— Повозка.
— Таратайка.
— Колымага.
— Карета.
— Машина.
— Телега.
— Колесница.
— Тачка.
Так они тараторили, выкрикивая слова по очереди и указывая на маленькую деревянную тележку.
«О господи, опять слова, слова, слова», — подумал Мило, а забравшись в тележку вместе с Тактиком и тайными советниками, спросил:
— Как же эта штука поедет? У нее же нет…
— Тише! — прошептал Премьер. — Она движется
Обширный зал уже был переполнен гостями, которые громко переговаривались и что-то обсуждали. Вдоль длинного стола, сервированного золотыми тарелками и льняными салфетками, стояли кресла, позади каждого — слуга, а во главе стола возвышался трон, драпированный алым сукном. На стене над троном красовался королевский герб, осененный двумя флагами Словаренции.
Среди гостей Мило заметил и тех, кого уже видел на Рынке. Хозяин буквенной палатки разглагольствовал перед собравшимися о глаголе; Ляпсус же с Пчелой-Наборщицей вели в углу жаркий спор ни о чем. Блюститель Буквы Закона бродил в толпе, угрюмо бормоча:
— Он виновен, она виновна, оно виновно, все они виновны! — А наткнувшись на Мило, явно обрадовался и мимоходом бросил: — Неужели шесть миллионов лет уже прошли? Надо же, как летит время!
Все заждались, всем не терпелось приступить к еде, поэтому все ужасно обрадовались, что наконец-то все в сборе.
— Весьма похвально, старина, что ты не преминул прийти, — сказал Ляпсус, сердечно пожимая руку Мило. — Ты у нас гость почетный, стало быть, тебе и карты в руки, тебе и меню заказывать.
— Кого заказывать? — не понял Мило.
— Угощение, — буркнул жук.
А Пчела запричитала:
— Скорее! Я просто — пэ-рэ-о-сэ-тэ-о умираю с голоду!
Пока Мило соображал, что бы все это значило, оглушительно, и при этом страшно фальшивя, грянули трубы, а Паж Метранпаж ростом аж с метр объявил затрепетавшим гостям:
«КОРОЛЬ АЗБУКИАН ДОСТОСЛОВНЫЙ!»
Король явился в дверях, прошествовал к столу и, уместив свое грузное гузно на сиденье трона, капризно закричал:
— А ну-ка, быстро рассаживайтесь! Все по местам!
Такого огромного, такого пузатого, такого больше- и востроглазого, такого длинно-длиннобородого человека Мило еще не встречал. Борода у него была по пояс, на мизинце левой руки сверкал серебряный перстень с печаткой, на макушке — маленькая корона, а все его одеянье сплошь было шито буквами алфавита.
— Это еще кто? — молвил король, сверля взглядом Мило и Тактика, которые не могли найти себе места.
— С вашего позволения, — сказал Мило, — я — Мило, а это — Тактик. И большое спасибо вам за приглашение на обед, и еще я хочу сказать, что дворец у вас очень красивый…
— Прекрасный, — подхватил Граф.
— Превосходный, — продолжил Полковник.
— Богатый, — добавил Казначей.
— Очаровательный, — согласился Фон-Барон.
— Беспримерный, — отчеканил Премьер.
— ХВАТИТ! — рявкнул на них король. — Итак, молодой человек, чем ты желаешь нас развлечь? Ты поёшь? Рассказываешь сказки? Читаешь стихи? Показываешь фокусы или чудеса акробатики? Ну?
На каждый вопрос Мило отрицательно качал головой.
— Ничего такого я не умею, — признался он.
— Какой ты обыкновенный! — разочарованно проговорил король. — А вот члены моего тайного совета умеют выделывать разные необычайные штуки. Премьер, к примеру, может из мухи сделать слона. У Казначея комар носа не подточит. Полковник камня на камне не оставляет. Фон-Барон рвет на ходу подметки. А Граф, — зловеще закончил король, — прекрасно порет горячку. Ну, а ты? Ты хоть что-нибудь умеешь?
— Я умею считать до тысячи. Хотите? — предложил Мило.
— ЧТО? ЧИСЛА? — Азбукиан даже скривился от омерзения. — Да тьфу на них! Не смей упоминать здесь о номерах, цифрах и числах! Их можно использовать лишь в крайних случаях и строго по назначению. Стало быть, ты ничего не умеешь? В таком случае почему бы тебе с Тактиком не сесть со мною рядышком да не выбрать, что тебе по вкусу?
— Надеюсь, ты знаешь, чего хочешь, — вставил Ляпсус.
Мило, которому мама в свое время втолковала, что в гостях не жадничают, вежливо попросил:
— Мне бы чего-нибудь такого, самого легкого.
— Не мог обойтись просто легким! Нет, подавай ему самое! — вскричал жучило, всплеснув руками. — А подать сюда самое легкое!
В тот же миг вбежали лакеи и поставили перед королем подносы со множеством горшочков, накрытых колпачками. Едва король снял колпачок с одного из горшочков, во все стороны брызнули разноцветные зайчики — они запрыгали по всему залу, отразились от потолка и стен и вылетели в окна. Король хлопнул в ладоши, подносы тут же убрали.
— Да уж, легче солнечных зайчиков нет ничего, — сказал Ляпсус, протирая глаза. — Пища никакая, зато зрелище — ослепительное. Ты хоть думай, прежде чем говорить.
— Я только имел в виду, — стал оправдываться Мило, — что-нибудь такое, ну, чем можно заморить червячка.
Король снова хлопнул в ладоши, а жук со стоном схватился за голову.
— Что-нибудь для морения червяков! — вскричал он.
На этот раз лакеи внесли подносы, на которых горами лежали пакетики с порошками и таблетки самых разных цветов и размеров.
— Фи, — сказала Пчела, лизнув таблетку, — отвратительный вкус!
И всем прочим гостям угощенье пришлось не по вкусу, а Ляпсус, глотнув какого-то порошка, поперхнулся и едва не протянул ноги.
— Теперь застольные пожелания, — объявил король, когда подносы унесли, а мрачные гости так и остались несолоно хлебавши. — Ты первый, — повелел он Мило.
— Ваше Величество, дамы и господа, — робко начал Мило, — пользуясь предоставленной мне возможностью, я хотел бы пожелать вам…
— Смолкни, — прервал его король. — Не день же деньской тебе говорить!
— Но я только начал… — возразил Мило.
— СЛЕДУЮЩИЙ! — проревел король.
— Свиные ножки под старым хреном, биточки из мозгов, шарлотка, — протараторил Ляпсус, вскочив с места.
«Странный тост», — подумал Мило, который не раз уже слышал застольные речи, и всегда они были длинные-предлинные и скучные-прескучные.
— Живой сыр с плесенью, воздушная кукуруза, ромовая баба, — пропела Пчела, чуть взлетев над креслом.
— Фальшивый заяц, соленые белые, наполеон, — выкрикнул коротышка Буквоед, не поднимаясь с места, поскольку сидя он казался выше, чем стоя.
И пошло. Каждый гость вставал в свою очередь, произносил короткую речь и садился. Последнее слово принадлежало королю:
— Фрикасе, фрикадель, консоме, оливье, бланманже, крем-брюле и эклер, — торжественно провозгласил он и хлопнул в ладоши.
В тот же миг опять явились лакеи с тяжелыми, пышущими жаром блюдами, которые были заказаны гостями, и те без промедления с великим удовольствием приступили к трапезе.
— Ну что, слюнки глотаешь или язык проглотил? — спросил король, толкнув Мило локтем в бок и неодобрительно кося глазом на его тарелку. — Слов нет, как я на тебя зол.
— Так я же не знал, что у вас все по первому слову делается!
— Ну да, у нас как попросится, так и получится, — хмыкнул король. — А твоя речь была безвкусна.
Мило оглядел стол, за которым каждый смаковал все, что хотел, и опять уставился на свое блюдо. Блюдо было совсем несъедобным, а ему так хотелось есть.
— Подсорить бы его немного, — предложил Премьер. — Станет не в пример вкуснее.
— И еще поперечить, — подхватил Граф.
— И помыслить побольше, — добавил Казначей.
— Под французскую булочку со смыслом, может, и пойдет, — заметил Полковник, потянувшись к хлебнице.
— А не проще ли дождаться десерта? — прочавкал Фон-Барон с набитым ртом и закашлялся.
— Сколько раз вам говорить, чтобы не ели в три горла, — попенял ему Премьер, похлопывая по спине.
— Эх вы, голова — два уха: в одно влетит, в другое вылетит! — прокричал Казначей Барону в ухо, пытаясь при этом заткнуть другое, чтоб не вылетело.
— Хоть кол на голове теши! — гаркнул Полковник.
— Повадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить! — завизжал Граф, обжегшись на молоке и дуя на воду.
— Оставьте мою голову в покое! — осерчал Фон-Барон и ринулся в бой.
И все пятеро кучей покатились под стол.
— ПРЕКРАТИТЬ НЕМЕДЛЕННО! — приказал Азбукиан. — Всех выгоню!
— Просим прощения.
— Извиняемся.
— Виноваты.
— Простите.
— Помилуйте.
Так они проговорили по очереди и расселись по своим местам, сердито переглядываясь.
Дальнейшая трапеза продолжилась при полном молчании, пока король, отерев о жилет пальцы, измазанные в соусе, не приказал подать десерт. У Мило, который так ничего и не ел, слюнки потекли от предвкушения.
— Сегодня у нас на десерт первопечатные пряники с прописными истинами, — объявил король, когда восхитительный запах домашней выпечки наполнил пиршественную палачу. — Наши королевские пекари всю ночь работали в типографии…
— В типографии? — удивился Мило.
— А где еще, по-твоему, печатают пряники? — ответил король. — И пожалуйста, не перебивай! Королевские пекари всю ночь проверяли, хорошо ли они устарели…
— Они что, черствые? — опять не утерпел Мило.
— Не пряники — истины! — рявкнул король. — И если ты не замолчишь… — Однако договорить он не успел, в зал вкатили три больших тележки с блюдами, и все бросились к ним, чтобы еще подкрепиться.
— Повара у короля горазды, с позволенья сказать, на выдумки, — заметил Ляпсус. — Однако далеко не все тебе может понравиться. Вот это, пожалуй, неплохо. — И он вручил Мило большой круглый пряник, на котором глазурью было начертано: «ЗЕМЛЯ — ПЛОСКАЯ».
— И вот этим тоже люди кормились очень долго, — заметила Пчела, ухватив пряничный рогалик, на котором значилось: «ЛУНА СДЕЛАНА ИЗ СЫРА». — Теперь такую нелепицу мало кому скормишь, — продолжала она, улыбнувшись, и откусила кусочек с того конца, где было слово «СЫР». — А я так с удовольствием съем.
Мило глазел на груды пряничных истин; они съедались быстрее, чем читались. Казначей с удовольствием грыз хрустящее «НЕ ВСЕ ТО ЗОЛОТО, ЧТО БЛЕСТИТ», а король разломил пополам пряничную лошадку с надписью: «ПОЛКОРОЛЕВСТВА ЗА КОНЯ».
— Я бы на твоем месте не стал на них нажимать, — посоветовал Тактик. — На вид они и правда хороши, да только смотри, как бы из них чего не вышло.
— Не беспокойся, — отвечал Мило, — я просто прихвачу один про черный день. — И он завернул в салфетку всем известную истину: «ЧТО НИ ДЕЛАЕТСЯ, ВСЕ К ЛУЧШЕМУ».
Глава 8
Как Ляпсус вляпался
— Все, больше в меня не лезет, — выдохнул Граф, похлопав себя по животу.
— И в меня тоже, — с тяжелой одышкой подтвердил Премьер.
— Ме-ме-мя-му, — промямлил Фон-Барон с набитым ртом.
— Сыт по горло, — согласился Полковник, развязывая кушак.
— И я накушался, — сообщил Казначей, хватая последний пряник.
Все наконец наелись. И тогда в тишине — лишь кресла поскрипывали под тяжестью тел, да позвякивали отодвигаемые тарелки, да кто-то причмокивал, облизывая ложку, — раздался голос Ляпсуса:
— Превосходное застолье, великолепный стол, дивные хлеб-соль, — проскрежетал он, ни к кому не обращаясь. — Пальчики оближешь! Мои поздравления шеф-повару — о, пожалуйста, не забудьте передать мои поздравления шеф-повару… — И, обратив к Мило страдальческое лицо, прошептал, задыхаясь: — Будь любезен, подай мне стакан воды. У меня, с позволенья сказать, несварение.
— Наверное, вы чересчур много слишком быстро съели, — посочувствовал ему Мило.
— Да, да, чересчур слишком, — смущенно хрипел Ляпсус между глотками. — Надо бы не слишком чересчур, либо не чересчур слишком, либо с лишком без чересчур, либо чересчур без лишка, либо немного не так быстро, либо небыстро не так много, либо немного и небыстро, либо не много и не быстро, либо ничего, но быстро, либо быстро без ничего, либо… — Тут он выдохся, обмяк в кресле и забормотал что-то совсем нечленораздельное.
— Прошу внимания! — сказал король, поднявшись и оглядывая стол. — Я хочу сказать…
И тут же все, кроме Мило, Тактика и несчастного Ляпсуса, как по команде, вскочили из-за стола и всем скопом выкатились из зала, вниз по лестнице, прочь из дворца.
— …верноподданные мои и друзья, — гулко отдавался голос Азбукиана в опустевшей палате, — по случаю этой торжественной встречи мы…
— Прошу прощения, — и Мило кашлянул самым вежливым образом, — здесь уже никого нет…
— А я-то надеялся, что этого никто не заметит, — печально вздохнул король. — Каждый раз одно и то же.
— Все ушли на обед, — объяснил Ляпсус, чуть дыша. — И я тоже пойду, как только отдышусь.
— Какой может быть обед после такого угощения? — удивился Мило.
— ВОЗМУТИТЕЛЬНО! — возмутился король. — Мы немедленно положим этому конец. Отныне по королевскому указу все должны будут приходить на пир хорошенько пообедав.
— Это тоже не так уж хорошо, — возразил Мило.
— Ты хотел сказать, не так уж плохо, — возразил Ляпсус. — Потому что не все так плохо, как кажется. Надо только посмотреть с другой стороны.
— С какой стороны ни посмотришь, — откликнулся Мило, — у вас все так перепуталось, что от слов только хуже делается.
Несчастный король, возложив свой царственный подбородок на свой королевский кулак, вспомнил старое доброе время и сказал:
— Твоя правда. Что-то с этим нужно делать.
— Издайте закон! — вскричал Ляпсус.
— Законов у нас и так больше, чем слов, — проворчал король.
— Значит, надо назначить награду, — продолжил Ляпсус.
Король покачал головой, все больше мрачнея.
— Кликнуть подмогу.
— Сыграть сбор.
— Пуститься во все тяжкие.
— Вчинить иск.
— Поднять паруса.
— Бросить вызов.
— Сжечь мосты.
— Отдать концы! — выкрикивал Ляпсус, размахивая руками, вскакивая с кресла и снова садясь.
И только тогда успокоился, когда король вперил в него свой тяжкий королевский взгляд.
— Может быть, надо просто вернуть Поэзию и Мудрость? — тихонько предложил Мило, только и поджидавший удобного момента.
— Это было бы лучше всего. — Азбукиан распрямился и поправил на макушке корону. — Порою с этими девицами сладу не было, зато при них все ладилось. — Он откинулся на спинку трона, сложив руки за головой, и задумчиво уставился в потолок. — Боюсь только, что это невозможно.
— Разумеется, невозможно, — поддакнул Ляпсус.