Утром из палаток вылезли с больными головами.
- Что это было? – спросил Дудек, держась за голову.
- Хрен его знает – ответил Суздальцев. – Помню, что нам всем судьбу предсказали. Но, убей меня, не помню, что со мной будет в будущем.
- А разве это был не сон? – спросил Гуревич.
- Какой сон, Яша! Как болит голова!- сказал Уваров. – Но лучше был бы сон.
- Я говорил, что лучше уйти - сказал Ракитенко, - а Костяря – не кладбище!
- Ладно, - сказал Суздальцев, - ничего страшного не произошло.
- А что он говорил про красного дьявола или чёрта? – спросил Уваров.
- Сказал, что то, что мы везём принадлежит красному чёрту – сказал Ракитенко, - и он жаждет крови.
- Значить не почудилось – покачал головой Ганин.
- Этот Белая Сова сказал ещё, что мы везём гибель своей земле – сказал Суздальцев. – Это всё ерунда! Мы несём гибель не земле, а существующему строю на этой земле и гнилому царизму. Если царизм ждёт гибель, то я буду только рад!
- Но, что странно - сказал Ракитенко - Он сказал, что в этой гибели будет искупление. Искупление чего? И Великий Дух повелел ему нас охранять! От чего? Или от кого?
- Почему Белая Сова? – спросил Уваров. – Белая сова обитает где-то далеко на севере в тундре. Белая – это что бы не так мрачно?
- Наоборот – возразил Ракитенко, - у китайцев белый цвет, цвет траура.
- А у наших туземцев? – спросил Дудек.
- Да кто их знает? – ответил Ракитенко.
- Обратили внимание – сказал Кумарёв, - как он здорово, чисто говорит по-русски?
- На идише! – сказал Гуревич.
- Какой идиш, Яша? - возразил Кумарёв. – Удивительно, откуда он так хорошо русский знает? А ты идиш! Где он, а где идиш!
- И идишь твой – сказал Уваров, - из нас никто не понимает. А шамана все поняли!
- Но он точно со мной на идише говорил! – упорствовал Гуревич.
- Да, странно – задумчиво сказал Дудек. – Всё это очень странно.
- Да что вы гадаете – сказал с раздражением Пилипчук. – Пойдём к нему и всё спросим.
Но в фанзе никого не было. Она была абсолютно пуста, и, судя по пыли, пуста очень давно. На месте висела юбка шамана, его бубен и зловещая колотушка из медвежьей лапы.
- Пойдём отсюда побыстрей – сказал Суздальцев.
- А это всё сожжем! – сказал Ганин.
- Какой ты кровожадный, Коля – сказал Пилипчук. – А лес загорится? Дурья башка!
- И будет гибель нашей земли! – сказал Дудек и улыбнулся.
- Будет мировая революция! – серьёзно сказал Суздальцев – И не будет земли своей или чужой! Всё будет общее! Где хочешь там и живи! Хочешь в России, хочешь в Германии или Японии или где-нибудь в Африке или Америке!
- А если я не хочу? – спросил Пилипчук.
- А не хочешь – не живи! – сказал Уваров, и все заржали.
Собрались они довольно быстро, наскоро перекусили и ушли, не оглядываясь от фанзы шамана Белая Сова.
- Почему такой большой обход? – спросил Лу Вэйюй.
- Маньчжуры говорят, что там живёт шаман Белая Сова – ответил Чу Вэньхуа.
- И что же в нём такого страшного?
- Ничего. Но люди говорят, что он может и погубить, если путники ему не понравятся.
- Кто говорит? Эти несчастные дикари? Ты, Вэнь, веришь в их сказки?
- Никто и никогда не видел его молодым! И никто и никогда не видел его старым, говорят они. Говорят, что он всегда такой! И может превратиться в кого угодно!
- Я не верю. – Лу Вэйюй усмехнулся. – Я верю только в свою удачу!
ГЛАВА 21. ПРОМЫШЛЕННИК ИВАН МАЗУР.
Иван Мазур, мужчина лет тридцати был промышленником. Он промышлял не что-то конкретное, а вообще всё: и зверя и человека. В его одежде причудливо сочетались, как русские, так и китайские и корейские черты. Что добыл, то и одел. На нём были русские сапоги и китайская куртка, корейская рубашка и русский картуз на голове и неизвестного происхождения штаны. За плечами у него была котомка, которую обычно носят гольды.
Он шёл осторожно, пригнувшись, прислушиваясь к звукам тайги и держа охотничью винтовку системы Винчестер наготове. Он был всем врагом и ему были все враги.
На полянке стояла фанза. Старик-кореец копался на своём огороде. Промышленник затаился. Прошло полчаса, всё было тихо. Судя по всему, старик был один. Иван вытащил нож из голенища сапога, винтовку закинул за спину и тихо направился к корейцу. Кореец оглянулся. Иван прыгнул и полоснул старика по горлу. Кореец захрипел, упал на бок, дёрнулся и затих. Кровь тихо вытекала из старческого тела, удобряя почву. Иван всадил нож в землю несколько раз, стирая кровь, запихнул его в голенище и стал обыскивать корейца. Ничего ценного он не нашёл ни на самом корейце, ни в его фанзе. Только старая берданка, источенный нож и так по мелочи – нитки, иголка, да на огороде морковка созрела.
Иван Мазур сложил немудреную добычу в свою котомку, осмотрелся, проверяя – ничего не упустил? – и двинулся прочь. Мазур злился – не везёт который день! С другой стороны, успокаивал он сам себя, мелкое невезение может быть перед большой удачей.
Перешёл перевал и стал спускаться к реке. И вдруг на той стороне он заметил какое-то движение. Мазур остановился, достал из котомки бинокль. На той стороне он увидел восемь лошадей, их вели восемь человек в форменных студенческих тужурках. И это радовало – значить, они в тайге если и не новички, то, по крайней мере, и не старожилы. Наверное, подумал он, какая-то научная экспедиция. За плечами людей заметил винтовки. Это обстоятельство его несколько огорчило. Но он решил проследить за караваном. А вдруг удастся отбить хотя бы одну лошадь, что уже не плохо. И отбить желательно с поклажей. Возможно, это и есть его большая удача. Лошадь, сбруя, винтовка, научное оборудование, всё это стоит денег. И не малых денег. Другими словами, промышленнику будет, чем поживится. И он решил перебраться на другую сторону. Как волк он шёл за экспедицией, и очень надеялся на удачу, на свой фарт. И, наконец, удача ему улыбнулась – похожий на еврея студент сел на камень у дороги перематывать портянку. Успел он перемотать только одну портянку, когда занялся второй, то получил прикладом по голове и потерял сознание. Это Мазур незаметно и бесшумно подкрался к нему. Нанёс удар, схватил лошадь под уздцы и повёл в другую сторону по тропинке быстрым шагом. Он уже почти перешёл реку вброд, когда за спиной послышались шаги и крики:
- Стой! Стой!
- « Щас!» - зло подумал Мазур. – «Разбежался и шлёпнулся!»
С того берега раздался выстрел. Мазур перевёл лошадь на другую сторону и из-за ствола дерева, укрываясь, выстрелил два раза из винчестера. За ним по пятам шли люди, по внешнему виду явно не студенты. Кто это были такие, Мазур не понял. «Наверное, одновременно и охрана и рабочие» - подумал он.
Промышленник погнал лошадь наверх по склону, изредка останавливался и стрелял. В ответ получил ещё два выстрела. Пули просвистели рядом с ним.
- Трёхлинейки, издалека бьют, не то, что эта американская «пукалка»!» - с завистью подумал он и с сожалением вспомнил о своей трёхлинейке, которую утопил позапрошлой зимой.
Погоню Мазур уже не слышал, как не прислушивался и с облегчением подумал: «Потеряли, не таёжники, однако». Опасность миновала. Он перекинул ремень винчестера за спину через шею и плёчо, стволом вправо и вниз, чтобы винтовка не болталась, и не мешала идти, но была бы под рукой в случаи опасности.
Мазур перевалил через хребет и стал спускаться зигзагами по другой стороне к реке. Река эта текла на запад. И там, на равнине, в предгорьях, стояло небольшое поселение из нескольких домов, логово для таких, как он, где можно было скинуть добычу и отдохнуть – выпить и расслабиться с проститутками. Поселение это называлось Сахалинский Приют, потому, что основал его и содержал каторжанин, эстонец Ааре, по кличке Сахалин, он имел когда-то возможность, познакомится с этим островом. Этого поселения не было на карте, но кому надо, его знали. К нему и направился Мазур. Солнце жгло нещадно. С Мазура и лошади струился пот. Наконец он добрался до берега реки. Лошади пить не позволил, боясь её застудить, а сам припал губами к холодной воде. И тут какая-то тень легла на него.
- Много не пей! – услышал он насмешливый голос. - Простудишься, помрёшь, однако.
Мазур оглянулся, перед ним стоял огромный китаец и держал в скрещенных руках трёхлинейку. За ним стояли ещё китайцы с винтовками всех мастей и калибров.
- Ты кто? – спросил китаец.
- А ты кто? – в свою очередь спросил Мазур.
- Я хозяин этих мест. Моё имя Лу Вэйюй.
- Не слышал.
- Ещё услышишь – пообещал Лу Вэйюй. - И как же тебя звать, элос (русский)?
- Мазур Иван.
- Хао (хорошо). И что же ты тут делаешь, Мазур Иван?
- А тебе что за печаль? – дерзко спросил Иван и подумал, что всё равно убьют, так пусть же не считают его хотя бы трусом. Что это хунхузы он догадался.
- Я же тебе объясняю, бестолковый элос Мазур Иван – я здешний хозяин! А ты тут безобразничаешь, шалишь! Зачем ты у геологов лошадь увёл?
От этих слов Мазур не вольно улыбнулся, а потом искренне рассмеялся, улыбнулся и китаец.
- И что? Ну, виноват! Теперь им надо вернуть?
- Им не надо – возразил Лу Вэйюй и уточнил. – Нам отдать надо.
- С какого это перепугу?
- С такого, что это наша добыча! – прорычал хунхуз. - Мы их от самой «железки» ведём!
- А что раньше не брали?
- Говоришь много! Что они везут, знаешь? Бу ши (нет)? Не любопытный?
- Не досуг было.
- Покажите ему – приказал Лу Вэйюй по-китайски.
Один из хунхузов подошёл к лошади, открыл перемётную суму, выкинул оттуда камни и вытащил слиток золота.
- Давай!
И хунхуз с поклоном передал своему предводителю золото. Тот повертел его в руках и кинул Мазуру.
- Так тебе умирать будет спокойней, элос – сказал Лу Вэйюй с презрительной улыбкой.
У Мазура изумление сменилось горькой досадой. Он держал в руках слиток и думал: «Как же не повезло!»
Паотоу передёрнул затвор винтовки. Мазур не дожидаясь выстрела, прыгнул в воду. Пуля просвистела над головой. Мазур нырнул. Котомка за спиной не давала глубоко погрузиться, сапоги наполнились водой, но промышленник упорно грёб и почувствовал, как одна из пуль хунхузов попала в котомку. Ему повезло - кусты и деревья мешали китайцам точно прицелиться, и, чудом не утонув, благодаря, главным образом, быстрому течению и отсутствию крупных камней, Мазур благополучно выплыл на другой берег реки. Второй раз за день он ушёл от опасности. Промышленник улыбнулся, он в руке сжимал золотой слиток, который так и не выпустил из рук. Мазур положил золото в короб, вылил воду из сапог и быстрым шагом двинулся вниз по реке, надеясь в скором времени достичь Сахалинского приюта.
ГЛАВА 22. ВСТРЕЧА С ОХОТНИКАМИ.
В лагере экспедиции за золотом царило уныние. Потеря лошади с поклажей и ранение Яши действовала удручающе. При полном молчании Евгений Ракитенко запел сильным и чистым голосом «Варшавянку»:
Вихри враждебные веют над нами,
Темные силы нас злобно гнетут.
В бой роковой мы вступили с врагами,
Нас еще судьбы безвестные ждут.
Остальные большевики дружно подхватили песню и тоже запели, размахивая в такт руками и притоптывая ногами:
Но мы подымем гордо и смело
Знамя борьбы за рабочее дело,
Знамя великой борьбы всех народов -
За лучший мир, за святую свободу!
На бой кровавый,
Святой и правый,
Марш, марш вперед,
Рабочий народ!
Песня русской революции 1905 года гордо и смело неслась по тёмному лесу, раскатываясь эхом по горной долине. Песня взбадривала. Вселяла веру в себя, дарила надежду. Пели вдохновенно, так, что, даже не заметили двух пришельцев, что тихо подошли к их костру. Это были двое мужчин лет сорока – сорока пяти. Один, судя по внешнему виду, был русский. Одежда на нём была больше русская, чем какая либо ещё, обувь была туземная, котомка за плечами, нож на поясе, винчестер в руках, на лице русая борода и усы слегка рыжеватые. Второй был явно местный житель. Растительности на лице у него почти не было, так, жидкие усы и бородка, две чёрные косы, как и у шамана Белая Сова, перехваченные ремешком, на нём дошка из олений кожи с застёжкой на правом боку, за плечами колчан со стрелами, лук и котомка, в руках тоже винчестер. На голове у обоих синие косынки из китайской материи, повязанные по местному обычаю.
- Красивая песня – сказал русский пришелец, - и слова вроде русские, а о чём не понятно. Здравствуйте, люди добрые.
Всё это было так неожиданно, что сидевшие у костра какое-то время молчали в изумлении. Ракитенко первый пришёл в себя и сказал:
- Здравствуйте и вы. Садитесь.
Гости уселись на брёвна. Ракитенко наложил в миски рис с тушёнкой и подал гостям.
- Благодарствую – сказал русский, а туземец кивнул.
- И кто ж вы будете? – спросил нетерпеливый Суздальцев.
- Зверопромышленники. И женьшень тоже промышляем. Я Балабанов Наум Сергеевич. А это Исула из рода Канчуга, удэгеец с реки Бикин.
Покончив с едой, удэгеец вытащил трубку из котомки и закурил, а Наум спросил:
- А вы кто ж такие будете? И далеко ли путь держите?
- Мы геологи и топографы. Местность снимаем по пути следования и на бумагу переносим.
- Карту делаете? Это я знаю. Вы с Владивостока?
- Да.
- Из Восточного института?
- Верно.
- Я тоже там учился целых два курса, двадцать с лишнем лет назад. Потом пошёл вот в экспедицию, влюбился в местную девушку и остался здесь. Впрочем, во Владивостоке меня к тому времени уже ничего не держало. Остался я круглым сиротой. А здесь нашёл новую родню и друзей.
- А девушка – туземка? – спросил Ракитенко.
- Нет, русская.
- Что-то я слышал об этой романтической истории в стенах родного института – сказал Евгений.
И остальные студенты Восточного института тоже вспомнили удивительную легенду о студенте, который бросил учёбу ради лесной красавицы-туземки и жизни в тайге.
- Ну, романтическая, не романтическая, а приключений за это время было много. И всему чему меня учили в институте, а до этого в школе – ничего не пригодилось.
- Неужели – сказал Ганин, - совсем ничего?
- Ну, что-то может быть. А так, наука выживания в тайге, вещь трудная. И экзамены сдаёшь на выживаемость. Не сдал – помер! Вот такой он Лесной Восточный институт! Так далеко ли всё-таки направляетесь? Или это тайна?
- Да нет, конечно – сказал Дудек. – В деревню Грингмутовка.
- Это где ж такая? Впервые слышу.
- Не удивительно – сказал Ракитенко, - она семь лет назад возникла. Это у моря, на реке Серебрянка.
- А, ну понятно, - сказал Наум. – Не понятно только, что вы здесь делаете.
- Как это? – не понял Дудек.
- Да уж, - сказал Суздальцев, - потрудитесь объяснить.
- Всё просто. Если вы на Серебрянку, то вам раньше надо было сворачивать.
- Да?
- Да! А теперь я не знаю, куда вы придёте. Можно, конечно, и на Серебрянку, если дорогу знаете. Только крюк большой! Но, может быть вам так и надо?
- Да нет, нам так не надо – сказал Суздальцев, достал карту, разложил её и спросил охотника: - Нам чем быстрее, те лучше. И где мы, по-вашему?
Наум разгладил карту ладонями, крякнул многозначительно и сказал:
- Это не карта, это схема.
- Мы в курсе – сказал Суздальцев.
Удэгеец Исула взглянул на схему из-за плеча Наума, вынул трубку изо рта и ткнул чубуком в белое пятно:
- Однако, где-то здесь.
- Да, где-то здесь – авторитетно подтвердил Наум. – А сворачивать вам вот здесь надо было.
- Это точно? – недоверчиво спросил Суздальцев.
- Точно.
- А он, что, грамотный? – Суздальцев кивнул головой на удэгейца.
- Нет, Исула писать не умеет. А что в картах разбирается, так что ж тут удивительного? Удэгейцы же в горах живут. На землю сверху смотрят. Что твоя карта!
Суздальцев недоверчиво поджал губы.
- Сомневаетесь? – спросил Наум.
- Да как тут не сомневаться – сказал Суздальцев, - на нас вон нападение сегодня было! Может, вы одна шайка-лейка? Хунхузы?