесь. Но что с вами? Вы так возбуждены... Кажется, вы ревнуете? Вы преследуете меня по пятам. Вы следите за мной. Вы боитесь меня потерять. Браво, Дудкин, браво!

Д у д к и н. Зоечка, ради бога! Может произойти большое несчастье.

Д у д к и н а. Не бойтесь. Несчастье могло произойти, но оно не произойдет.

Д у д к и н. Нет, произойдет. Оно непременно произойдет.

Д у д к и н а. Пока будьте спокойны. Пожар не успел вспыхнуть.

Д у д к и н. Да, пожара еще нет, но когда выкипит весь кофе и кофейник распаяется...

Д у д к и н а. Выкипит кофе? Что вы мелете?

Д у д к и н. Только ты, Зоенька, ради бога не сердись. Дело в том, что я поставил кофе на электрическую плитку, а сам...

Д у д к и н а. А сам? Говори, что ты сделал сам?

Д у д к и н. А сам пошел...

Д у д к и н а (быстро). За папиросами?

Д у д к и н. За папиросами.

Д у д к и н а. И захлопнул дверь?

Д у д к и н. И захлопнул дверь.

Д у д к и н а. И забыл дома ключ?

Д у д к и н. И забыл дома ключ.

Д у д к и н а. Так я и знала! Колпак! Теперь пожар!

Д у д к и н. Пожара еще нет.

Д у д к и н а. Пожар будет! Боже мой! Так я и знала. Ну вот, так я и знала! А ты что! Зачем ты сюда приехал?

Д у д к и н. За ключом.

Д у д к и н а. Ты должен был взломать дверь.

Д у д к и н. Я пробовал. Ничего не вышло. Я только оторвал ручку. И вот я приехал за ключом.

Д у д к и н а. А почему ты не позвал дворника?

Д у д к и н. Дворник, Зоенька, выходной.

Д у д к и н а. О, колпак! Колпак! В домоуправление ты ходил?

Д у д к и н. Не ходил.

Д у д к и н а. Почему?

Д у д к и н. Я не знаю. Я так растерялся...

Д у д к и н а. Ты растерялся? Боже мой! В квартире пожар, а он растерялся. Вот тусклый человек! Ты понимаешь, что ты наделал? Там мое норковое полуманто.

Д у д к и н. Там мои рукописи - третья часть "Истории Рима и Греции". Единственный экземпляр.

Д у д к и н а. Где?

Д у д к и н. Под электрической плиткой. Они сгорят в первую очередь.

Д у д к и н а. Они сгорят! Они не сгорят, а сгорит мое норковое полуманто! Сгорит столовая карельской березы, сгорят Репин, Айвазовский, Боровиковский, Маковский, Судейкин, Левитан, тэт-а-тэт, псише, парчовые портьеры... О, маниак! Он не может, видите ли, работать без папирос и без черного кофе! А еще профессор! О, как я тебя ненавижу! Бальзак!

Д у д к и н. Что ты горячишься, Зоенька? Куда ты?

Д у д к и н а. Здесь есть городской телефон. Надо сейчас же звонить в домоуправление. Боже мой! Мое норковое полуманто, моя карельская береза!.. (Убегает.)

Д у д к и н. Зоенька!.. Зоенька! (Идет вслед за ней.)

ЯВЛЕНИЕ X

Миусов осторожно выглядывает из часов.

ЯВЛЕНИЕ XI

Зайцев осторожно выглядывает из двери, не видит

Миусова. Миусов видит Зайцева.

М и у с о в. Ай, Дудкин! (Прячется.)

ЯВЛЕНИЕ XII

З а й ц е в. Кажется, никого нет. Больше нельзя терять ни одной минуты, а то ко мне сейчас же начнут применять общий кварц, и тогда я окончательно потеряю Миусова. Скорей, скорей! (Спешно собирает вещи.)

ЯВЛЕНИЕ XIII

Миусов выглядывает из часов, осторожно выходит из

них.

ЯВЛЕНИЕ XIV

Зайцев с вещами под мышкой опять появляется в дверях,

не видя Миусова.

ЯВЛЕНИЕ XV

Миусов вдруг видит Зайцева, вскакивает в часы и

захлопывает дверцу.

ЯВЛЕНИЕ XVI

З а й ц е в (пугается стука дверцы). Ай! Что такое? Стреляют? (Озирается.) У меня уже, кажется, начинаются галлюцинации слуха. (Пробирается к выходу.) Сейчас я поймаю Миусова, получу резолюцию - и домой! Как можно скорее. Домой, к Розе Еремеевне...

За сценой слышны голоса Клавы и Кости.

Сюда идут! Товарищ Игнатюк! (Стремительно вбегает в комнату и закрывает за собой дверь.)

ЯВЛЕНИЕ XVII

Входят Клава и Костя.

К л а в а. Костечка, да ты подожди. Ты меня послушай. Можешь ты меня выслушать?

К о с т я. Нам больше не о чем говорить.

К л а в а. Ты мне только скажи одно: чем я тебя обманула?

К о с т я. А ты не знаешь чем? При живом муже за другого замуж вышла.

К л а в а. Я вышла замуж за другого?!

Назад Дальше