Призрак без Головы - Стайн Роберт Лоуренс 7 стр.


Мы со Стефани рванулись вперед. В узком каменном коридоре наши шаги отдавались гулким эхом.

Стены здесь были голыми – все в трещинах и разводах сырости. Потолок нависал так низко, что нам приходилось пригибаться на бегу, чтобы не удариться о него головой.

Стефани слегка сбавила ход и оглянулась.

– Может быть, он за нами бежит…

– Не оглядывайся! – заорал я. – Просто беги! Этот тоннель выведет нас отсюда… из этого дурацкого дома… должен вывести!

– Не факт, – выдохнула Стефани на бегу. Умеет она обнадежить, ничего не скажешь. Низкий коридор был прямым, как струна.

Но впереди ничего не было видно – только непроглядная темнота.

Но ведь должен же он хоть куда-нибудь привести.

Не может же он тянуться бесконечно…

Но мне было уже все равно. Я буду бежать до конца. И не остановлюсь, пока не буду уверен, что я благополучно выбрался из этого мрачного дома.

А когда я отсюда выберусь, я больше уже никогда, никогда в жизни не пойду в Дом-на-Холме. Ни на экскурсию, ни вообще… Я дал себе слово, что отныне и впредь я буду держаться подальше от призраков и от старых домов с привидениями.

Такие вот хорошие у меня были мысли. Но не все получается так, как мы себе представляем.

– Блин! – заорали мы со Стефани в один голос.

Хорошо еще, что мы успели вовремя затормозить, иначе мы бы со всего маху врезались в каменную стену.

Коридор закончился. Впереди была глухая стена.

– Так он никуда не ведет… – растерянно пробормотал я и с досады пнул стену ногой. – Зачем тогда строить потайной ход, если он никуда не ведет?!

– Давай попробуем потолкать стену, – предложила Стефани. – Вместе. А вдруг ее тоже можно сдвинуть в сторону.

Мы навалились на стену и стали толкать ее плечами.

Мы так напрягались, что у нас даже зубы скрипели. Но стена даже не шелохнулась. Мы надавили еще сильнее.

И тут я услышал шаги в темноте в тоннеле.

Эндрю!

– Толкай! – завопила Стефани. Мы опять навалились на стену.

– Ну давай… отъезжай. Ну пожалуйста, – умолял я.

Я оглянулся и увидел Эндрю, который медленно приближался к нам. Он не торопился. Да и зачем ему было торопиться? Он знал, что мы никуда не денемся.

– Все, мы в ловушке, – обреченно вздохнула Стефани и сползла по стене на пол.

Эндрю был уже совсем близко.

– Дуан, мне нужна твоя голова. – Эхо его голоса перекатывалось в узком каменном коридоре.

– В ловушке, – повторила Стефани со слезами в голосе.

– А может, и нет. – Я указал в темный угол. – Смотри. Там какая-то лестница.

– Что?! – Стефани тут же вскочила на ноги и всмотрелась в темноту. Там действительно была лестница. Металлическая лестница, вбитая прямо в стену. Она уходила куда-то наверх – через небольшое квадратное отверстие в потолке. Ее узенькие перекладины были покрыты толстым слоем пыли.

Вот только куда она нас приведет?

– Отдай мне свою голову! – выкрикнул призрак.

Я уже не раздумывал. Я схватился обеими руками за боковые перекладины лестницы, поставил ногу на нижнюю ступеньку и задрал голову, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть там, наверху.

Но там не было ничего, только зловещая чернота.

– Дуан… – прошептала Стефани. – А может, не надо? Мы же не знаем, куда она нас приведет!

– Какая разница. – Я рванул вверх, быстро перебирая руками. – Выбора у нас нет. Так что давай за мной.

– Куда ты, Дуан? Мне нужна твоя голова!

Не обращая внимания на возмущенные вопли призрака, я карабкался вверх по лестнице. Стефани поднималась следом за мной и постоянно тыкалась головой мне в ноги.

Кроссовки скользили на пыльных перекладинах.

Я боялся сорваться, но все-таки не сбавлял хода.

– Дуан, ты все равно от меня не уйдешь! – крикнул снизу Эндрю.

Скорее наверх. Скорее. Вверх по скользкой и узкой лесенке. А потом лестница начала шататься.

– Нет! – заорал я и изо всех сил вцепился в холодные боковые перекладины.

Металлический лязг заглушил мой крик.

Сначала я думал, что это Эндрю трясет лестницу снизу.

Но тут раздался оглушительный грохот камней, и только тогда до меня дошло, что стена под лестницей распадается на части.

И мы со Стефани падаем…

Я услышал истошный крик Стеф.

Но я ничего не мог сделать.

Я только еще крепче вцепился в боковые перекладины лестницы.

Но меня это не спасло. Потому что лестница падала вместе со стеной.

– А-а-а-а-а-а!

Приземлился я с треском. Грохнулся так, что аж подскочил над полом. Раз, второй… Потом я выпустил лестницу, и меня отшвырнуло в сторону – прямо на груду обломков рухнувшей стены.

Стефани приземлилась на колени.

Наверное, ее слегка оглушило от удара, потому что она как-то странно трясла головой. И взгляд у нее был ошалелый.

Я еще удивляюсь, как нас не убило обломками рухнувшей стены. У Стефани все волосы были в белой пыли.

Себя я не видел, но не сомневаюсь, что у меня самого вид был не лучше.

Прикрыв глаза рукой, я дождался, пока не осядет пыль.

А когда я открыл глаза, надо мной стоял Эндрю. Он стоял, сжав руки в кулаки. И рот у него был открыт, как будто в беззвучном крике. И глаза были совершенно безумные. Я приготовился к неизбежному. И только потом мне стало ясно, что он смотрит вовсе не на меня, а куда-то мимо.

Я поднялся на ноги и повернулся, чтобы посмотреть, на что он так вытаращился.

– Там какая-то комната, – выдохнула Стефани. Она тоже уже поднялась на ноги, подошла ко мне и встала рядом. – Потайная комната за старой стеной.

Я подошел поближе к пролому в стене. Там действительно была комната.

И тут я увидел, на что смотрел Эндрю.

В комнате – прямо на полу – лежала голова.

Голова мальчишки двенадцати-тринадцати лет.

– Ничего себе! – Стефани аж задохнулась от возбуждения. – Мы нашли ее, Дуан! Мы и вправду ее нашли!

Я с трудом проглотил слюну и осторожно шагнул вперед.

Я не сводил взгляда с головы.

Даже в такой темноте я различал черты лица.

Потому что голова как будто светилась сама по себе – таким бледным светом. Это действительно была голова мальчишки. Вот только длинные волосы стали совсем седыми. А большие зеленые глаза поблескивали в полумраке, как два изумруда.

– Голова призрака, – прошептал я и повернулся к Эндрю. – Вот твоя голова. Мы нашли ее. Забирай.

Я думал, что он хотя бы улыбнется. Или радостно закричит.

Ведь этого счастливого мига он ждал сто лет. Он весь извелся в напрасных поисках, и вот теперь его голова наконец нашлась.

Я бы на его месте уже давно скакал от счастья.

Но, к моему удивлению, Эндрю аж перекосило от ужаса.

Он и не взглянул на свою голову, которую так долго и безуспешно искал. Он смотрел куда-то поверх нее. Я никогда в жизни не видел, чтобы человек… и не человек даже, а призрак… был так напуган. Его всего трясло. И он то и дело испуганно вскрикивал. То есть не вскрикивал, а тихонько постанывал.

Я даже слегка за него испугался. Я не знал, может ли призрак хлопнуться в обморок, но, по-моему, к этому все и шло.

– Эндрю, что с тобой?

Но он, похоже, меня не слышал.

Его трясло мелкой дрожью. Наконец он поднял руку, с усилием разжал кулак и показал пальцем куда-то под потолок.

– Нет, – выдавил он. – Нет.

Я обернулся, чтобы посмотреть на то, что так его напугало.

С потолка медленно опустилась полупрозрачная фигура, как будто сотканная из тумана.

Сначала мне показалась, что это тонкая белая занавеска упала с карниза.

Но потом я разглядел, что у туманной фигуры есть руки и ноги.

В комнате неожиданно повеяло холодом.

– Это… это же призрак! – заорала Стефани и вцепилась мне в руку.

Бесшумно и плавно призрак опустился на пол, взмахнув руками, точно прозрачными белыми крыльями.

Потом он выпрямился… и мы со Стефани ахнули. Призрак был небольшого роста. И очень худой. И одет он был странно: в мешковатые старомодные брюки и белую рубашку с широкими длинными рукавами и высоким стоячим воротником.

А его лицо…

Лица не было.

Потому что у призрака не было головы!

В воздухе снова повеяло холодом. Призрак дрожал и искрился во мраке. Впечатление было такое, что он действительно соткан из клочьев тумана, который сейчас рассеется. Призрак медленно наклонился и поднял голову с пола.

Приставил ее к высокому воротнику.

И осторожно надавил на нее сверху, прилаживая на место.

Как только голова коснулась призрачной шеи, глаза словно ожили и загорелись ослепительным зеленым огнем.

Призрак прищурился. Подергал щеками. Поднял и опустил белые брови.

А потом его губы зашевелились.

Он повернулся к нам – к нам со Стефани -и беззвучно, одними губами произнес: – Спасибо.

Одно только слово. Спасибо.

А потом призрак поднял руки над головой и приподнялся над полом, не сводя с нас горящих зеленых глаз. Он медленно поднимался вверх. Он как будто скользил по воздуху.

Я смотрел на него, не в силах отвести взгляд – смотрел, пока он не растаял в сумраке под потолком. Сердце у меня бешено колотилось. Я затаил дыхание. А потом мы со Стефани, как по команде, повернулись к Эндрю. Мы только что видели Призрака без Головы. Мы только что видели Эндрю – настоящего Эндрю. Мы видели, как он пришел и забрал свою голову, которую искал сто лет.

Я думал, что парень, который выдавал себя за Эндрю, поспешит смыться, пока мы его не уличили в обмане. Но он никуда не ушел. Он стоял на том же самом месте и ошалело смотрел в пространство, где только что был призрак. Его по-прежнему била дрожь. И он по-прежнему тихонько постанывал от страха.

– Ну что, приятель, – процедил я, надвинувшись на него. – Если ты не Эндрю, если ты не Призрак без Головы… тогда кто ты такой?

– Да, кто ты такой? – поддержала меня Стефани, и вид у нее был сердитый.

– Если ты не Призрак без Головы, тогда зачем ты за нами гнался? – Я был настроен очень решительно. Шутки в сторону, я не отстану от этого парня, пока не добьюсь вразумительного ответа.

– Ну… я… – Он поднял руки перед собой, словно защищаясь, и начал медленно пятиться назад.

Но не успел он отступить и на метр, как в тоннеле раздались шаги. Там кто-то был, в темноте. Кто-то шел прямо к нам.

Мы со Стефани испуганно переглянулись.

Еще один призрак?

– Кто здесь? – прогремел зычный голос. Я заметил круг света от электрического фонарика, скользящий по полу тоннеля.

– Кто здесь?

Я узнал голос Отто.

– Это мы, – отозвался «Эндрю».

– Сет, это ты? – Круг света придвинулся ближе. А потом из темноты появился Отто. – Что происходит? Что ты здесь делаешь? Сюда заходить опасно. Стены здесь совсем ветхие – могут рухнуть в любую минуту.

– Мы не нарочно сюда зашли. Мы просто ходили, смотрели… – замялся Сет. – И заблудились. Так что мы не виноваты.

– Кто это мы? – Отто строго взглянул на Сета, а потом посветил фонариком на нас со Стефани. У него челюсть отвисла от удивления, когда он нас увидел. – А вы-то как сюда попали? И что вы тут делаете, вообще?

– Ну… это он нас привел. – Я указал глазами на Сета.

Отто укоризненно покачал головой:

– Сет, опять твои шуточки? Представляю, что ты тут устроил. Наверное, такого страху на ребят нагнал.

– Да нет, не пугал я их, дядя Отто, – пробормотал Сет, глядя в пол.

Дядя Отто? Выходит, Сет был племянником Отто!

Неудивительно, что он столько всего знает про Дом-на-Холме.

– Скажи лучше правду, Сет, – продолжал Отто. – Ты опять притворялся призраком без головы? Уже скольких ребят ты запугал до смерти? И все тебе мало.

Сет понуро молчал.

Отто устало вздохнул и провел рукой по своей лысой макушке.

– Мы здесь делом занимаемся, содержим музей, проводим экскурсии. – Судя по виду Отто, он объяснял это Сету уже в тысячный раз. – А ты что делаешь? Только клиентов моих отпугиваешь. Если так дальше пойдет, к нам вообще перестанут ходить.

Сет по-прежнему виновато молчал, не поднимая глаз.

Отто так разъярился, что у него дым шел из ушей. Я уже понял, что Сету сейчас устроят большую головомойку. Мне даже стало его жалко, и я поспешил вмешаться:

– Да все нормально, Отто. Он нас не пугал, правда.

– Ага, – поддержала меня Стефани. – Мы не поверили в то, что он якобы призрак. Правда, Дуан?

– Конечно, – поддакнул я. – Мы же не дураки верить в такие выдумки.

– И особенно после того, как мы видели настоящего призрака, – добавила Стефани.

Отто повернулся к Стеф и очень внимательно посмотрел на нее, посветив ей в лицо фонариком.

– Кого вы видели?

– Настоящего призрака, – повторила Стефани.

– Да, дядя Отто, мы его видели, – с жаром проговорил Сет. – Это было ужасно!

Отто невесело усмехнулся:

– Ты все шутишь, Сет. Может, хватит уже? Какого-то призрака выдумал… Нуда, если не на кого свалить вину, давай свалим ее на призрака.

– Нет, правда, – настойчиво проговорил я.

– Честное слово, – воскликнула Стефани.

– Мы видели Призрака без Головы, дядя Отто, – сказал Сет. – На самом деле видели.

– Ну конечно, – пробормотал Отто и указал фонариком в глубь тоннеля. – Ладно, пойдемте отсюда.

После той страшной ночи в Доме-на-Холме мы со Стефани прекратили наши ночные вылазки и не путали народ.

Нам это стало неинтересно. И особенно после того, как мы увидели настоящего призрака.

В общем, мы больше не наводили ужас на всю округу. Мы больше не заглядывали в окна к соседским ребятам, нацепив на себя страшные маски. Мы больше не выли по-волчьи, прячась в кустах, и не подсовывали всякие гадости в почтовые ящики.

Кошмарный Ужас Уилер-Фоллс больше не выходил на ночную охоту.

Мало того, после той ночи мы со Стефани даже ни разу не заговорили о призраках и привидениях.

Мы нашли себе другие занятия. Я записался в школьную баскетбольную команду и уже через пару месяцев неплохо играл в нападении.

А Стефани стала ходить в театральную студию. Она уже репетирует роль. Весной она будет играть Дороти в «Волшебнике из страны Оз». Или не Дороти, а Страшилу… я точно не помню.

Зима была просто супер. Выпало много снега. За школой залили каток.

В общем, мы замечательно проводили время и без всяких «пугалок».

Но однажды вечером – уже весной – мы со Стефани возвращались домой с дня рождения. Это был первый по-настоящему теплый весенний вечер после долгой зимы. В садиках у домов уже цвели тюльпаны.

В воздухе пахло свежестью и ароматом цветов.

Когда мы проходили мимо холма, я почему-то остановился и поглядел на Дом-на-Холме. Я вдруг понял, что очень соскучился по Отто и по остальным экскурсоводам. Ведь раньше мы со Стефани ходили в этот дом чуть ли не каждый день.

– Хочешь зайти туда, Дуан? – Стефани как будто прочла мои мысли.

Я кивнул.

– Может, сходим на экскурсию? Ведь мы там не были с того самого дня… – Я умолк на полуслове.

– Давай сходим, – сказала Стефани.

Мы поднялись на холм и, как и раньше, немного помедлили у переднего крыльца. Старый дом ни чуточки не изменился. Он был все таким же унылым и мрачным. И страшным.

Когда мы поднялись на крыльцо, тяжелая дверь распахнулась перед нами сама собой. Как всегда.

Мы вошли внутрь. Посетителей не было. А через пару секунд к нам вышел Отто, одетый, как всегда, во все черное.

– Кого я вижу! – Он улыбнулся нам очень радушно. – А мы тут без вас даже соскучились. Эдна, иди посмотри, кто к нам пришел. В прихожую вышла Эдна.

– Ах ты Господи, – воскликнула она, прижав руку к своему бледному сморщенному лицу. – А мы думали, вы уже никогда к нам не придете!

Мне даже стало слегка неудобно. Я не думал, что нам здесь так обрадуются.

– А что, кроме нас, никого больше нет? – спросил я, оглядев пустую прихожую. – А вы нас двоих сводите на экскурсию? Или мы подождем, пока соберется группа?

– Ну конечно, свожу, – улыбнулся Отто во все тридцать два зуба. – Вот только лампу возьму.

Отто сходил за лампой, а потом устроил для нас со Стефани экскурсию. По полной программе. Только для нас двоих, представляете.

Назад Дальше