Бурвик повернулся и свирепо посмотрел на Кейта.
— Ты же сказал мне, что три человека убиты и полностью разрушено здание! В будущем извольте докладывать точно. — Он снова повернулся к Кедрику. — Ас тобой что случилось? Ты что, удрал?
— Я здесь.
Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Взгляд Бурвика был холодным, тяжелым, сверлящим.
— И что же ты думаешь об этом деле? — наконец спросил он.
— Эта стычка, — осторожно ответил Кедрик, — поднимет шум в Вашингтоне. Помните войну в округе Линкольна? Нам пришлют кого-нибудь для проверки, и вы прекрасно понимаете, чем все закончится.
Бурвик кивнул.
— Разумно, разумно! Над этим действительно стоит подумать. По крайней мере, — он снова злобно посмотрел на Кейта и Гюнтера, — этот человек высказывает здравые мысли и сделал связное донесение. Вам следовало бы у него поучиться. — Он взглянул на Кедрика: — Еще что-нибудь?
— Несколько слов. В этих краях появляется какой-то загадочный всадник. Он ездит на мустанге мышастого цвета и ввергает тамошних жителей в больший страх, чем все ваши угрозы.
— Да? — Бурвик остался равнодушным к этому сообщению. Он перебирал лежавшие на столе бумаги. — Я слышал, ты хочешь уволиться?
— Я не могу участвовать в убийстве. Эти люди не преступники, а нормальные поселенцы. Лучше выкупите у них землю — или оставьте их в покое.
— Это не ваше дело! — холодно отозвался Кейт. — Мы сами решим, что нам делать.
— Никто не уволится, — спокойно произнес Бурвик, глядя Кедрику прямо в глаза, — пока я не скажу.
Том улыбнулся:
— Тогда вам лучше сказать это, потому что я увольняюсь. И немедленно.
— Том! — запротестовал Гюнтер. — Давай сначала поговорим.
— Сколько денег вы должны фирме? — недовольно спросил Кейт. — Я полагаю, вы можете ответить.
— Он ничего не должен.
На этот голос все повернулись. В дверях стояла Конни Дьюн.
— На это дело вы использовали мои деньги. Когда дядя Джон брал их у меня, он сказал, что это обычная операция по продаже земельных участков. Все, что он делал раньше, было честным и разумным, и я решила не вникать в подробности. Сейчас я разобралась в этом деле. Я забираю свои деньги, Можете не доплатить мне сумму, которую выдали авансом капитану Кедрику. Он вернет ее мне, когда позволят обстоятельства.
Все притихли. Гюнтер побледнел. Бурвик повернулся к нему.
— Вы сказали мне, что это ваши деньги, — рассерженно захрипел он. — Вы дурак! О чем вы думали, впутывая в такое дело женщину? Теперь разбирайтесь с ней, или это сделаю я.
— С этого момента никто не будет управлять ни мной, ни моими делами, — ответила Конни. — Я возьму их в свои руки! — Она повернулась к Кедрику. — Я рада, капитан, что вы приняли такое решение. Я уверена, вы не пожалеете.
Кедрик повернулся, чтобы вслед за ней выйти из комнаты, но его остановил голос Бурвика:
— Капитан!
Он обернулся. Кейт смотрел на него с угрозой, а Гюнтер выглядел растерянным и испуганным.
— Капитан Кедрик, — примирительно сказал Бурвик, — я думаю, все мы немного погорячились. Мне нравится ваша осмотрительность. Вы совершенно правы, изгнание этих людей может породить неприятности и толки в Вашингтоне. Я как-то не подумал об этом. Правда, я не знаю Мак-Леннона. Вот Слэгла, — добавил он, — знаю. А Мак-Леннона — нет. Значит, вы против наступления на город. Тогда мы попробуем другие пути. Кроме того, я полагаю: если останетесь вы, останется и мисс Дьюн. Нам не хотелось бы сейчас осложнений. И у меня для вас есть одно предложение. Не хотели бы вы войти в фирму как полноправный компаньон?
Лицо Кейта вспыхнуло от гнева, а Гюнтер, наоборот, несколько приободрился. Бурвик продолжал:
— Мы будем отчислять вам пятнадцать процентов от дохода, который, уж поверьте мне, будет вполне достойным. Я уверен, вы могли бы уговорить мисс Дьюн, и с вашей помощью мы уладили бы все без кровопролития.
Кедрик заколебался. Предложение было соблазнительным, к тому же ему было неловко быть должником Конни. Но дело было не только в деньгах. Именно последняя фраза решила дело.
— Без кровопролития, — повторил он. — На таких условиях я согласен. Однако давайте обговорим все подробнее.
Кейт резко повернулся:
— Бурвик, это бессмысленно! Ты ведь знаешь, единственный способ выселить этих людей— просто разогнать их. Мы ведь так и решили. Кроме того, Кедрик ненадежный человек. Я случайно узнал, что у него приятели среди скваттеров, он поддерживает с ними связь.
— Тем лучше. — Бурвик поджал толстые губы и вытер пот с лица. — Если он будет общаться с ними, ему и делом будет легче заниматься. — Он хихикнул. — Не могли бы вы оставить нас с капитаном наедине?
Спустя несколько часов Том Кедрик шагал по улице и обдумывал все заново. Бурвик показался ему вполне разумным человеком, хотя Кедрик и не склонен был слишком ему доверять. Бурвик охотно согласился с предложением выкупить у части поселенцев их земли, а остальных убедить уехать. Ведь если таким будет правительственное решение, им все равно придется переселяться. А если Мак-Леннон и Слэгл останутся в стороне, то, возможно, поселенцы, лишившись вожаков, не станут сопротивляться. А не будет борьбы — не будет и смертей, и поселенцы получат хоть небольшие, но все же деньги.
Том думал, что Бурвик при всем своем коварстве и лживости все-таки способен мыслить трезво. Он наконец понял, что убийства, без которых не обойдется продажа земли, вызовет переполох, и компания рискует лишиться всего. Во всяком случае, хотя бы на время нужно избежать неприятностей.
На другой день Кедрик. решил возобновить переговоры с Мак-Ленноном и Слэглом. Вечером в Йеллоу-Батт отправился нейтральный посланец.
— В город они не приедут, так почему бы не выбрать какой-нибудь промежуточный пункт? — предложил Бурвик. — Встретимся с ними, скажем, в каньоне Ларго или в Чимни-Рок. И я поеду с тобой. Там и поговорим. Вчетвером: ты, я, Мак-Леннон и Слэгл. Поговорим и, может, решим все миром. Разве это не важно?
Это была единственная возможность избежать крови, так казалось Тому. И сейчас он пытался убедить Конни в том же. Она молча выслушала объяснения Тома, потом обратилась к нему:
— Капитан, вы же все равно им не верите, и я тоже не верю. Дядя Джон никогда не поступал так раньше, я думаю, он просто попал под влияние этих людей. Но если Бурвик хочет вести переговоры, то пусть так и будет. Тут я с вами согласна. Будем надеяться, что нашим бедам придет конец.
На самом деле Кедрик был настроен не так оптимистично; обдумав все еще раз, он понял, что, в сущности, выхода нет. Ясно, что поселенцы с Мак-Ленноном и Слэглом во главе будут защищать свой городок, свои дома до последней капли крови. И они могут предотвратить передел земли. Но и в компании люди настроены решительно. Кейту не нравилось, что дело принимает такой оборот, он рассчитывал на быструю победу. Кейт, безусловно, крепкий орешек, и с ним нужно быть начеку.
Том вернулся в гостиницу и лег спать. Проснувшись рано и выглянув в окно, он увидел, что Кейт верхом на лошади выезжает из города.
Одним прыжком Том выскочил из постели и оделся. Хотел бы он знать, что было на уме у полковника. Том сбежал с лестницы и ринулся в конюшню. Вскочив на коня, он выехал из города, легко нашел следы Кейта и поехал за ним. Кейт свернул с дороги и направился на запад, немного уклоняясь к северу. Проехав несколько миль, Кедрик сбился с пути и сделал большой крюк, чтобы снова напасть на след. Однако ему это не удалось. Кейт исчез где-то неподалеку от каньона Ларго.
Вернувшись в гостиницу, Кедрик обнаружил записку от Боба Мак-Леннона. Он и Слэгл могли бы встретиться с Бурвиком и Кедриком в Чимни-Рок в три часа дня В среду. Был понедельник, и до встречи оставалось двое суток. До конца дня Том ни разу не встретил Дорни Шоу. Ларедо Шэд появлялся несколько раз и тут же исчезал в салуне.
В полночь дверь в комнату Тома медленно приоткрылась. Кедрик вскочил и сел на кровати, сжимая револьвер. Вошел Ларедо Шэд.
— Том, что-то происходит. И выглядит это очень странно. Часа два назад появились Пойнсетт и Гофф. Они сказали, что увольняются, потому что здесь уже не воюют, и уезжают в Дюранго. Примерно через полчаса они сели на лошадей и уехали.
— Что же тут особенного? — спросил Кедрик, скручивая сигарету. — Именно об этом мы и говорили с Бурвиком.
— Да, — мрачно ответил Шэд. — Но дело в том, что оба они приехали сюда с большой поклажей, а сейчас уезжают налегке, взяли с собой только то, что можно увезти на одной лошади;
— А Фессенден?
— Я его не видел.
— А кого еще нет?
— Клаузона. По крайней мере, поблизости его не видно. Я не встречал его с утра.
Где же были Шоу с Фессенденом? Кедрик встревожился. Но ведь то, что Бурвик понемногу избавляется от наемников, было хорошим знаком. Может, он, Том Кедрик, стал слишком подозрительным? Шэд сказал, что с ним речи об увольнении не заводили.
— Кроме того, — сказал Шэд, — сегодня утром приехали братья Михусы и направились прямиком к Бурвику.
— Кто это такие?
— Отъявленные головорезы, Бин и Эйб. Они участвовали в том самом деле при Сандовале. Двоих тогда зверски убили, и в этом был каким-то образом замешан Бурвик. Сказать по правде, там-то я с ним и познакомился.
— И ты был в этом деле?
— Нет. Но я был в городе. Я еще поссорился тогда с Роем Гэнглом. Рой и так был крутым парнем, держал в страхе всю округу. А когда дрался, то прямо шалел. Вот мы и поспорили, кто из нас главный. Но он мне проиграл. Он был немного медлительным.
Значит, все было напрасно: одни наемники уходили, другие прибывали. Правда, с Михусами могли договориться еще до того, как положение дел изменилось. Том сказал об этом Ларедо. Техасец кивнул, но как-то неуверенно.
— Может быть… Только что-то не верю я этому типу. Твой Гюнтер совершенно выжил из ума, Кейт — тот всегда был мерзавцем. Но этому Бурвику они оба и в подметки не годятся.
Размышляя об этом, Кедрик не мог предугадать, как развернутся события. Бесспорным оставалось одно: необходимо было встретиться со Слэглом и Мак-Ленноном и договориться о мире. Эта встреча могла решить многое, и у него не было серьезных оснований не доверять Бурвику.
Утро выдалось солнечное и яркое, день обещал быть жарким. Но было еще прохладно, когда Кедрик вышел на улицу и отправился в маленький ресторанчик, где обычно завтракал. Он допивал вторую чашку кофе, когда вошла Конни Дьюн.
При виде Тома лицо девушки озарилось улыбкой, и она подошла к его столику.
— Знаете, Том, вы — единственный луч света в этом месте. Я так устала от этих старых каменных домов, от нечистоплотных людей, что не могу больше этого выносить. Хоть бы скорее все это закончилось.
Он пристально посмотрел на нее.
— А что вы тогда будете делать?
— Сказать по правде, еще не решила. Наверное, куплю ранчо, немного земли с деревьями, лужайкой и ручейком.
— А скот?
— Совсем немного. Мне хочется завести только лошадей. Примерно таких, как эта ваша в яблоках.
— Отличная мысль. Для лошадей требуется меньше земли, а на хорошие породы всегда спрос. — Он вглядывался в ее прекрасные глаза, спокойные и насмешливые. — Я рад, что вы остаетесь. Без вас было бы уже не то.
Конни быстро взглянула на Тома смеющимися глазами.
— Это комплимент, Том? Уж не пытаетесь ли вы ухаживать за мной?
— Нет, Конни, — спокойно отозвался он. — Если бы я ухаживал за вами, это было бы очевидно. Вы бы знали об этом, а я не вел бы себя так глупо.
— Думаю, вы правы. Вы не вели бы себя глупо.
— К западу отсюда, — продолжал Том, — есть большой горный хребет, он тянется на много миль, а на его вершине — великолепный сосновый лес. Я не знаю мест лучше: высокие деревья, замечательный источник, дичь и превосходные горные луга. Я как-то останавливался там.
— Это звучит заманчиво, именно об этом я мечтала с тех пор, как приехала на Запад.
Он откинулся на спинку кресла.
— Может быть, когда все закончится, вы поедете туда со мной? Я бы вам все показал.
Конни подняла глаза:
— Хорошо, Том. Мы поедем туда вместе.
Кедрик держал шляпу в руке и глядел куда-то вдаль.
— Вместе… — Он задумался, потом повернулся к девушке. — Знаете, Конни, это самое прекрасное слово — «вместе».
Том отошел к стойке, оплатил счета — свой и Конни — и вышел на улицу. Неподалеку остановилась повозка, с нее сошел человек. Он выглядел встревоженным. Быстро оглядевшись, человек нырнул в лавку.
Глава 8
Улицу стремительно пересекли двое. Одного из них Кедрик никогда не видел, другой был тот самый бродяга плутоватого вида, которого Кедрик заметил у задней двери салуна Йеллоу-Батт. Звали его Сингер. Со злым выражением лица он что-то втолковывал своему спутнику. Остановившись, Сингер указал на повозку:
— Это, Эйб, зять Мак-Леннона. Он из этой компании.
— Для начала неплохо, — ответил Эйб вполголоса. — Пошли!
Том повернулся и последовал за ними. Когда они вошли в лавку, он придержал дверь, чтобы она не успела захлопнуться, и скользнул внутрь. Его никто не заметил. Вошедшие направились к человеку, стоявшему у. прилавка.
— Привет, Слоун, — ласково сказал Сингер, — встречай Эйба Михуса!
Это имя, должно быть, что-то означало для Слоуна, он повернулся, и лицо его исказилось. В правой руке он держал детскую бутылочку, которую собирался купить. Он затравленно смотрел то на Сингера, то на Эйба. Слоун был явно испуган, но старался не подать вида.
— И ты ввязался в эту драку, Сингер? А я считал, что тебя это не касается.
Сингер хихикнул:
— Пусть все так думают.
Михус, приятель Сингера, худой, сутулый человек с желтыми белками глаз и впалыми щеками, достал из кармана бумагу.
— Это заявление об отказе от земли, Слоун, — сказал он. — Подпиши его — и спасешь себя от неприятностей.
Лицо Слоуна потемнело. Какое-то время он смотрел на документ, потом медленно поднял глаза:
— Я не могу этого сделать. Моя жена вот-вот должна родить. Слишком больших трудов стоило мне обработать эту. землю, чтобы я от нее отказался. Я не подпишу.
— Говорю, тебе же будет лучше, — холодно сказал Михус. Владелец лавки незаметно исчез, и в комнате никого не осталось, кроме них троих и Тома Кедрика, которого никто не видел. Он притаился за висевшими на стене джинсами и плащами. — Я говорю, лучше подпиши, эта земля все равно не твоя. Ты что, хочешь сказать, что я вру?
Слоун смотрел так же затравленно, но, похоже, не собирался отступать. Он был храбрым человеком, и Кедрик знал, что Слоун рискует жизнью.
— Нет, Эйб, — сказал Том. — Это скажу я!
Михус застыл от неожиданности. Он, конечно, был убийцей, но не любил рисковать. Он думал, что в лавке никого нет, кроме Сингера, но оказалось, кто-то был за его спиной. Он медленно повернулся. Сигнер стоял, прислонившись к стене, и увидел Кедрика раньше.
— Это же Кедрик! — сказал он. — Главарь наемников!
Михус нахмурился.
— В чем дело? — раздраженно спросил он. — Зачем ты вмешиваешься?
— Больше убийств не будет, Эйб, — твердо сказал Кедрик. — Завтра у нас мирные переговоры. Убийствам пришел конец.
— У меня приказ, — упорствовал Михус. — Можешь сказать все это Бурвику.
Слоун пошевелился, и Михус повернулся к нему.
— А ты стой спокойно! — рявкнул он.
— Можешь идти, Слоун, — сказал Кедрик. — Иди к своим и передай от меня привет Мак-Леннону. А ты лучше брось это, Эйб. И тебе будет спокойнее, и мне.
Михус смутился. Он знал, что Кедрик возглавляет наемников компании, и был озадачен. Может быть, он делает что-то не так? Да нет, вроде все правильно.
— Ты идиот! — Его замешательство сменилось вспышкой ярости. — Кейт сказал, чтобы я ему всыпал!
— Заткнись! — завопил Сингер. — Черт побери… Ты…
Эйб Михус был закоренелым убийцей. Он действовал как заведенная машина, предназначенная для совершения убийств. Теперь, когда завод кончился, Эйб безнадежно запутался. Сингер повернулся к нему, и Михус посмотрел на напарника, его зубы оскалились, лицо исказилось.