Сквозь дым пираты услышали голоса. Мальчишки чувствовали себя в безопасности в своём подземном доме и весело болтали о всяких пустяках.
Пираты мрачно прислушались к их звонким голосам, а потом опять накрыли трубу грибом. Оглядевшись, они заметили семь больших дуплистых деревьев.
— Вы слышали, они говорят, что Питера Пэна нет на острове! — прошептал Неряха, и рука его сама собой потянулась к Джонни Штопору.
Крюк кивнул. Он долго стоял неподвижно, погружённый в размышления, и наконец ужасная улыбка заиграла на его тёмном лице. Неряха только этого и ждал.
— Откройте мне ваш план, капитан! — вскричал он.
— Вернуться на корабль, — произнёс Крюк медленно, сквозь зубы, — испечь огромный… сдобный… сладкий… пирог! Покрыть его сверху глазурью. Внизу у них наверняка только одна комната — ведь труба-то одна. Глупые кроты не понимают, что им не нужен отдельный вход для каждого. А это значит, что у них нет матери. Пирог мы положим на берегу Залива Русалок. Мальчишки всегда там купаются и играют с русалками. Они найдут пирог и, конечно, съедят его весь без остатка — у них ведь нет матери, и они не знают, как опасно съесть разом такой огромный… сдобный… сладкий… пирог!
Он расхохотался, и на этот раз смех его звучал очень весело.
— Ага! Вот они и умрут!
Неряха слушал его с восторгом.
— Чудеснейший, коварнейший план! В жизни не слышал ничего лучше! — воскликнул он.
И они заплясали от радости и запели:
Но они так и не допели свою песню до конца: что-то зашуршало в траве, они умолкли и прислушались. Было так тихо, что, казалось, если бы с дерева упал листок, он заглушил бы этот шорох. Но вот он всё ближе и ближе, вот уже звучит совсем отчётливо.
Тик-так, тик-так, тик-так…
Крюк затрепетал.
— Крокодилица! — прошептал он и бросился бежать. Боцман бросился за ним.
Это действительно была Крокодилица. Она обогнала индейцев, которые теперь шли по следу остальных пиратов, и ползла дальше, за капитаном.
Мальчишки снова вылезли на лужайку, однако впереди их поджидала новая опасность: из лесу стремглав выбежал Задавака, а за ним — стая волков! Языки свисали у них из пасти, и от их воя кровь стыла в жилах.
— Спасите! Спасите! — закричал Задавака, падая на землю. Что было делать?
Питер был бы очень доволен, если б узнал, что в час испытания мальчишки прежде всего подумали о нём.
— А что сделал бы Питер? — спросили они хором. — И тут же ответили: — Ну, конечно, он сделал бы вот так!
Мальчишки разом нагнулись, просунули головы между ногами и грозно посмотрели на волков. Можешь не сомневаться, это самый лучший способ отпугнуть волков! Мгновение тянулось целую вечность, и всё же победа осталась за ними. Мальчишки двинулись вперёд, сохраняя всё ту же устрашающую позу, — волки поджали хвосты и убежали.
Задавака поднялся с земли. Его глаза всё ещё были широко раскрыты — от страха перед волками, подумали мальчишки. Но дело было не в волках!
— А я что видел! — воскликнул он.
Мальчишки окружили его.
— Удивительную вещь! Большую белую птицу! Она летит сюда!
— Какая это птица?
— Не знаю, — отвечал Задавака в ужасе. — Она, кажется, страшно устала и всё стонет на лету: „Бедная Венди!“
— „Бедная Венди“?
— Помню, помню, — тут же сказал Малыш. — Да, есть такие птицы, которые называются венди.
— Смотрите, вон она! — закричал Задира, указывая вверх.
Венди в эту минуту была у них прямо над головой, и они услышали её грустный крик. Но ещё отчётливее долетал до них пронзительный голос Динь-Динь. Ревнивая фея отбросила всякое притворство и, шныряя вокруг Венди, безжалостно щипала её со всех сторон.
— Здравствуй, Динь! — закричали удивлённые мальчишки.
В ответ она крикнула:
— Питер велел вам застрелить эту Венди!
Они привыкли подчиняться Питеру беспрекословно.
— Сейчас! — закричали простодушные мальчишки. — Где наши луки и стрелы?
И тут же бросились к деревьям. Один Шалун остался, потому что лук и стрелы были у него с собой. Динь это заметила и потёрла свои маленькие ручки.
— Давай, Шалун! — завопила она. — Вот Питер обрадуется! Шалун радостно вставил в лук стрелу.
— Динь, посторонись! — крикнул он и выстрелил.
Венди упала на землю.
Глава 6. Домик для Венди
Когда остальные мальчишки вылезли со своими луками из деревьев, глупый Шалун стоял с видом победителя над бездыханной Венди.
— Вы опоздали! — гордо сказал он. — Эту Венди убил я. Питер будет так мною доволен!
— Болван! — крикнула с дерева Динь и поспешила убраться восвояси. Никто её не услышал. Мальчишки окружили Венди. Весь лес, казалось, замер. Если бы сердце у Венди билось, они бы его услышали.
Первым заговорил Малыш.
— Но ведь это совсем не птица, — прошептал он испуганно. — По-моему, это девочка…
— Девочка? — переспросил Шалун и задрожал.
— И мы её убили, — сказал Задавака хрипло. Тут они все как один сняли шапки.
— Теперь понятно, — протянул Задира. — Питер достал нам девочку, чтобы она о нас заботилась, — сказал Близнец. — А ты взял и застрелил её!
Конечно, мальчишкам было жаль Шалуна, но себя они жалели ещё больше, и, когда он шагнул к ним, они от него отвернулись.
Шалун страшно побледнел, но во всём облике его появилось достоинство, которого не было раньше.
— Да, я её убил, — сказал он задумчиво. — Никогда раньше я не видел ни одной девочки, разве только во сне, и тогда я говорил ей: „Мамочка! Мама!“. Когда же наконец она к нам прилетела, я взял и убил её.
Он повернулся и побрёл прочь.
— Останься! — закричали, жалея его, мальчишки.
— Нет, — ответил он, содрогаясь. — Я так боюсь Питера.
И в эту тяжёлую минуту они услышали громкий петушиный крик. У мальчишек душа ушла в пятки: это был голос Питера. Он всегда таким криком извещал их о своём прибытии.
— Питер! — закричали мальчишки.
— Спрячем её, — зашептались они и торопливо окружили Венди. Один Шалун остался в стороне. В воздухе снова прозвенел петушиный крик, и Питер опустился на землю.
— Здорово, ребята! — закричал он.
Они отдали ему честь, а затем опять наступила тишина. Питер нахмурился.
— Я вернулся, — сказал он в сердцах. — Что ж вы не кричите „ура“?
Они открыли рты, но не могли произнести ни звука. Впрочем, Питер так торопился сообщить им радостную весть, что не стал обращать на это внимание.
— Замечательные новости, ребята! — весело сказал он. — Я достал вам всем маму!
И снова никто не произнёс ни звука, только бедный Шалун упал на колени. Питер забеспокоился:
— Вы её не видели? Она летела сюда.
— О горе нам, горе! — закричал кто-то. А другой добавил:
— О мрачный день! Шалун поднялся.
— Питер, — сказал он спокойно. — Я покажу её тебе.
Никто не двинулся с места.
— Отойдите, Близнецы, — сказал Шалун. — Пусть Питер увидит. Все расступились, и Питер увидел Венди; он смотрел на неё и думал, ибо не знал, что надо делать дальше.
— Она умерла, — сказал он в замешательстве. — Ей, верно, страшно, что она умерла.
А что, если взять, да и ускакать, посмеиваясь, от неё на одной ножке далеко, далеко и никогда больше сюда не возвращаться. Как бы все обрадовались, если б он это сделал! И как весело поскакали бы за ним следом!
Но Питер взглянул на стрелу, которая попала Венди в сердце. Он вынул стрелу и повернулся к мальчикам.
— Чья? — спросил он сурово.
— Моя, — ответил Шалун, снова падая на колени.
— Злодейская рука! — воскликнул Питер, занося стрелу, словно это был кинжал.
Но Шалун не дрогнул. Он обнажил грудь.
— Пронзай меня, Питер! — сказал он твёрдо. — Пронзай меня в самое сердце!
Дважды заносил Питер руку, и дважды рука его падала.
— Не могу, — сказал он с ужасом. — Что-то останавливает мою руку.
Все в изумлении уставились на Питера — все, кроме Задаваки, который в эту минуту, к счастью, взглянул на Венди.
— Ой! — закричал он. — Это она, это девочка Венди тебя останавливает! Взгляните на её руку!
И правда, Венди — о чудо! — подняла руку. Задавака склонился над ней и почтительно прислушался.
— Кажется, она сказала: „Бедный Шалун!“ — прошептал Задавака.
— Она жива, — произнёс Питер кратко.
— Девочка Венди жива! — подхватил Малыш.
Питер опустился на колени и увидел висевшую у неё на цепочке пуговицу. Помнишь, он сам подарил её Венди?
— Видите? — сказал он. — Стрела ударила вот сюда и отскочила. Это мой подарок, называется „поцелуй“. Он спас ей жизнь.
— Помню, помню, — тут же вмешался Малыш. — Дайте-ка мне посмотреть… Да, это самый настоящий поцелуй.
Но Питер его не слушал. Он просил Венди поскорее поправляться, чтобы он мог показать ей русалок. Венди, конечно, промолчала, она ещё не пришла в сознание, но что это за жалобный стон прозвучал вверху?
— Это Динь, — сказал Задира. — Она плачет, потому что мы не убили эту Венди!
Тут мальчишкам пришлось поведать Питеру о преступлении Динь. Ну и рассердился же он!
— Послушай, Динь, я тебе больше не друг! — закричал Питер. — Уходи отсюда. Оставь меня навсегда!
Динь опустилась ему на плечо и стала молить о прощении, но Питер смахнул её прочь. Только когда Венди снова шевельнула рукой, он немного смягчился.
— Ну хорошо, оставь меня не навсегда, а… на неделю!
Думаешь, Динь поблагодарила Венди за то, что та шевельнула рукой? И не подумала! Она бы сейчас с удовольствием её ущипнула. Странные существа эти феи! Немудрено, что Питер, который знал их лучше всех, частенько их поколачивал.
Но что же делать с Венди? Ведь её здоровье внушает серьёзные опасения.
— Давайте отнесём её вниз, в дом, — предложил Задира.
— Да-да, — поддержал его Малыш, — в таких случаях именно так и поступают с девочками.
— Нет, — возразил Питер, — не нужно её трогать. Это неуважительно.
— Я совершенно с тобой согласен, — сказал Малыш.
— Но ведь она умрёт, если мы оставим её лежать здесь! — взволновался Шалун.
— Конечно, умрёт, — согласился Малыш. — Но что же делать?
— Я знаю! — воскликнул Питер. — Давайте построим вокруг неё домик! Мальчишки пришли в восторг.
— А ну-ка бегите, — приказал Питер, — и принесите снизу всё самое лучшее. Тащите сюда всё! Да пошевеливайтесь!
Все засуетились, словно портные в ночь перед свадьбой. Они спустились вниз и притащили постели, а потом побежали за дровами, и тут вдруг, откуда ни возьмись, к ним подошли Джон и Майкл. Они спали на ходу, останавливались, просыпались, делали шаг вперёд и снова засыпали.
— Джон, а Джон, — хныкал Майкл. — Проснись, Джон. Где наша Нэна, Джон? Где мама?
Джон тёр глаза и говорил:
— Да, правда, мы летели по воздуху.
Можешь мне поверить, они вздохнули с облегчением, увидев Питера.
— Здравствуй, Питер! — закричали они.
— Здорово! — ответил он дружелюбно, хотя, сказать по правде, он их совершенно не помнил.
Питер в эту минуту был очень занят: он измерял шагами Венди, чтобы решить, какой величины дом ей потребуется. Он, конечно, хотел ещё оставить место для стола со стульями. Джон и Майкл посмотрели на него.
Они спросили:
— Венди спит?
— Да, спит, — ответил Питер.
— Давай разбудим её, Джон, и пусть она приготовит нам ужин, — предложил Майкл.
Но тут он увидел мальчишек — они прибежали с ветками для строительства дома.
— Взгляни-ка, Джон! — закричал Майкл.
— Задира! — сказал Питер громко, как настоящий капитан. — Позаботься, чтобы эти мальчики тоже строили дом!
— Есть, капитан!
— Строили дом? — удивился Джон.
— Для этой Венди, — объяснил Задира.
— Для Венди? — ужаснулся Джон. — Но она всего-навсего девчонка!
— Вот именно, — ответил Задира, — а мы её покорные слуги.
— Вы? Слуги Венди?
— Да, — отвечал Питер, — и вы тоже. А ну за работу!
И поражённых братьев утащили пилить, строгать и строить.
— Сначала стол со стульями и камин, — командовал Питер, — а потом построим вокруг дом!
— Верно, верно, — сказал Малыш. — Именно так и строят всегда дома! Я это ясно теперь вспоминаю.
Питер подумал обо всём.
— Малыш, сходи-ка за доктором, — приказал он.
— Есть, капитан!
И Малыш убежал, почёсывая в затылке. Он знал, что Питеру возражать нельзя, и через минуту вернулся, нацепив шляпу Джона и приняв очень серьёзный вид.
— Прошу вас, сэр, — сказал Питер, идя ему навстречу. — Вы доктор? Разница между Питером и другими мальчиками в такие минуты заключалась вот в чём: они знали, что это всё понарошку, а для него что понарошку, что всерьёз — всё было одно и то же. Это их иногда беспокоило, особенно когда приходилось делать вид, что они уже пообедали. Если же они переставали играть, он больно бил их по рукам.
— Да, доктор, детка, — отвечал с тревогой Малыш. Руки у него были все в синяках.
— Сэр, — сказал Питер, — у нас серьёзно заболела девочка.
Венди лежала у самых их ног, но у Малыша хватило ума притвориться, будто он не видит её.
— Так, так, — сказал он. — Где же больная?
— Да вон, на лужайке.
— Хорошо, сейчас я суну ей в рот стеклянную палочку, — сказал Малыш и притворился, что так и поступил.
Питер ждал. Малыш сделал вид, что вынул у Венди изо рта градусник и поднёс его к глазам. Это был волнующий момент.
— Ну что? — спросил Питер.
— Так, так, — ответил Малыш. — Это ей помогло.
— Я очень рад! — воскликнул Питер.
— Поите её бульоном из большой чашки с носиком, — сказал Малыш. — А вечером я вас опять навещу.
Он отдал шляпу Джону и громко вздохнул, он всегда так вздыхал, почувствовав, что опасность миновала.
В лесу в это время стучали топоры, и скоро всё, что было нужно для постройки дома, лежало у Вендиных ног.
— Если б только знать, какие дома ей нравятся! — сказал кто-то.
— Питер! — крикнул другой. — Посмотри, она шевельнулась во сне.
— Она открыла рот, — заметил третий и почтительно заглянул в него. — Ах, какая прелесть!
— Может, она споёт нам во сне? — сказал Питер. — Венди, спой нам, какой тебе хотелось бы дом.
В ответ Венди спела, не открывая глаз:
Мальчишки радостно засмеялись: по счастью, на ветках, которые они принесли, застыла красная смола, а вся земля вокруг была покрыта мхом. И они принялись за работу, весело напевая:
Они пробили кулаками окна, ну а вместо занавесок пусть будут большие жёлтые листья. Но где же взять розы?