Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - Борн Георг Фюльборн 31 стр.


— Когда же я увижу тебя опять, великодушное создание? Ты являешься мне уже второй раз как ангел–хранитель…

— Ты увидишь меня тогда, когда будешь нуждаться во мне, Марсель Сорбон, когда ты будешь в опасности. Прощай! Да поможет тебе Небо выздороветь и бежать!

С этими словами таинственное привидение вышло из комнаты.

Марсель смотрел ему вслед до тех пор, пока оно совсем не скрылось из виду. Тогда он вышел из покойницкой, поднялся по лестнице и проскользнул в свою палату, не будучи никем замеченным. Здесь он разделся и лег в постель. Сон его на этот раз был крепким, без кошмарных сновидений.

XII. ТАИНСТВЕННОЕ ПИСЬМО

Адриенна очень неохотно послушалась мушкетера и отошла от решетчатых ворот, когда караульные начали стрелять по Марселю и стало ясно, что бегство его сорвалось.

— Мы должны бежать отсюда! — убеждал ее Виктор. — Вступать в неравный бой — это сумасшествие, потому что сюда сейчас сбежится вся тюремная стража.

— Марселя убьют! В него стреляют! — говорила Адриенна в смертельном страхе, уступая требованиям Виктора.

— Будем надеяться на лучшее, Адриенна! — ответил мушкетер. — Но если бросимся ему на помощь, мы погибнем вместе с ним, не оказав ему ни малейшей помощи. Мы во что бы то ни стало должны остаться на свободе, чтобы потом помочь ему бежать отсюда. Мы ведь единственные друзья Марселя, на которых он может рассчитывать.

Вернувшись в гостиницу, Адриенна не находила себе покоя. Со слезами на глазах опустилась она на колени и начала молиться. Горе и отчаяние совершенно овладели несчастной.

Виктор, переодевшись в сухое платье, снова отправился в тюрьму, чтобы хоть что?нибудь разузнать о Марселе.

Для Адриенны это были ужасные, мучительные часы неизвестности. С трепетом ждала она мушкетера с известием о Марселе.

Солнце было уже высоко в небе, когда вернулся Виктор. Увы, ему ничего не удалось разузнать о Марселе.

В следующие дни Адриенна и Виктор делали все возможное, чтобы узнать, жив ли Марсель, но все было напрасно.

Однажды, возвратясь вечером домой, Адриенна нашла на столе у себя в комнате письмо, адресованное ей. Распечатав конверт, она прочитала строки, написанные чьей?то дрожащей рукой:

«С наступлением ночи отправляйтесь к гавани. Там находится дом ученого итальянца Альмаго. Вы узнаете этот дом по башне. Имейте наготове лодку и ожидайте там дальнейших событий».

Подписи на письме не было.

Прочитав записку, Адриенна задумалась. Они с Виктором должны иметь наготове лодку… Нет сомнения, что у Марселя есть еще один друг, который не смеет себя назвать и не смеет показываться. Но друг знает, что она, Адриенна, на все готова, чтобы спасти своего возлюбленного. Наверное, этот друг придумал новый способ устроить Марселю побег и только из осторожности не упоминает о нем в письме.

Адриенна поспешно спустилась вниз к мушкетеру и подала ему письмо.

— Читайте! — сказала она. — Внутренний голос подсказывает мне, что Марсель жив, и это письмо говорит о его возможном спасении.

— Если, конечно, это не недоразумение, не ловушка и не ошибка в адресе, — задумчиво произнес Виктор, прочитав письмо. — Подумайте, Адриенна, как Марсель может добраться до этого дома ученого итальянца?

— Этого я не знаю, — ответила Адриенна. — Я только чувствую, что письмо касается Марселя… Настает вечер, и нам надо идти. Достанем лодку и будем ожидать вблизи этого дома с башней.

— Мне понятно ваше нетерпение, но дайте мне высказать свои опасения. Я боюсь, что нам готовится ловушка.

— Ловушка?.. Не думаю! — возразила Адриенна.

— Вы слишком доверчивы! Скажите, кто написал это письмо?

— На нем нет подписи. Почерк мне тоже незнаком. Я не знаю, кто его написал. У Марселя, должно быть, есть тайный друг…

— Кто бы это мог быть, Адриенна? Я никого не знаю.

— Если вы, Виктор, не хотите следовать советам письма, то я отправлюсь одна. И немедленно!

— Подождите хотя бы, пока стемнеет. А я тем временем попытаюсь узнать у хозяина, кто принес письмо.

Адриенна согласилась подождать и отправилась в свою комнату, чтобы дождаться наступления ночи. Когда стемнело, она взяла накидку и спустилась вниз. На выходе из гостиницы ее поджидал мушкетер. Через минуту они уже шагали по направлению к пристани.

— Я нисколько не верю, чтобы хозяин не знал, кто принес письмо в вашу комнату! — сказал Виктор.

— Очень может быть, что не знает: он не все время находится внизу, — возразила Адриенна.

— И все?таки он показался мне подозрительным, — продолжал Виктор. — Не сам ли он положил письмо к вам на стол?

— Этот человек — неграмотный.

— Нам надо быть с ним очень осторожными… Как я уже говорил, все мои попытки узнать что?нибудь о Марселе были тщетны. Мне показалось, что солдатам строго–настрого запрещено говорить о случившемся кому бы то ни было. Один караульный только и сказал, что ищут сообщников беглеца.

— В таком случае оставьте меня одну вблизи дома, а сами ждите в лодке, которую вы должны добыть во что бы то ни стало, — рассудительно сказала Адриенна. — Я буду ждать около дома, а вы — на воде.

Оказавшись в гавани, они так и сделали.

Мушкетер отправился к рыбакам за лодкой, а Адриенна поспешила к большому дому итальянца.

А в это самое время надзиратель Рошель пришел в гостиницу на окраине города. Хозяин гостиницы встретил его у входа.

— Я уже сказал вам вчера, что эти двое замышляют что?то. Сегодня я могу только подтвердить свое подозрение.

— Вы говорите о мушкетере и девушке? Этот мушкетер отирался около часовых… Все в порядке! Где они теперь? — спросил надзиратель Рошель, потирая руки от удовольствия.

— Они ушли. Они явно что?то замышляют… В ночь с воскресенья на понедельник их тоже не было дома…

— Это самое верное доказательство! — воскликнул Рошель. — Я уже говорил вам, что эти двое стараются освободить важного преступника. Я же, со своей стороны, хочу воспрепятствовать этому. Понимаете?

— Так арестуйте их без разговоров, надзиратель!

— Легко сказать… С мушкетером надо быть очень осторожным, — сказал Рошель. — Мушкетер все равно что офицер. Я могу арестовать его и эту девушку, только застав их на месте преступления.

— Сегодня утром девушка получила письмо… Я сам не знаю, как оно попало к ней в комнату. Так вот, в этом письме был приказ явиться в одно место…

— Приказ явиться в одно место? — вскричал Рошель. — Вы это точно знаете?

— Я слышал, как мушкетер читал письмо.

— Куда же надо им явиться?

— Там был приказ явиться сегодня ночью к дому итальянца Альмаго.

— Этого алхимика и астронома?

— Он, должно быть, сообщит им что?нибудь или даст указания… Кроме того, им приказано держать наготове лодку.

— Лодку?

— Так я понял, господин надзиратель.

— И теперь они ушли?

— Когда стемнело, они отправились в город.

— Я должен проследить за ними! Я должен знать, что они там замышляют! Вы тоже не будете в убытке, если дело выгорит…

— Берегитесь мушкетера, господин надзиратель! Это решительный человек. И не говорите, что я сообщил вам все это, слышите? А то я больше не буду иметь с вами дел.

— Что вы говорите! — заносчиво произнес Рошель. — Я и без вас обратил на них внимание. Уж не думаете ли вы, что это большая заслуга с вашей стороны? Вы только исполняете свой долг — больше ничего. А если бы вы промолчали, то и вас как сообщника забрали бы. Вы ведь знаете, что значит быть обвиненным в содействии побегу преступника? За это полагается тяжкое наказание!

— Вы обещали мне награду, надзиратель!

— Вы ее и получите. Но сперва мы должны их схватить! — сказал Рошель. — Исполняйте свой долг, помогите мне уличить и поймать их.

Не теряя времени, Рошель направился в сторону гавани. На нем были камзол и старая шляпа, и потому в нем нельзя было узнать тюремного надзирателя. Он скорее походил на южанина–ремесленника.

Дойдя до знакомой ему улицы, он пошел вдоль берега моря, пристально вглядываясь в полосу прибоя. Уже настала ночь, поэтому в гавани было так же темно, как в городе, только на мачтах некоторых кораблей горели фонари да маяк ярко освещал воду там, где река впадала в море.

Но вот взошла луна и залила все вокруг своим таинственным светом. И тут Рошель на некотором расстоянии от берега заметил лодку и в ней человека, который неторопливо работал веслом. По широкой шляпе с развевающимся пером Рошель узнал в нем мушкетера. Тот не подплывал к самому берегу, а медленно плыл вдоль него.

Уверившись в том, что наблюдать за мушкетером будет нетрудно, Рошель направился к домам, чтобы отыскать девушку. Он хорошо знал дом ученого итальянца — старого астронома и алхимика. Теперь этот дом был залит светом луны, а стеклянный купол над башней блестел, как серебряный.

Рошель повернул за угол и в тени ближайшего дома увидел девушку, которая прислонилась к стене и не сводила глаз с подъезда дома Альмаго.

«Это она! — удовлетворенно подумал Рошель. — Стоит и ждет… Что значит это письмо?.. Хочет ли итальянец подать ей какой?нибудь знак?.. Чего ждут здесь эти двое?..»

Рошель обогнул дом итальянца и из?за угла стал следить за девушкой.

Адриенна, конечно же, не подозревала, что человек, прошедший мимо нее в такой поздний час, не кто иной, как надсмотрщик тюрьмы, и потому не обратила на него ни малейшего внимания. Она все так же пристально смотрела на подъезд дома. А в гавани, она знала, ждал в лодке Виктор.

Чего ждали они оба? Что означало таинственное письмо? Адриенна была не согласна с Виктором, что это ловушка, но и объяснить значение этого приглашения она также не могла.

Надзиратель Рошель был доволен тем, что с его пункта наблюдения видны и гавань, и улица, где стояла Адриенна.

А они и не подозревали, что рядом спрятался надсмотрщик.

Рошелю же очень хотелось разнюхать что?нибудь, чтобы донести коменданту и тем самым обрести утраченную милость начальника, доказав ему свое усердие в службе. Если бы надзирателю Рошелю удалось сделать какое?нибудь важное открытие, то он наверняка мог бы рассчитывать на расположение генерала Миренона.

XIII. ПОДМЕНА ПОКОЙНИКА

В продолжение дня горячка почти совсем оставила Марселя.

Осмотрев его раны, врач сказал, что ранение головы уже не опасно, а рана на плече, которая была глубже, тоже не представляет серьезной опасности. Однако горячка и сильные боли так истомили Марселя, что он имел вид тяжелобольного, пролежавшего на больничной койке не один месяц. Поэтому врач заметил сторожу, что больной прежде всего нуждается в покое. Затем он ушел, чтобы навестить прочих больных, лежавших в других палатах.

Марсель чувствовал себя совершенно здоровым. Он с нетерпением ждал ночи. Его теперь занимала только мысль о побеге, план которого преподнесло ему чудесное привидение. План этот казался Марселю превосходным. Вот только привести бы его в исполнение…

Когда стемнело, пришел сторож и зажег огарок свечи. Он принес прописанные доктором лекарства, еду и освежающий напиток. Затем сторож ушел. Этот лазаретный сторож дежурил в соседней палате, где лежало несколько тяжело и опасно больных каторжников.

Марсель был слишком возбужден и не мог ничего есть, только выпил освежающий напиток и стал ждать, когда в коридоре все стихнет.

Наконец настала ночь.

Марсель поднялся с постели, накинул на себя арестантскую одежду, подошел к двери и осторожно отворил ее. В освещенном коридоре было тихо и пустынно. Марсель оставил дверь открытой, а сам осторожно пошел по коридору. Только бы никто его не заметил!..

Через минуту он был уже возле лестницы. Сердце стучало так сильно, что было трудно дышать. Марсель стал спускаться по лестнице. Внизу, в покойницкой, горела маленькая висячая масляная лампа.

Марсель подошел к покойнику, лежавшему в гробу. Он попробовал поднять труп, но тот был довольно тяжелым, а из?за раны левая рука у Марселя совсем ослабела. Он понял, что не сможет отнести покойника наверх и положить в свою постель.

Возле стены стояло несколько запасных гробов. Марсель снял с одного из них крышку, положил туда покойника, а потом накрыл гроб крышкой. Ничто не выдавало, что в гробу лежит труп.

Вдруг Марсель вспомнил, что, намереваясь отнести покойника в свою постель, оставил дверь палаты незапертой. Ее надо было запереть, только тогда можно надеяться, что сторож до утра не заглянет в палату.

Трудно было решиться на то, чтобы еще раз пройти по опасным коридорам, однако Марсель решился. Неслышно прошел он к лестнице, поднялся по ней, подошел к палате и осторожно прикрыл дверь.

Теперь все было сделано, и он мог вернуться в покойницкую.

В то время, когда он шел по коридору, до него донеслись голоса — донеслись снизу, от входа в лазарет. Похоже, несколько человек разговаривали с часовым. Вслед за тем они начали стучаться в дверь.

Марсель догадался, что это пришли работники от ученого итальянца, чтобы забрать покойника.

В то самое время, когда Марсель сходил с лестницы, привратник тоже услышал стук в дверь. Марсель ясно расслышал, как наверху отворилась дверь и как сторож спустился по другой лестнице, отпер входную дверь и впустил людей, которые передали ему записку от своего господина Альмаго и попросили выдать им покойника.

— Вы ведь не впервые приходите за покойником, — сказал сторож, — знаете, где находится покойницкая. Идите и забирайте, а я подожду вас здесь.

— Прежде тут входные двери не запирали… — заметил один из работников.

— Теперь у нас гораздо строже, — ответил сторож. — В последнее время были кое–какие случаи… Поэтому здесь и часовой, и двери на замке.

Работники, топая сапогами, прошли в покойницкую и нашли там нужного им покойника.

Это был Марсель, неподвижно лежавший в гробу.

— Вот господин будет доволен! — воскликнул один из работников. — Покойник выглядит так, будто спит.

Они деловито закрыли гроб крышкой и перевязали его веревкой.

Марсель испытал жуткую минуту, когда почувствовал, как его подняли и понесли.

— А он не тяжелый, — переговаривались между собой работники. — Мы бы и вдвоем управились.

Затем Марсель почувствовал, что его несут вниз по лестнице к выходу, и услышал голос сторожа.

— Ну, все в порядке? Нашли своего покойника? — спросил сторож.

Работники ответили утвердительно и вышли из лазарета.

Потом его несли через двор к крепостным воротам, которые по приказу дежурного офицера были тотчас отворены.

Опасный план, похоже, удался.

С шумом закрылись за Марселем и его носильщиками большие и тяжелые ворота тюрьмы. Перед воротами стояла повозка, в которую был запряжен мул. На нее поставили гроб и накрыли его старым одеялом. Повозка тронулась с места. Работники шли рядом и разговаривали о пустяках.

Медленно двигаясь вперед, шаг за шагом, мул дотащил повозку до углового дома ученого итальянца Альмаго. Сам ученый был в это время наверху, в своей обсерватории, чтобы в эту прекрасную лунную ночь наблюдать за луной и звездным небом и производить астрономические расчеты.

Работники отворили ворота и въехали с покойником во двор. Один из них снова запер ворота на ключ, а другие зажгли фонарь. Потом все трое подняли гроб и при свете фонаря понесли его в дом, в большой зал. Там они поставили гроб на белый мраморный стол. Они развязали гроб, сняли с него крышку и оставили Марселя одного в просторной пустой комнате.

— Берите фонарь и пойдем, — сказал старший работник. — Завтра синьор будет вскрывать покойника, тогда мы его разденем и положим прямо на стол.

Работники забрали фонарь и вышли, прикрыв за собой дверь.

Марсель подождал, пока стихнут их шаги и голоса, вылез из тесного гроба и вздохнул с облегчением.

Вдруг в соседней комнате послышались чьи?то шаги. Марсель не успел что?либо предпринять, как дверь отворилась, и на пороге показалась внушительная, облаченная в черный бархатный плащ фигура ученого итальянца Альмаго. В правой руке он держал подсвечник с горящей свечой, свет которой падал на благородное, окаймленное седой бородой лицо ученого мужа.

Узнав от работников, что покойник доставлен в анатомический кабинет, Альмаго решил взглянуть на него. Но, отворив двери и осветив зал, он увидел такое, что заставило его вздрогнуть.

Назад Дальше