Пещера Времени - Паккард Эдвард 2 стр.


19

Если ты прыгаешь на спину мамонта, открой страницу 29.*

Если ты продолжаешь путь на своих двоих, открой страницу 30.*

20

Левый тоннель изгибается по спирали, пересекая несколько других тоннелей. Ты сворачиваешь в один из них — он идет вверх. Через несколько минут ты уже у выхода. Перед тобой пустыня. Нестерпимо жарко — явно больше 50 градусов, но солнце садится, так что скоро станет прохладнее. Вдалеке цепь очень высоких гор. Однако их вершины не покрыты снегом. Ты не имеешь ни малейшего понятия о том, попал ли ты в прошлое или в будущее или находишься в настоящем. Затем ты замечаешь нечто, что зачаровывает и пугает тебя одновременно. Песок плавится, превращаясь в желтоватое стекло, будто его нагревают в печи. Внимательно рассматривая песок, ты чувствуешь, что становится жарче. И вдруг понимаешь, что солнце не садится, а, напротив, встает! Значит, к полудню температура будет совершенно невыносимой. А солнце все поднимается, жара волнами накатывает на тебя. Что, если тебе предстоит стать свидетелем конца света?

Открой страницу 93.*

21

Ты поворачиваешь назад и движешься к выходу. По твоим предположениям, сейчас должен быть рассвет. Однако снаружи в пещеру не проникает ни лучика света. Ты пробираешься к выходу ощупью, опираясь на стены. Руки натыкаются на что-то холодное, мокрое и твердое. Лед! Выход завален. Куски льда попали и внутрь пещеры.

Ты отступаешь, растерянный и беспомощный. Хотелось бы, чтобы этот кошмар оказался сном. Возвращаешься туда, где начинаются тоннели, и стараешься хорошенько обдумать свое положение. Очевидно, единственный способ выбраться из пещеры — это пойти по одному из этих тоннелей.

Если ты идешь по правому тоннелю, открой страницу 33.*

Если по левому — открой страницу 35.*

22

Смеясь, рыцарь помогает тебе взобраться на своего коня. Тот принимается скакать легким галопом. Тебя изрядно укачивает. Преодолев около мили, вы наконец подъезжаете к огромному каменному замку. Конь пускается рысью по мосту и направляется в конюшню.

— Прыгай! — кричит тебе рыцарь, и ты соскальзываешь со спины коня.

Рыцарь провожает тебя в самую большую залу дворца. Собирается королевская свита и рыцари. Через несколько минут ты преклоняешь колена перед самим королем.

Выслушав твой рассказ, король мрачно смотрит на своих советников, рыцарей и слуг.

— Кто-нибудь верит этим сказкам? — спрашивает он.

Все хором отвечают: «Нет, Ваше Величество», «Конечно, нет, Ваше Величество».

— А теперь скажи нам правду, — приказывает король.

23

Если ты настаиваешь на том, что сказал правду, открой страницу 36.*

Если пытаешься придумать какую-нибудь правдоподобную историю, открой страницу 37.*

24

Ты идешь по левому тоннелю. Он выводит тебя на поверхность. Перед тобой зеленая равнина, окаймленная журчащим прозрачным ручьем. Вдалеке покрытые хвойным лесом предгорья, а за ними снежные вершины гор. Возможно, это штат Вайоминг, а время то самое, в которое ты живешь. Но даже если время другое, главное — мир вокруг кажется гостеприимным.

Ты видишь пасущееся стадо бизонов. Но нигде нет ни домика, ни забора, ни дорожки — никаких следов присутствия человека. Должно быть, ты отброшен во времени на сотни, а то и тысячи лет назад.

Ты смотришь вверх. Одно из больших белых кучевых облаков движется очень странно. Оно опускается на землю! Космический корабль приземляется всего в нескольких метрах от тебя.

Если ты прячешься, открой страницу 38.*

Если ты идешь к кораблю, открой страницу 40.*

25

Ты идешь по правому тоннелю довольно долго, надеясь найти проход, ведущий в твое время. Выбираешь одно из многочисленных ответвлений и сворачиваешь в него. Но вместо того, чтобы выбраться из пещеры на поверхность, ты попадаешь в ярко освещенную комнату, в центре которой в кресле сидит бородатый старик.

— Добро пожаловать, — говорит он, как будто давно тебя поджидал.

— Спасибо, — отвечаешь ты. — Не могли бы вы помочь мне найти дорогу в мое время?

Старик улыбается.

— Прежде всего, — говорит он, — ответь мне: почему ты хочешь вернуться в свое время, а не желаешь попасть в какое-нибудь другое?

Если ты отвечаешь: «Потому что я хочу вернуться к своей семье и друзьям», открой страницу 43.*

Если ты отвечаешь: «Потому что я боюсь попасть в какое-нибудь плохое время», открой страницу 41.*

Если ты отвечаешь: «Я не возражаю попасть в другое время, но только если вы гарантируете, что в конце концов я вернусь в свое», открой страницу 44.*

Если ты спрашиваешь: «Кто вы?» — открой страницу 45.*

26

Языком жестов ты выражаешь свое доброжелательное отношение. Человек со стеблем отступает и улыбается. Люди дружелюбно заговаривают с тобой, но ты не понимаешь их. Они тоже не понимают тебя. Положение довольно неловкое, но по крайней мере ты в безопасности и больше не мерзнешь.

Пещерные люди возвращаются к своему занятию. Тебе приходит в голову объясниться с помощью рисунков. Ты рисуешь самого себя с куском чего-то съедобного в руке. Люди смеются, но один из них приносит тебе кусок недожаренного мяса. Он не слишком-то вкусен, но ты так проголодался, что это не важно.

27

Через некоторое время ты уже знакомишься со всеми и выучиваешь основные слова их языка. Часть из них ходит на охоту и приносит добычу. Другая — шьет одежду из звериных шкур. Ты помогаешь убирать в пещере и готовить и каждый день рисуешь что-нибудь на стене. Пещерные люди зачарованы твоими изображениями самолетов, кораблей и машин. Эти предметы кажутся им выдумками, потому что они понятия не имеют о том, как те действуют.

Однажды приходят люди из другого племени. Ты их никогда раньше не видел. Однако встречают их очень тепло. В их честь устраивается настоящий пир. Когда с едой покончено, завязывается оживленный разговор. Кажется, они обсуждают какие-то серьезные проблемы. Но постепенно пещерные люди засыпают. Ты выходишь на свежий воздух. Земля покрыта глубоким снегом. Пронизывающий холодный ветер поднимает и кружит снежные облака.

На следующее утро люди начинают собирать свои пожитки и знаками показывают тебе: делай как мы. Очевидно, они намереваются совершить переход в более теплую местность. Ты понимаешь, что тоже должен идти, но желание вернуться домой очень велико. Единственный выход — найти дорогу обратно в Пещеру Времени.

Если ты идешь вместе с пещерными людьми, открой страницу 46.*

Если ты отправляешься искать дорогу в Пещеру Времени, открой страницу 47.*

28

Ты не видишь для себя будущего в обществе первобытных людей, поэтому отправляешься искать дорогу обратно в Пещеру Времени. К счастью, они не преследуют тебя, и ты можешь идти, куда пожелаешь.

Усталый и голодный, ты наконец входишь в пещеру. Свет стал еще более тусклым, и ты идешь ощупью в поисках нужного коридора. Внезапно ты оступаешься и падаешь на какую-то насыпь, сильно ударившись головой. Осматриваешься. Из отверстия вверху поступает дневной свет. Через минуту ты выходишь из пещеры, воздух вокруг тебя теплый и влажный. Прямо перед тобой лиственный лес. Мимо пролетает птица. Ты не знаешь, в каком ты времени, но выглядит оно довольно привлекательно.

Открой страницу 51.*

29

Ты приземляешься: на спину мамонта. Он встряхивается, словно конь, отгоняющий мух. Затем, тяжело ступая, идет по равнине, не подозревая, судя по всему, о том, что ты прячешься в его шерсти.

Мамонт останавливается у небольшого холма, сдирает с дерева кусок коры и идет дальше. Может быть, он доставит тебя к пещерным людям, а они дадут тебе пищу и кров?

Вдруг мамонт поворачивает голову, прислушиваясь. Ты выглядываешь и видишь, что с двух сторон к вам приближаются люди. В руках у них дубинки и копья. Мамонт в страхе бежит. Ты прижимаешься к его спине. Охотники с криками и гоготом преследуют вас. Тебе не видно, куда направляется мамонт, но ты боишься, что, преследуемый охотниками, он может свалиться с обрыва. Однако если ты попытаешься спрыгнуть на полном ходу, то, скорее всего, расшибешься.

Если ты рискуешь спрыгнуть, открой страницу 52.*

Если же нет, открой страницу 53.*

30

Прокатиться на мамонте было бы неплохо, если бы ты не потерялся, не замерз, не хотел есть. Но куда он тебя привезет? Упав духом, ты бредешь дальше. Ты уже готов сесть и заплакать, как вдруг замечаешь отверстие в земле. Вползаешь внутрь на четвереньках. С одной стороны, здесь можно согреться, с другой — этот ход может вести в Пещеру Времени.

Он ведет в более просторный тоннель. От основного тоннеля в разные стороны отходят ответвления. Ты совершенно уверен в том, что снова попал в Пещеру Времени. Ты бы рад выбраться поскорее на поверхность, но хочешь как можно дальше продвинуться во времени. Возможно, тебе не надо сворачивать в ближайший тоннель.

Если ты все-таки сворачиваешь в ближайший тоннель, открой страницу 54.*

Если идешь до следующего, открой страницу 92.*

31

Ты сворачиваешь в ближайший тоннель и ползешь по нему довольно долго. Такое ощущение, будто ты движешься по кругу. Что бы это значило? Может быть, само время замедлило свой ход? У тебя уже не осталось сил, и, кроме того, ты ужасно замерз. Вдруг ты обнаруживаешь прямо над собой отверстие, через которое видны звезды. Ты выбираешься наверх и ступаешь на голую землю. Жуткий холод. Ветра нет, но ты все равно рискуешь превратиться в ледышку через несколько минут, а то и раньше. Воздух такой разреженный, как будто ты находишься высоко в горах. Дышать становится все трудней. Чистое и холодное ночное небо усыпано мириадами звезд. Среди них ты видишь диск размером с солнце, от которого исходит слабый красноватый свет — свет тлеющего уголька.

КОНЕЦ

32

Преодолев значительное расстояние, ты попадаешь в длинный тоннель. Он очень похож на тот, что ведет в твое время. Ты идешь по нему и вдруг замечаешь, что под ногами у тебя песок. Возможно, ты подходишь к пляжу. В следующее мгновение песок словно проваливается под тобой. Ты летишь куда-то, не в силах остановиться, и наконец падаешь в глубокий водоем. Всплываешь на поверхность, судорожно глотая воздух. Ты в подводном гроте. Он почти изолирован от внешнего мира, только в верхней его части есть отверстие, в которое видно голубое небо. Ты подплываешь к большому гладкому камню, виднеющемуся из воды.

Песок белый, вода прозрачная. Камни вокруг состоят из кристаллов нежно-голубого цвета. На мгновение ты забываешь обо всем на свете, любуясь этой красотой. Но почти сразу же задаешься вопросом: как отсюда выбраться? Совершенно очевидно, что тебе не достать до отверстия в крыше.

Ты ныряешь в надежде обнаружить подводный ход, который выведет тебя отсюда. И ты находишь его! Но хватит ли тебе воздуха, чтобы проплыть по нему и добраться до поверхности?

Если ты решил выбраться из грота через подводный тоннель, открой страницу 58.*

Если ты хочешь найти другой выход, открой страницу 64.*

33

Ты идешь по полутемному тоннелю. Впереди — лестница. Ты хватаешься за перила и начинаешь взбираться по ней. Раздается ужасный скрип и хруст. Лестница шатается. Потом шум затихает, но ты еще несколько минут стоишь, вцепившись в перила. Затем продолжаешь взбираться и вскоре оказываешься на поверхности. Холодный и бодрящий ночной воздух. Вокруг огоньки. Впереди виднеется огромная глыба льда. Такое ощущение, будто почва под ногами колеблется. Но, потрогав руками, ты убеждаешься, что стоишь на деревянном полу. Неподалеку от тебя — поручни, внизу — море, над головой — звезды. Таких ярких звезд и в таком количестве ты еще не видел. Судя по всему, ты находишься на борту очень большого корабля.

Рядом, на крюке, висит огромный спасательный круг. На нем черными буквами написано «Титаник». Ты знаешь, что был только один корабль, носивший такое имя. Он только однажды вышел в море, столкнулся с громадным айсбергом и через три часа уже лежал на дне Атлантического океана.

Ты идешь вдоль палубы «Титаника», зная, что в нижней его части есть пробоина, через которую ежеминутно галлоны воды вливаются в нижние отсеки. Люди и не подозревают о том, что происходит.

Смотри следующую страницу.

34

На море полный штиль. С нижней палубы доносятся звуки вальса. Тебе навстречу идут несколько мужчин в длинных черных пальто и женщины в меховых жакетах.

— Боже мой! — восклицает одна из них. — Хотела бы я знать, почему капитан остановил корабль. Если мы не прибудем в Нью-Йорк вовремя, я подам жалобу на пароходную компанию.

Если ты ищешь капитана, чтобы предупредить его о надвигающейся катастрофе, открой страницу 68.*

Если ты спускаешься по лестнице, чтобы вернуться в Пещеру Времени, открой страницу 79.*

35

Ты идешь по левому тоннелю, время от времени пересекая какие-то коридоры, но ни один из них не привлекает тебя. Интересно, можно ли дойти до конца этого тоннеля?

Назад Дальше