Земленыр или каскад приключений - Михасенко Геннадий Павлович 12 стр.


— Не важно, что нет. Главное — могут быть. На реках положено водиться разбойникам!

— Да, тут разбойники есть, но не на воде, а на суше, — задумчиво припомнил Сильвуплет. — Вы слышали про опасность РП?

— Краем уха.

— Ваше счастье! А мы по горло сыты этими шельмами! Настрадались — дальше некуда! Никакой управы на них — вот уж истинные разбойники! Вы думаете, почему мы в землянке живём? От бедности? От лени? Ничего подобного! Из-за этих каналий. Трижды возводили шикарные особняки — сжигали! Пришлось в землю зарыться, чтоб им ни дна ни покрышки! А как быть с наблюдательным пунктом, спрашивается? Один сколотили — сгорел, второй — сгорел! Тогда кто-то нашёл остроумное решение: замаскировать его под камень — стоит! Эти злыдни так и считают его камнем, даже не приближаются.

Путешественники ничего не понимали, и Земленыр спросил:

— А кто же эти РП?

— Раскалённые Пауты! Рыскают по степи всеми ночами. Мы даже конюшню под землёй сделали. Лошадей пасём только днём. Как-то одна лошадь слишком далеко ушла в степь, и к вечеру мы не смогли найти её. И вдруг в полночь — дикое ржание. Выскакиваем — а это наш Буланый летит домой что есть духу и весь аж светится, облепленный раскалёнными паутами. Чем поможешь? Ничем! Будь он поумней, сам бы к реке кинулся, но — скотина! Мы спрятались и наблюдаем. Ближе, ближе. Видим… ужас: это же огненный скелет скачет, как бы по инерции — до того быстро твари зажарили его и сожрали. Подскакал и рухнул у камня — груда костей! Вот гады что вытворяют! А мост почему-то не трогали, вот уже лет пятьдесят стоял.

— Это, конечно, страшно! Но когда я сказал, что мы не единственные, кто мог поджечь мост, я имел в виду не РП, а совсем других, — сказал Земленыр. Вас, барбитуратов. Вы сами сожгли мост! Как это ни странно!

— Сами? Мы что, сумасшедшие?

— Не знаю. Но наши сведения абсолютно точны! Хотите подробности?

Сильвуплет пересел снова на чурбак и воззрился на Земленыра.

— Интересно. Давайте.

— Солдат было трое. Жечь начали вечером с того берега. Командовал поджогом офицер.

— Вот это здорово! Я же здесь единственный офицер! — воскликнул Сильвуплет.

— Стало быть, вы и командовали! — безжалостно заключил старик. — Приметы офицера такие: длинный и тощий.

Сильвуплет вытянул ноги поперёк всей землянки и заметил:

— Похоже.

— Нос висюлькой.

Тот схватился за нос, помял его, щёлкнул по нему и опять согласился:

— Похоже. Нет, хитрецы, меня не проведёте! Это очень просто: смотрите на меня и описываете. Вы придумайте что-нибудь поостроумнее!

— Можно. Помните, вы захлебнулись дымом и склонились над водой? А в это время вам кто-то крикнул: «Именем короля! Что здесь происходит?»

— И это можно придумать, — небрежно ответил Сильвуплет, пристальней, однако, оглядывая троицу и даже хохотнув — Уж не вы ли это крикнули?

— Нет, не мы! Но слушайте дальше. Вы с перепугу сорвались в воду, но, к счастью, выплыли. До купанья у вас вот здесь, на лацкане, висела голубая медаль, а после купанья медаль исчезла. Не так ли, Сильвуплет? Согласитесь, что такое не придумаешь, если не знаешь! — Офицер схватился за порванный лацкан, словно загораживая его — Ну что, убедительно я оправдываюсь? Вы признаетесь, что сами сожгли мост? Или нужны ещё доказательства?

— И про медаль можно сочинить, — не сдавался Сильвуплет.

— Хорошо! Копнём глубже! — начал сердиться Земленыр. — У вас была медаль?

— Была.

— А сейчас её нету… Где она?

— Это не ваше дело. За медаль я отвечаю перед его величеством, и я отвечу, если придётся.

— Трудно вам будет ответить что-либо вразумительное, потому что ваша медаль у нас. Люба! — Девочка разжала ладонь. — Вот она! — Сильвуплет резко вскочил, прямо взвился, ударился макушкой о накат и снова упал на чурбак, причём голова осталась после удара скособоченной, именно поэтому он, видимо, и промахнулся, метнув к медали свою метровую длань. — Не спешите, Сильвуплет! Вы её получите после обещания отпустить нас. Мы её нашли на дне реки! Точнее, не мы — у нас, как видите, нет жабр! — а наша верная водная помощница.

Новое чудо почти потрясло Сильвуплета, и он испуганно спросил:

— Кто же вы в конце концов?

— Вот с этого, уважаемый начальник, и следовало начинать, а то «диверсанты!», «расстрел!» Моё имя, к сожалению, засекречено. Скажу лишь, что я тоже берёзорощевец, подданный его величества Барбитура. Я дипломатический работник, по заданию министерства иностранных дел я готовил одну очень ответственную операцию в Безводном Королевстве, — робко начал сочинять старик, хотя понимал, что робкая ложь может лишь испортить дело, что тут надо лгать крупно, вдохновенно, в государственном масштабе, и чем глобальнее будет ложь, тем ему больше поверят, и деда понесло: — К несчастью, тамошние работники оказались не дураки — меня раскрыли и всю мою семью схватили. Мне с детьми чудом удалось бежать — это мои дети, как вы понимаете! — Он указал на Любу с Васей, — а наша бедная мама осталась в руках полиции! — Земленыр сокрушённо уронил голову на кулаки, поставленные на стол, и из его груди вырвались рыдания.

Ребята с удивлением и интересом слушали рассказ старика, при последнем его восклицании Люба не выдержала и заплакала навзрыд. Она вспомнила свою настоящую маму, представила её ужас, когда она утром не обнаружила дочери, и её тщетную беготню по деревне.

— Успокойся, дочка! — Земленыр приласкал девочку.

— Да, да, успокойтесь! — поддержал и Сильвуплет. — Может, все обойдётся!

— Вряд ли! Они там такие жестокие! — воскликнула Люба. — Бедная мамочка!

Вася удивлялся теперь уже игре двух артистов, понимая, что от этой игры зависит их жизнь, но хоть как-то подыграть им не находил в себе способностей, лишь сказал, тронув клювик Ду-ю-ду:

— Вот кто помог нам спастись! А сама чуть не погибла!

— Мою жену может спасти от расправы только срочный протест нашего министерства иностранных дел! Срочный! Понимаете? А вы тут нас держите!

— Но я же не знал!

— Так вот знайте. Итак, вы не только отпускаете нас, но и даёте нам карету с лошадьми, чтоб мы наверстали упущенное время, — повелительно заявил Земленыр.

— Карету — пожалуйста, но лошадей, клянусь, нету! Одну сожрали РП, на второй ускакал Барбитурат с донесением.

— Это хромой? — спросила Ду-ю-ду, тоже понимая, что офицера нельзя сейчас выпускать из состояния потрясения.

— Да, хромой! И это вы знаете?

— Конечно! — ответил Земленыр, благодарно кивнув птичке. — Тогда мы будем добираться сами! Только напишите бумагу. Я знаю, что для въезда в столицу нужно разрешение.

— Да-да, таков порядок. Я все сделаю.

— И немедленно!

— Только распоряжусь кое о чем. — Офицер поднялся. — Конечно, я здесь полновластный хозяин, но и солдат надо поставить в известность.

— Пожалуйста! — разрешил дед. — Только без глупостей! Не вздумайте приказать солдатам силой отобрать у нас медаль и прикончить нас! Птичка все равно упорхнёт и все расскажет кому надо! Вам же будет хуже!

— Что вы! У меня ничего подобного и нет в мыслях! — солгал Сильвуплет, потому что именно эти мысли мелькнули у него.

— И ещё! Наверху остался ещё один наш помощник. Он несколько странного вида, не упадите в обморок и прикажите обращаться с ним повежливей!

— Хорошо! Сколько же у вас помощников?! — не то спросил, не то восторгнулся офицер.

— Сколько надо, чтобы чувствовать себя в безопасности! Причём везде: на земле, в воде и в воздухе!

— И под землёй! — добавила Люба.

— Завидую! Мне бы так! А то три тупых лоботряса! Хорошо хоть, что особой помощи тут не требуется: только охотиться и варить — на это им хватает ума и сноровки. Преданные, конечно, как псы! Нюкстёзя! — вдруг крикнул он.

В люк свесилась голова.

— Я здесь, господин Сильвуплет!

— Ты собака!

— Гав! Гав!

— Молодец! Блефтяфтя! — Свесилась вторая голова. — Ты петух!

— Ку-ка-ре-ку!

— Молодец! Отбой! — Головы исчезли. — Единственное развлечение! Ну, разве это общество для меня? Ладно, скоро конец службе. Я уверен, что Хромой привезёт разрешение покинуть пост. Скорей бы! А пока прошу в мою комнату!

— Все же арест?

— Нет, но для порядка!

Пленники прошли в темницу и услышали, как за ними щёлкнул замок.

— Ну, детки, нам снова, кажется, повезло! — сказал Земленыр восторженным шёпотом, в темноте прижимая к себе ребят.

— Зем, ты отличный сочинитель! — похвалил Вася.

— В жизни надо уметь все! А давайте-ка ещё раз поразим уважаемого Сильвуплета, чтобы ускорить наше освобождение! Он думает, что надёжно упрятал нас, а мы… Люба, приготовься! И… Оп! — Дед нырнул в земляной пол, схватил девочку за ноги и вытолкнул её в передней комнате.

Воспользовавшись мигом одиночества, Вася достал пистолет, переломил его и пощупал канал ствола. Ещё у Нож-Реки он тайком проверял пистолет — в стволе образовалось облачко, туманность будущего патрона, с малиновым зародышем капсюля, а сейчас патрон уже твёрдо сидел там, но был ещё тёплым — очевидно, дозревал, набираясь пороховой спелости. И мальчик обрадованно припрятал оружие.

Явился Земленыр.

— Готов, сынок?

— Я-то готов, а как Ду-ю-ду? Она же мигом пропадёт под землёй!

— М-да, ты прав! Был бы кувшин, я бы её в кувшине протащил. Хотя стоп — идея! Птичка, не волнуйся, я тебя не съем! — Он вдруг сунул Ду-ю-ду себе в рот, нырнул, прихватил Васю и, оказавшись рядом с Любой, вынул изо рта Ду-ю-ду и снова посадил на Васино плечо. — Все в порядке!.. Мы, конечно, могли бы и наверху показаться, но это, боюсь, перепугает барбитуратов насмерть, и они откроют огонь, а быть убитым перед самой свободой — это, согласитесь, не очень остроумно! Ч-ш-ш! Сели!

Сильвуплет, низвергшийся в люк, долго в немом оцепенении смотрел на сидящую за столом троицу, потом подёргал висячий замок на своей комнате, открыл его, заглянул внутрь, потом пожал плечами и бессильно опустился на пол. Очередное чудо доконало его.

— Опять какой-то помощник?.. Безобразие! Мне что-то страшновато, — сказал он, тряся головой. — В самом деле, надо скорее избавиться от вас, а то я, кажется, начинаю сходить с ума!

Он достал из-под стола лист бумаги, чернильницу с гусиным пером, что-то быстро написав, протянул Земленыру. В бумаге значилось вот что: «Податели сего законно миновали пост «Камень» и допускаются в пределы КБР, вплоть до столицы». Печать и подпись, красивая, крупная, без разрыва букв — БАРБСИЛЬВУПЛЕТ.

— Спасибо! Возьмите медаль.

Передавая её, Люба спросила:

— Скажите, а что это за награда — «за»? За что?

Поцеловав медаль и прижав её к порванному лацкану, офицер ответил:

— За все! Это высшая награда королевства! У нас есть несколько жёлтых медалей: за храбрость, за мудрый совет и так далее, а голубая — одна, за все в целом! Награждённых этой медалью мало, по пальцам перечтёшь. Вместе с медалью дарится имение и титул барба. У нас даже «праздник голубой медали» есть! Впрочем, вы же сами знаете, — добавил он, обращаясь к Земленыру.

Старик давно, если не начисто забыл, то почти забыл своё детство и все те порядки и установления, среди которых жил и которым, очевидно, так или иначе подчинялся, но колебаться и делать растерянный вид не годилось, поэтому он утвердительно дёрнул головой и воскликнул:

— Ещё бы! Я сам рассчитывал за свою операцию в Безводном Королевстве получить голубую медаль и титул барба. Имение-то у меня есть, ещё предки заработали, а вот титул барба не помешал бы, но не судьба, видно!

— Не будем отчаиваться!

— Не будем! Впереди ещё много жизни! Главное — вызволить из лап этих чумазых нашу маму!

— Мама! — простонала Люба.

— Я надеюсь, что вам это удастся! У вас столько энергии и помощников! — взбодрил их Сильвуплет. — Я вам очень благодарен за медаль. Без неё я лишился бы имени и титула барба, а для порядочного человека это равносильно смерти. Так что вы в некотором смысле вернули мне жизнь!

— А вот я бы не сказал, что мы вам очень благодарны за эту задержку, но мы рады, что вы в конце концов проявили благоразумие. И ещё скажу лично вам, Сильвуплет, пока не слышат ваши подданные: вы, Сильвуплет, — злодей высшей пробы! — Голова офицера на резко выпрямившемся теле взметнулась вверх и разлетелась бы, наверно, вдребезги, хряснувшись о накат, не сделай он привычно спасательного шага в приямок. — Да-да, высшей пробы! Ибо простой злодей, сотворив зло, надолго забирается в нору и отсиживается там, а вы ищете виновника зла, содеянного вами же! Это уже сверхзлодейство! И, по идее, вас надо бы наказать, но я повременю. Отныне мы будем жить в одном городе — в столице КБР Оскорбине, я стану следить за вами неусыпно, и, если вы продолжите ваши злодейские художества, я накажу вас. Я или мои помощники, которые более всемогущи! Дети мои, будьте свидетелями! — Вася и Люба торжественно закивали, и у перепуганного Сильвуплета коленки заходили ходуном. Чтобы отвлечься и успокоиться, он решил пристегнуть голубую медаль к уцелевшему лацкану, но не удалось, потому что дрожали руки. — А теперь, на прощанье, я объясню вам причину, по которой вы сожгли мост, хотя вы и сами прекрасно знаете, однако… Вам осточертело служить здесь!

— Осточертело! — как эхо отозвался офицер.

— Никому не нужен этот дурацкий отдалённый мост в пустынной местности!

— Никому!

— Никакие докладные и протесты не помогают!

— Не помогают! Я горы бумаг извёл, доказывая бессмысленность этого поста, но от начальства — как от стенки горох, охраняй — и не пикай!

— И вы решились на крайний шаг — сжечь мост, единственный объект охраны!

— Да!

— Признаюсь, что и это ваше решение весьма остроумное, хотя и с риском. При случае я торжественно засвидетельствую, что мост сожгли эти, как их…

— РП! Раскалённые Пауты!

— Именно! До свидания!

Поднявшись в «камень», путешественники под строгим взглядом Блефтяфти взяли свои вещи и вышли наружу. Нюкстёзя с ружьём наизготовку охранял все ещё лежавшего Пи-эра, грозя изрешетить его в случае неповиновения. Хотя это ничем и не грозило математической сути круга, он решил, что и хорохориться попусту ни к чему. Но при виде друзей, живых и здоровых, он вскочил и, вибрируя от радости, втиснулся между Васей и Земленыром, получая от них успокоительные поглаживания и шлепки.

— Сколько до Оскорбина и как нам идти? — спросил дед.

— Все время по дороге. Завтра будете в Оскорбине. Если хромой скоро вернётся, мы на карете догоним вас и подвезём, если нет, — не взыщите!

— Прощай, пост «Камень»! — И путники, помахав руками, отправились в новый путь.

— Да, господа, забыл предупредить! — обернувшись, крикнул Земленыр. — Не вздумайте стрелять нам в спины! Наши помощники немедленно уничтожат вас!

— Будьте спокойны! — заверил Сильвуплет и приказал барбитуратам скрыться в камне, оставив ружья. Скрылся и сам, несколько сконфуженный, потому что прозорливый старик угадал его преступную мысль пустить пули вдогонку, но угроза приглушила её, а здравый смысл успокоил: рисковать не надо, они и так погибнут, ибо уже вечерело, скоро вылетят на свой разбой РП, от которых одно спасение — подземелье, а пункты ночёвок, отрытых вдоль дороги на всякий случай, Сильвуплет не упомянул даже. «На том свете вы будете завтра, а не в Оскорбине!» — мстительно подумал офицер, глянув в последний раз на удаляющуюся подозрительную компанию.

Враждебная тишина провожала путников.

Глава шестнадцатая

ПОДВИГ ПИ-ЭРА

Да, вечерело — значит, почти полдня пробыли путники в плену у барбитуратов. От крепостей-туч, суливших грозу, не осталось ни зубчика, а лишь какие-то безобразные лохмы, не сулящие ничего и только омрачавшие золотистую вечернюю голубизну неба. Солнце-ядро, так и не растратив своего запала, скатилось к горизонту и начало вдавливаться в дальний околок, сразу обрекая землю на сумрак и прохладу.

Шли допоздна. Пи-эр настоял на том, чтобы ему во всех подробностях изложили то, что произошло в землянке, потом одобрил действия друзей, глубоко задумался и спросил, что же случится с бедными жителями Оскорбина, когда они увидят его, независимо катящегося на улице да ещё говорящего.

Назад Дальше