Дирк и Саммер нашли транспортно-экспедиторскую контору и отправили пробы воды в лабораторию НУПИ в Сиэтле. Потом наскоро перекусили и решили зайти на пристань, чтобы забрать кое-какие вещи с катера. Стоя на мостике, Саммер невольно принялась разглядывать «Вентуру», пришвартованную рядом с ними. Полиция закончила осмотр и уехала. Казалось, пустая палуба траулера была окутана мрачной пеленой. Дирк шагнул к сестре и понял ее с полувзгляда.
— Их уже не вернуть… Трудный был день, давай-ка пойдем в мотель и ляжем спать.
— Я все думаю о том послании, которое оставил капитан. Вдруг он пытался предостеречь нас?
— Они погибли почти мгновенно. Может, это и не было посланием…
Саммер покачала головой. Она была твердо уверена, что странное слово несло гораздо больше смысла, чем могло показаться на первый взгляд. Однако девушка понятия не имела, что оно значит. Рано или поздно она обязательно это выяснит.
6
Ресторанчик с такой обстановкой никогда не попал бы на страницы «Архитектурного дайджеста», зато омлет с копченым лососем явно тянул на пять звезд. Посмотрев на голову лося прямо позади Саммер, Дирк усмехнулся и продолжил завтрак. По стенам висело не меньше дюжины других трофеев, глядящих на посетителей твердыми стеклянными глазами.
— Насмотришься на эти морды, так и мяса в рот не возьмешь, — скривилась Саммер, кивнув в сторону оскаленной пасти гризли.
— Наверное, здешний таксидермист — самый богатый человек в городе.
— Или владелец этого заведения.
Саммер отхлебнула кофе. Входная дверь отворилась, в ресторанчик вошел высокий мужчина и направился прямо к их столику. Дирк и Саммер сразу узнали в нем взволнованного владельца катера, которого видели вчера на причале.
— Не возражаете, если я к вам присоединюсь? — миролюбиво спросил он.
— Конечно, садитесь, — ответил Дирк, выдвигая стул для гостя. — Я Дирк Питт, а это моя сестра Саммер.
Приподняв одну бровь, незнакомец уставился на девушку, потом протянул руку и ответил:
— Рад знакомству, меня зовут Тревор Миллер. Мой старший брат Стив был капитаном «Вентуры».
— Примите наши соболезнования, — ответила Саммер.
Судя по всему, Миллера глубоко потрясла гибель брата.
— Стив был хорошим человеком, — заметил Тревор, и глаза его затуманились. Потом он бросил взгляд на Саммер и сконфуженно улыбнулся. — Извините за вчерашнее поведение… Когда я услышал по радио о гибели брата, то расстроился и растерялся.
— Мы все понимаем, — ответила Саммер. — Думаю, все вчера немного растерялись.
Тревор расспросил их, как именно все произошло, и Саммер рассказала, что они делали в проливе Хекате, когда наткнулись на рыбацкое судно.
— Ваш брат давно рыбачил в этих водах? — спросил Дирк.
— Нет, всего пару-тройку лет. Раньше он был доктором, потом продал практику и занялся рыбной ловлей. Надо сказать, дела у него шли просто отлично, несмотря на природоохранные ограничения, наложенные на коммерческое рыболовство.
— Рыбалка — довольно странное занятие для дипломированного врача, — заметила Саммер.
— Мы с братом буквально выросли на воде. Наш отец работал инженером в местной горнодобывающей компании и был заядлым рыбаком. Мы много путешествовали, да и на лодке часто ходили. Стив обожал море — еще в старших классах устроился матросом на траулер.
— Свой траулер он держал в превосходном состоянии. Я никогда не видал на рыбацком судне такой безупречной чистоты.
— Брат шутил, что «Вентура» — гордость всего северо-западного побережья. Стив очень трепетно относился к чистоте. Нигде ни пятнышка, оборудование работало как часы. Именно поэтому в несчастный случай верится с трудом. — Тревор посмотрел в окно, однако мысли его витали где-то далеко. Затем он повернулся к Дирку и тихо спросил: — Когда вы нашли судно, все были уже мертвы?
— Увы. Траулер двигался по кругу, у штурвала никого.
— Если бы Дирк не перебрался на борт «Вентуры», она непременно разбилась бы о скалы возле острова Джил, добавила Саммер.
— Спасибо вам!.. Вскрытие показало, что люди погибли от удушья. Как считает полиция, произошло отравление угарным газом. Знаете, что странно? Я внимательно осмотрел судно вдоль и поперек, однако так и не нашел, где случилась утечка!
— Двигатель располагается на корме — довольно далеко от рулевой рубки, так что ситуация действительно странная. Возможно, никакой утечки и не было — просто неудачное сочетание погодных условий и режима работы двигателя. Газ вполне мог скопиться в рубке, — предположил Дирк. — И все равно подозрительно, что трое мужчин погибли так быстро.
— Всему бывает логичное объяснение, — откликнулась Саммер. — Несколько лет назад по озеру Повелл прокатилась череда загадочных смертей — отдыхающие тонули один за другим. Оказалось, выхлопные газы накапливались в кормовой части лодок, и пловцы умирали от удушья.
— Стив был таким осторожным!..
— От невидимого убийцы не уйдешь, — заметил Дирк.
Тревор разнервничался и даже побледнел — разговор давался ему нелегко. Саммер налила кофе и попыталась сменить тему:
— Если мы хоть чем-нибудь можем помочь, только скажите. — В ее серых глазах светилось неподдельное участие.
— Спасибо, что попытались прийти на помощь брату и его команде, и спасибо за спасение «Вентуры»!.. — Тревор помедлил, потом все-таки решился. — Хочу попросить вас об одном одолжении. Не могли бы вы отвезти меня на то место, где нашли траулер?
— Это далеко, миль пятьдесят будет…
— Можем пойти на моем катере — он делает двадцать пять узлов. Хочу увидеть, где все случилось…
Саммер посмотрела на часы, висящие под оскаленной пастью пумы.
— До встречи с инспектором время еще есть, — заметила девушка. — Вполне можем успеть метнуться туда и обратно.
— Мне надо проверить подводный аппарат и узнать, не пришел ли ответ из лаборатории. Поезжай с мистером Миллером, а я все объясню инспектору, если вы задержитесь.
— Зовите меня Тревор, — улыбнулся их новый знакомый. — Обещаю привезти ее вовремя.
Саммер смутилась, потому что у Тревора был такой вид, будто он приглашал девушку на свидание и спрашивал разрешения у ее строгого отца.
— Займи мне там местечко под следовательской лампой, — попросила она брата. — Увидимся в три часа.
7
Тревор помог Саммер подняться на борт и быстро отдал швартовы. Когда катер отошел от причала, девушка перегнулась через рейлинг и увидела на корме логотип Министерства природных ресурсов Канады. Выйдя из порта, Тревор прибавил скорость и понесся по каналу Дугласа. Саммер зашла в рубку и опустилась на скамью рядом с креслом рулевого.
— А чем ты занимаешься в Министерстве природных ресурсов?
— Я эколог прибрежной зоны в Лесной службе Канады, — ответил Тревор, огибая груженный лесом сухогруз, и направил катер к центру канала. — В основном работаю с промышленными концернами на северном побережье Британской Колумбии. Наша база находится прямо в Китимате — порт растет, так что дел полно. Наверное, по сравнению с проектами НУПИ, над которыми работаете вы с братом, это просто скукота!
— Сбор проб планктона во Внутреннем проходе не настолько увлекателен, как тебе кажется, — улыбнулась Саммер.
— Я с удовольствием взглянул бы на результаты вашего исследования! Местные рыбаки несколько раз сообщали о массовой гибели морской живности, хотя документальных подтверждений пока нет.
— Всегда рада поработать с коллегой — исследование морских глубин так объединяет! — рассмеялась Саммер.
Катер шел на высокой скорости, скользя по спокойной глади извилистого канала. Поросшие густыми соснами участки суши глубоко врезались в воду, создавая живописные препятствия. Проследив путь по навигационной карте, Саммер велела Тревору сбавить обороты при входе в пролив Хекате. Внезапно начался ливень, и на несколько минут все скрылось в серой пелене. Когда катер подошел к острову Джил, дождь почти прекратился, и видимость улучшилась до мили или двух. Саммер сверилась с показаниями радара, оглядела горизонт и убедилась, что других судов поблизости нет.
— Теперь поведу я, — сказала девушка и положила руку на рулевое колесо. Тревор пожал плечами и уступил ей кресло. Саммер повернула к острову, сбросила скорость и направилась на север.
— Мы стояли примерно вот здесь, когда в миле к северо-западу заметили «Вентуру». Она медленно входила в поворот, постепенно приближаясь к нашему траверзу. Если бы мы не убрались у нее с дороги, она непременно бы в нас врезалась.
Тревор пристально смотрел в окно, пытаясь представить, как все произошло.
— Я была на корме, брала пробу. Нам показалось, что в рулевой рубке никого нет, по радио тоже никто не отвечал. Я подвела катер поближе к «Вентуре», Дирк перепрыгнул на борт. И тогда он увидел твоего брата…
Тревор кивнул, ушел на корму и уставился на воду. Снова пошел мелкий дождик, капли падали на его лицо. Саммер немного подождала, потом тихо подошла и взяла Тревора за руку.
— Мне очень жаль, что твой брат погиб…
Тревор сжал ее ладонь, но мыслями был далеко. Вдруг он прищурился, что-то заметив вдали. В нескольких десятках ярдов от них будто из ниоткуда возникло белое облако. Оно стремительно увеличивалось в размерах и почти вплотную подошло к катеру.
— Туман не бывает таким кипенно-белым! — удивилась Саммер. — И пахнет он как-то странно и едко…
Облако клубилось уже на носу катера, когда мелкий дождик перешел в ливень. Тревор и Саммер поспешили в рулевую рубку, скрываясь от потоков воды, хлынувших на палубу. Сквозь окна они увидели, как тяжелые струи сбили облако, и оно исчезло в пелене дождя.
— Вот это да! — протянула Саммер.
Тревор завел мотор, налег на рычаг газа и направился в Китимат. По пути им попалось несколько мертвых рыб, плававших кверху брюхом.
— Дыхание дьявола… — пробормотал он.
— Какое дыхание?
— Дыхание дьявола, — повторил Тревор, встревоженно глядя на Саммер. — Несколько недель назад погиб местный рыбак народности хайсла. Тело прибило к одному из островов, поэтому власти считают, что он утонул, столкнувшись в тумане с каким-нибудь крупным судном. Или с сердцем плохо стало, не знаю точно…
Дождь практически перестал, однако Тревор не отрываясь смотрел на водную гладь прямо по курсу.
— Продолжай, — попросила Саммер, заметив его нерешительность.
— Сначала я не придал происшествию особого значения… Несколько дней назад брат нашел лодку и попросил доставить ее семье погибшего. Рыбак жил в деревне Китамаат, в поселении хайсла. Я выполнял для них кое-какие исследования воды, поэтому подружился с несколькими местными жителями. Так вот, дядя погибшего настойчиво повторял, что его убило Дыхание дьявола…
— Что он имел в виду?
— Якобы дьявол решил, что время рыбака пришло, и дохнул на него холодным белым облаком, которое убило и его, и все живое вокруг.
— Ага, вот откуда массовая гибель рыб и прочей морской живности!
Тревор невесело усмехнулся:
— Наверняка старик был просто пьян. И вообще, сверхъестественные силы занимают важное место в фольклоре хайсла.
— Да, похоже на бабушкины сказки, — согласилась Саммер.
Тем не менее девушка почувствовала, как по спине пробежал холодок. Остаток пути они проделали молча, размышляя над странными словами старика-хайсла и гадая, что же они видели на самом деле.
* * *
В нескольких милях от Китимата прямо у них над головой пролетел частный вертолет, направлявшийся к островку суши чуть севернее. Там находилось какое-то промышленное предприятие. На заросшем лесом берегу стоял деревянный причал, у которого были пришвартованы несколько лодок и большая роскошная яхта. На лужайке неподалеку раскинулся белый туристический тент.
— Охотничий домик для богатых и знаменитых? — спросила Саммер, кивнув в сторону шатра.
— Все гораздо обыденнее. Это опытный завод по секвестрации углерода, построенный компанией «Терра Грин». Я участвовал в утверждении площадки под строительство и нескольких инспекциях во время постройки.
— Я знаю, в чем суть метода секвестрации углерода. Образующиеся при переработке угля парниковые газы собирают и сжижают, потом закачивают глубоко под землю или под морское дно. Однако это довольно дорогой способ борьбы с загрязнением атмосферы.
— Новые квоты на парниковые газы сделали его очень востребованным. В Канаде квоты особенно дороги; многие предприятия торгуют ими, однако цены взлетели гораздо выше, чем ожидалось. Горнодобывающие и электроэнергетические компании отчаянно изыскивают менее затратные варианты. Так что если Гойетту удастся расширить бизнес, он заработает кучу денег на своей технологии секвестрации.
— Гы имеешь в виду магната Митчелла Гойетта — борца за окружающую среду?
— Да, это он владеет «Терра Грин». Для многих канадцев Гойетт вроде культового героя: строит плотины, ветряные электростанции и станции на солнечных батареях по всей стране и при этом усиленно нахваливает водородное топливо.
— Я слышала, что для производства экологически чистой энергии он призывал строить ветряные электростанции на побережье Атлантического океана. Хотя вон та посудина вряд ли ходит на водородном топливе! — Саммер махнула рукой в сторону шикарной итальянской яхты.
— Ну нет, Гойетт не привык отказывать себе в роскоши, как другие «зеленые». Свои миллиарды он заработал вовсе не на спасении окружающей среды, только никого это особо не волнует. Поговаривают, что ему совершенно плевать на экологию — он просто делает на ней деньги.
— Гойетт в этом определенно преуспел, — заметила Саммер, разглядывая яхту. — Почему он построил завод по секвестрации именно здесь?
— Название Атабаска тебе о чем-нибудь говорит? Нефтяные пески Атабаски требуют очень много энергии для переработки сырой нефти. Побочный продукт — двуокись углерода, которая выделяется в огромных количествах. В соответствии с новой конвенцией о парниковых газах все операции по переработке нефтяного сырья пришлось бы свернуть, пока не будет решена проблема С02. И тут появляется Митчелл Гойетт! Нефтяные компании уже начали прокладку небольшого нефтепровода от месторождений Атабаски до Китимата. Гойетт даже убедил их построить еще один трубопровод для сжиженной двуокиси углерода.
— Я с братом видела в проливе несколько нефтяных танкеров.
— Мы изо всех сил боролись с прокладкой нефтепровода, опасаясь утечек, но тщетно. Тем временем Гойетт убедил правительство в том, что завод непременно должен стоять на берегу, и даже получил земельный участок от Министерства природных ресурсов…
— Какая досада, что ему отдали на растерзание этот нетронутый уголок дикой природы!..
— В министерстве тоже многие были против, однако проект утвердил сам министр. Более того, он лично будет присутствовать на сегодняшнем открытии завода и на банкете.
— А тебя, конечно, не позвали?
— Должно быть, приглашение на почте затерялось… Нет, постой-ка, его собака съела! — рассмеялся Тревор.
Саммер впервые видела его улыбающимся и поразилась неожиданной теплоте его взгляда.
Вернувшись в Китимат, Тревор пришвартовался рядом с катером НУПИ. Дирк сидел в рулевой кабине, печатая что-то на ноутбуке. Заметив Тревора и Саммер, он закрыл компьютер и с мрачным видом вышел на палубу.
— Вернулись вовремя, как и обещали, — сказала Саммер, глядя на часы. — До трех еще далеко.
— Думаю, встреча с начальником полиции — меньшая из наших проблем, — ответил Дирк. — Я только что получил результаты проб воды, которые мы вчера отправили в Сиэтл.
— Ты чего такой хмурый?
Дирк протянул сестре распечатку и окинул взглядом залив.
— Воды прибрежной зоны якобы экологически чистого Китимата смертельно опасны для всего живого…
8
Митчелл Гойетт с самодовольным видом выпил залпом бокал шампанского «Круг Кло дю Мениль». Поставив пустой фужер на столик, он прислушался к шуму вертолета, от вращения лопастей которого заколыхался тент над головой.