Воздушный пират - Крафт Роберт Эмиль 11 стр.


— Боже, когда же будет конец? — прошептал Арнольд.

Прошло еще двадцать минут — и лодка опустилась еще на шестьсот метров, а дна еще не было. Раздался звонок телефона и голос Герты:

— Вы все еще не видите огня, Арнольд?

— Нет, моя дорогая.

— А электрической энергии у вас довольно?

— Совершенно довольно, дорогая. В аккумуляторах оказалось больше, чем мы думали! — успокоил Герту Арнольд.

— Так Бог еще поможет нам! — донесся голосок Герты.

Прошло еще пятнадцать минут.

— Если сейчас не будет дна, то…

Резкий толчок — и лодка, сильно ударившись обо что-то, остановилась.

XVII. Подземная верфь

Слегка оглушенные сильным толчком, капитан Смит и Арнольд все же очень скоро убедились, что этот спуск не принес вреда ни им, ни их лодке, так как даже стеклянные инструменты — термометр и барометр — тоже не были поломаны, и по барометру они определили, что спустились перпендикулярно вниз на глубину более трех тысяч метров.

Насколько можно было разглядеть через оконце, воздух казался совершенно чистым и прозрачным, не заключая в себе ни следа дыма, и при этом где-то в отдалении виднелся какой-то огонек.

— Что это может быть? Неужели это и есть тот огонь, дым от которого выходил наружу через эту огромную шахту?

Но надо было на что-нибудь решиться, и они осторожно открыли герметически закупоренное окно лодки. К их удивлению и несказанной радости, воздух вокруг оказался совершенно чистый и не вредный для дыхания…

— В таком случае у нас еще есть некоторая надежда на спасение! — сказал капитан Смит и прибавил:

— Первым делом, мы употребим маленький остаток электрической энергии, имеющийся в нашем аккумуляторе, чтобы добраться до того огонька.

Лодка медленно, словно ощупывая местность, начала подвигаться вперед.

Чем больше приближалась лодка к огню, тем с большим удивлением капитан Смит и Арнольд смотрели друг на друга: оттуда доносились характерные звуки работы большого завода на полном ходу — шум машин, станков, удары молотов, лязг железа и стали, жужжание токарных станков…

— Это и есть таинственная верфь! Мы нашли ее… Это, несомненно, она!

Было неблагоразумно подвигаться дальше на лодке, да и, кроме того, подземная галерея здесь как будто суживалась. И потушив огонь на лодке, капитан Смит и Арнольд положили в свои карманы револьверы и карманные электрические фонари, которых они, впрочем, не зажгли, а напротив, в полной темноте тихо подкрадывались к находящейся уже близко от них верфи.

Пройдя двадцать-тридцать метров, они очутились почти у самого входа в обширный подземный зал, и глазам их представилась поразительная картина: здесь, на глубине трех тысяч метров под землей, была огромная зала, ярко освещенная множеством дуговых электрических фонарей, свет которых так странно играл и отливался на гранитных стенах; в подземелье лихорадочно работало около четырехсот человек, занятых каждый своим делом.

Это была огромная, правильно организованная верфь, со всеми сложными машинами и инструментами, нужными для постройки кораблей, и отличалась эта верфь от обыкновенных только тем, что все заводские помещения, которые обычно бывают расположены отдельно, здесь были соединены вместе: литейная, формовочная, прокатная, токарная, — все мастерские были в одном общем зале, но зал был так велик, что работа происходила чинно и стройно. Капитан Смит и Арнольд были слишком страстными инженерами, чтобы не прийти в настоящий восторг от этого удивительного зрелища.

— Это какой-то странный и нелепый сон! — пробормотал Арнольд.

— Нет, это только сказочный факт, — тихо возразил капитан Смит. — Это верфь «Дьяволо»; посмотрите, вон там, посреди зала виднеется остов строящегося нового корабля, который, как видно, будет даже больше нашего.

— А смотрите, — вон там, направо заняты сборкой небольших воздушных лодок!

— Да, да, вы слышите шум падения воды?.. Здесь, как видно, есть где-то водопад, и они пользуются им как двигательной силой… — Посмотрите, посмотрите, — вон там слева какая великолепная ротационная машина…

Оба инженера совершенно забыли о смертельной опасности, только что грозившей им, и о безвыходном положении, в каком они теперь находились, совершенно поглощенные поразительным зрелищем великолепно оборудованной верфи, здесь, на глубине трех тысяч метров.

— Но как сюда попали все эти машины? Как их сюда доставили? — с удивлением спрашивал Арнольд.

— Это совершенно непонятно… А где же живут и спят все эти триста-четыреста человек?

— Вы слышали, надсмотрщики сказали, что сейчас кончается работа?

— Да, это будет очень интересно: мы тогда сумеем внимательнее рассмотреть все, и кроме того, быть может, нам удастся найти провода… тогда мы их перережем и соединим с нашим аккумулятором… Мы его опять зарядим электричеством и, быть может, нам тогда удастся выбраться из этой дьявольской пропасти, — тихо сказал капитан Смит.

— А вы заметили, что тут еще какие-то туннели, уходящие в сторону? — спросил Арнольд.

— Конечно, заметил; мы их потом исследуем.

Но им пришлось прождать еще около двадцати минут, пока не раздался сигнал к окончанию работ. Вмиг была брошена работа, и шумной, веселой ватагой вся толпа рабочих — более трехсот человек — высыпала из двери зала на противоположной от капитана Смита и Арнольда стороне.

— Там, очевидно, есть еще туннели? — задумчиво спросил Арнольд, а капитан прибавил:

— Вот сейчас все стихнет, тогда хорошенько рассмотрим.

Но, к их удивлению, через несколько минут зал опять начал наполняться рабочими.

— Проклятие, они работают в две смены!

— Это значит, что у капитана Дункана, по меньшей мере, около шестисот рабочих!

— Да, очевидно, он еще добыл за это время… Но нам здесь теперь нечего делать. Пойдемте осмотрим боковые туннели, — сказал капитан Смит.

Пройдя несколько метров, капитан остановился и сказал:

— Знаете ли что? Нам надо прежде телефонировать на «Диктатор», чтобы к нам спустили шнур длиной в три тысячи метров с огоньком, это будет служить для нас путеводной нитью, которая выведет нас из этого лабиринта.

— Пусть спустят электрический кабель, и мы прямо из него зарядим наш аккумулятор, — сказал Арнольд.

— Что вы! Он будет слишком тяжел, — возразил капитан, — это невозможно; нет, электричество нам надо будет добывать здесь.

Капитан Смит и Арнольд вернулись назад к своей лодке, и, соединившись с кораблем, капитан Смит сделал необходимые распоряжения.

Но достигнет ли шнур дна? Не отклоняется ли в сторону горная расщелина?

От этого зависело теперь все. В томительном ожидании капитан Смит и Арнольд посматривали вверх, ища спасительного огонька.

Прошло минут двадцать, и они наконец увидели вдали светящийся огонек. Сделав не более пятидесяти шагов, они увидели стоящую на земле лампу с привязанным к ней белым шнуром, который послужит им путеводной нитью и выведет из этого лабиринта.

Теперь остается только запастись электричеством. Но не могут же они уйти, не осмотрев более тщательно эту проклятую верфь и не исследовав, где находятся жилые помещения всех этих рабочих и женщин, которые, несомненно, находятся здесь же.

Капитан Смит и Арнольд, изредка освещая себе путь карманными фонарями и осматривая местность, медленно пробирались вдоль одной из боковых шахт и, к удивлению своему, открыли ходы по различными направлениям, убеждаясь все более в том, что этот подземный зал с правильно расположенными по какому-то плану туннелями и боковыми проходами не мог образоваться случайно, под влиянием подземных сил природы, а непременно должен быть делом рук человеческих.

— Это работа многих десятилетий и, быть может, многих тысяч людей, — сказал наконец тихо капитан Смит. — Это одно из тех поразительных сооружений, на которые способны только терпеливые индусы и вообще все древние восточные народы, как мы это можем видеть по остаткам гигантских сооружения древних египтян и ассирийцев… Для какой цели это было сделано, мы, конечно, не знаем, но это, без сомнения, работа индусов, сделанная, вероятно, несколько тысяч лет тому назад.

— А ведь вы правы! — воскликнул Арнольд. — Очень вероятно, что это тайное подземелье и есть то, что капитан Дункан и Кок выпытали у того кочегара…

— Очень вероятно! И кочегар этот был, должно быть, индийский кули…

— И знаете еще что, капитан, — если наше предположение верно, то это что-то вроде древнего индийского храма, в котором происходили древние мистерии… А в таком случае, несомненно, из этих галерей должны быть ходы в какие-нибудь внутренние помещения… Быть может, эти гладкие стены представляют собой замаскированные двери…

— Вы правы, это очень вероятно, осмотрим их хорошенько, — сказал капитан и, поднеся свой фонарь к стене, начал внимательно осматривать ее.

Более получаса они изучали стену шаг за шагом и наконец в одном месте, почти на высоте человеческого роста, они заметили какую-то прямую черту, слегка углубленную в стене.

— Это, несомненно, тайная дверь, — сказал капитан, — но как ее открыть?

И, напрасно пробившись около нее еще с четверть часа, они начали осматривать соседние галереи и очень скоро открыли и там такие же углубленные линии, которые не могли быть не чем иным, как дверьми.

Надо было что-то сделать, — может, что-нибудь совсем простое, для того, чтобы эта каменная плита повернулась и открыла вход; но сколько они ни толкали, ни трогали ее, гранит оставался неподвижным.

— Это, несомненно, дверь, но очень может быть, что эти каменные плиты уже несколько столетий не отодвигались и потому просто заржавели.

Арнольд с трудом подавил крик: он сам не заметил, как сделал какое-то движение — и огромная гранитная плита под его рукой плавно повернулась и обнаружила вход… Оба инженера с глубоким интересом начали осматривать этот великолепный древний механизм таинственной двери, но вполне точно уяснить себе его они не сумели и, примирившись с фактом, что главное сделано и дверь открыта, они ступили в открывающуюся новую галерею. И там, в конце нее, виден был яркий свет и оттуда неслись голоса, но доносящиеся звуки не были звуками работ, так как сквозь шум можно было расслышать пение и громкий смех.

Тихо, едва ступая, капитан Смит и Арнольд начали приближаться к этому помещению; остановившись на расстоянии нескольких шагов, они увидели картину, которая их поразила не меньше, чем зрелище верфи.

Огромная зала была ярко освещена сотнями электрических ламп и дуговых электрических фонарей; весь гранитный пол этой залы был покрыт роскошными индийскими коврами, а стены были уставлены низенькими восточными оттоманками с бесчисленным множеством подушек по индийскому обычаю.

В этой зале в свободных позах, полулежа на оттоманках или сидя на низеньких ковровых скамьях, в оживленной беседе, часто прерываемой смехом и пением, находились те триста человек рабочих, которых они прежде видели в верфи и здесь же в роскошных индийских нарядах расположились триста прекрасных женщин…

— Это те женщины из гарема раджи, которых увез с собой капитан Дункан, — прошептал тихо Арнольд.

— Конечно же, — они призваны скрашивать досуг этих рабочих… — желчно ответил капитан и прибавил:

— Да, этот капитан Дункан тонкий психолог и отлично понимает грубую животную природу людей… Вот эти канальи ему будут верными рабами, так как он дает им в изобилии сладкие яства, хорошее вино и прекрасных женщин…

Молча, не отрываясь, Арнольд и капитан Смит смотрели на поразительную картину, которая находилась перед их глазами на глубине трех тысяч метров под землей, в недрах Гималайских гор…

— Смотрите, они собираются танцевать, — прошептал Арнольд.

В самом деле, откуда-то, как видно, из соседней залы, доносились звуки полонеза, и мужчины и женщины соединялись в пары; вот первая пара вышла через открытые двери, а за нею последовали и другие… Пары шли стройным рядами, исчезая в отдаленной зале, пока наконец весь зал совершенно не опустел, и только по-прежнему ярко горели сотни огней, освещая гранитные стены и мягкие ковры, покрывавшие пол…

— Какая-то невероятная, странная сказка… — пробормотал Арнольд.

— Да-а, — проговорил капитан и прибавил: — Но нам нечего медлить, мы должны найти какой-нибудь электрический провод, чтобы зарядить наш аккумулятор.

Оба затем отправились к воздушной лодке и, достав необходимые инструменты, начали искать в галереях электрические провода; вскоре они нашли один и, перерезав его, капитан Смит соединил оба конца со своим аккумулятором. Наблюдая, как стрелка маленького инструмента измерительного прибора подвигалась все выше и выше, указывая на то, что аккумулятор заряжается, капитан Смит и Арнольд чувствовали, как жизненные силы наполняют их души, укрепляя надежду, что скоро они оставят это проклятое подземелье и опять увидят небо и солнце, и свой родной корабль…

XVIII. Встреча и катастрофа

— Чтобы сделать нашу лодку невесомой, у нас уже есть электричество, — сказал минут через десять капитан Смит.

— А сколько времени нам надо, чтобы полностью зарядить аккумулятор? — спросил Арнольд.

— А вот посмотрите на электрометр… Одно деление в минуту, это значит, около часа.

— А разве нам нужно зарядить его весь? — спросил опять Арнольд.

— Нет, мы зарядим только наполовину.

— Таки, значит… — начал было Арнольд и вдруг, резко оборвав, тихо прошептал: — Смотрите, капитан, вон там движется какой-то огонек…

Арнольд и капитан Смит потушили свои фонари. В полной темноте, окружавшей их, ясно видна была приближающаяся фигура с фонарем в руке; этот человек шел, останавливаясь, время от времени освещая своим фонарем землю и как будто что-то рассматривая.

— Они увидели наши следы, — тихо, сквозь зубы, сказал капитан.

— Что делать? — с ужасом спросил Арнольд.

— Ничего, пусть он подойдет поближе… Как мы его встретим, — это потом видно будет.

А человек все более приближался, и теперь можно было ясно различить молодое мужественное лицо, по-видимому, английского типа, в одежде рабочего, но только несколько лучшего качества, так что можно было думать, что это какой-нибудь надсмотрщик.

— Он сам, как будто, чего-то боится, — после некоторой паузы сказал капитан, внимательно следя за всеми движениями подходившего человека.

Прошло еще несколько минут, человек был уже на расстоянии десяти-пятнадцати шагов; капитан нагнулся к самому уху Арнольда и прошептал:

— Спрячемся за лодкой… когда я кинусь на него, бросайтесь мне на помощь.

Человек приближался, смотря внимательно на землю, время от времени покачивая головой, внимательно и подозрительно оглядываясь кругом — и вдруг он остановился, как видно, сильно пораженный…

— Чертовщина… Что это за штука здесь лежит?

Человек внимательно рассматривал воздушную лодку, как видно, совершенно не догадываясь, благодаря ее странной конструкции, что это лодка.

— Как будто торпеда… Как это могло попасть сюда… Я думаю, что тысячу лет тому назад индусы не умели делать торпеды…

Человек ближе поднес свой фонарь и сделал шаг в сторону, чтобы осмотреть всю лодку.

— Эге, да здесь пропеллеры!..

Одними прыжком капитан выскочил из-за лодки, и через секунду Арнольд увидел, как он схватили человека за горло… Еще через секунду фонарь выскользнул из руки неизвестного и разбился. В полной темноте было слышно только падение тел и какое-то хрипение…

— Арнольд, давайте лампу сюда! — раздался из темноты голос капитана.

При свете лампы Арнольд увидел теперь человека, лежащего на земле, с лицом, зарытым в землю, а на его спине капитана, который изо всех сил сжимал его горло.

— Ни звука, не то задушу! — сказал капитан.

— Кто вы?

— Я ваш друг, отпустите… Я задыхаюсь.

— Отвечайте: вы один из бомбейских рабочих?

— Да, да, да… Отпустите же, я задохнусь…

— Как вы попали сюда?

— Я… хочу бежать…

Только тогда капитан отпустил наконец свою жертву, и человек медленно приподнялся на ноги, выплевывая песок и землю, которые набились ему в рот. Услышав, как капитан произнес, держа револьвер у его лба: «Ни звука, не кричать!..», он ответил:

Назад Дальше