В ручье она снова увидела прекрасное отражение и снова проговорила:
Ах, как прекрасна я собой,
Зачем меня гоняют за водой?
И швырнула кувшин о камни.
Хозяйка снова ее выругала и прогнала за водой.
Служанка пошла, но и на этот раз разбила кувшин. Девушка на дереве долго наблюдала за сарацинкой, но тут не выдержала и рассмеялась.
Та подняла глаза и увидела в ветвях дерева прекрасную девушку.
— Это по вашей милости я разбила три кувшина! Однако вы на самом деле прекрасны! Слезьте на землю, я расчешу вам волосы.
Девушка не хотела спускаться, но поганая сарацинка ее уговаривала:
— Слезьте на землю, я расчешу вам волосы, и вы станете еще прекраснее!
Девушка слезла. Сарацинка распустила ей волосы, увидела в них шпильку, схватила ее и уколола девушку в ухо. На землю упала капля крови, а девушка умерла. Но капля крови превратилась в голубку. Голубка взмахнула крыльями и улетела, а поганая сарацинка взобралась на дерево.
Вскоре к дереву подъехал в карете принц. Он увидел сарацинку и воскликнул:
— Ты была бела, как молоко, и румяна, как кровь. Почему ты стала так черна и уродлива?
А уродливая сарацинка в ответ:
Я на солнце сидела,
Дочерна загорела.
А принц говорит:
— Но у тебя и голос изменился!
Ветер северный был,
Голос мой изменил, —
отвечает сарацинка.
А принц говорит:
— Но ты была так прекрасна, а теперь так погана.
Мимо бриз пролетал,
Красоту мою взял, —
отвечает сарацинка.
И вот принц посадил ее в карету и отвез во дворец.
C того времени, как поганая сарацинка стала женой принца и поселилась во дворце, каждое утро на открытое окно кухня прилетала голубка и спрашивала повара:
О повар, повар из кухни людской,
Чем занят король с сарацинкою злой?
— Едят, пьют и спят, — отвечал повар.
Хлеб размочи, покроши на окно,
Перышко дам — золотое оно.
Голубка склевывала хлеб и оставляла повару золотые перышки.
Через некоторое время повар решил, что должен обо всем рассказать принцу. Принц выслушал повара и говорит:
— Завтра, когда прилетит голубка, поймай ее и принеси ко мне. Я хочу, чтобы она жила у меня.
А поганая сарацинка, которая спряталась и все подслушала, решила, что эта голубка не сулит ей ничего доброго.
На следующее утро голубка снова опустилась на открытое окно кухни. Сарацинка с вертелом в руках бросилась на голубку и убила ее.
Голубка умерла, но капелька ее крови упала в сад, и на этом месте выросло гранатовое дерево.
Это дерево обладало удивительным свойством: стоило умирающему съесть один гранат, как он тут же выздоравливал. Перед дворцом всегда была длинная очередь людей. Они, как милостыню, приходили просить у уродливой сарацинки плодов чудесного граната.
Когда на дереве остался один гранат, самый большой, уродливая сарацинка решила:
— Этот плод я лучше себе оставлю!
Раз пришла ко дворцу старушка и стала уговаривать сарацинку:
— Дайте мне этот гранат, старик мой умирает!
— Этот гранат последний, он мне и самой пригодится, — сказала сарацинка.
Но тут вмешался принц:
— Отдай гранат бедной женщине, ведь у нее умирает муж!
Старушка получила гранат и возвратилась домой, но старик уже умер.
— Ну что же, сохраню этот гранат как украшение, — решила старушка.
Каждое утро старушка уходила в церковь, а когда возвращалась, в домике все было прибрано и обед приготовлен.
Что за диво? Она понять не могла, кто о ней так заботится. Старушке и в голову не пришло, что всякий раз, как только она уходит из дому, из граната появляется прекрасная девушка, а потом снова прячется в гранат.
Пошла однажды старушка на исповедь и обо всем рассказала духовнику, а тот ей и посоветовал:
— Завтра сделайте вид, будто уходите в церковь, а сами спрячьтесь за дверь. Вот и узнаете, кто в доме хозяйничает.
На следующее утро старушка как будто собралась в церковь, а сама спряталась за дверью. Девушка вышла из граната и принялась убирать дом и готовить обед. Старушка поскорее вышла из-за двери, и девушка не успела вернуться в гранат.
— Откуда ты? — спросила ее старушка.
— Мир тебе, добрая старушка, только не убивай меня!
— Я вовсе не думаю убивать тебя. Я только хотела узнать, откуда ты взялась.
— Я вышла из граната… — И девушка рассказала всю свою историю.
Старушка одела ее в крестьянское платье, — ведь сама старушка была крестьянкой, — а в воскресенье повела с собой в церковь. Принц тоже был в церкви. Он увидел девушку и воскликнул:
— О господи! Да ведь это же та самая девушка, которую я оставил на дереве у ручья.
После мессы принц остановил на улице старушку и спрашивает:
— Откуда у тебя эта девушка?
— Не губите меня! — взмолилась старушка.
— Не бойся, — успокоил ее принц, — я только хочу знать, откуда она.
— Она из граната, который вы мне дали.
— Как, она тоже из граната? — воскликнул принц и повернулся к девушке:
— Как ты попала туда?
Девушка все ему рассказала.
Принц вернулся во дворец вместе с девушкой и велел повторить все при поганой сарацинке.
— Ты слышала? — обратился принц к сарацинке, когда девушка кончила свой рассказ. — Но я не хочу осуждать тебя на смерть. Сама выбери себе наказание.
Видит поганая сарацинка, не уйти ей от кары, и говорит:
— Пусть вымажут меня смолой и сожгут на площади.
Так и сделали. А принц женился на девушке, белой, как молоко, и румяной, как кровь.
Абруцци
ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ
Жили-были отец и мать, и было у них тринадцать сыновей. Когда родился четырнадцатый ребенок, тоже мальчик, ему дали имя — Четырнадцатый. Четырнадцатый рос на удивление быстро и скоро окреп и возмужал.
— Ты бы помог своим тринадцати братьям работать на поле, — сказала ему как-то мать. — Бери корзину с завтраками и ступай к ним.
Взял он корзину с четырнадцатью булками, четырнадцатью головками сыра, четырнадцатью литрами вина и пошел. По дороге у него засосало под ложечкой. Присел он около дороги, съел все четырнадцать булок и сыров и выпил все четырнадцать литров вина.
Братья остались ни с чем. Подтянули они потуже пояса и говорят:
— На еду ты, малый, здоров. Посмотрим, как на работу. Бери-ка мотыгу да принимайся за дело.
— Ладно, братья, — отвечает Четырнадцатый, — только дайте мне мотыгу в четырнадцать фунтов весом.
Дали ему братья мотыгу в четырнадцать фунтов весом…
— А теперь, — сказал младший брат, — посмотрим, кто первым дойдет до конца поля!
Взмахнули все четырнадцать братьев мотыгами — первым до конца поля дошел Четырнадцатый.
С этого дня он работал вместе с братьями. Работал за четырнадцать человек и ел за четырнадцать.
С голоду братья так отощали, что стали похожи на вяленую рыбу.
Отец с матерью и говорят Четырнадцатому:
— Пошел бы ты по свету, посмотрел бы, как люди живут.
Четырнадцатый простился с родителями и ушел.
В одной деревне богатей искал пятнадцать батраков для работы на поле. Узнал об этом Четырнадцатый, отправился к нему и говорит:
— Я работаю и ем за четырнадцать батраков. Но и плату беру за четырнадцать. Если угодно — я останусь у вас.
Хозяин решил испытать Четырнадцатого и взял его на работу. Но ему нужно было пятнадцать батраков, поэтому он взял еще одного. И действительно! Четырнадцатый делал четырнадцать ударов мотыгой, пока батрак, с которым он работал, делал один. Скоро все поле было обработано. Но хозяину не хотелось платить Четырнадцатому, по уговору, за четырнадцать батраков. Вот он и решил от него избавиться.
— Послушай, — сказал он, — окажи мне еще одну услугу. Видишь, стоят семь волов с четырнадцатью мешками. Ступай-ка с ними в ад к Люциферу, нагрузи мешки золотом и возвращайся обратно.
— Идет, — согласился Четырнадцатый, — только дайте мне клещи весом в четырнадцать фунтов.
Хозяин дал ему клещи весом в четырнадцать фунтов, а Четырнадцатый стегнул волов и отправился в ад. Подошел он к вратам ада, стучится.
— Мне нужно к самому Люциферу! — крикнул он чертям, которые охраняли ворота.
— Что ты хочешь от нашего повелителя? — спросили черти.
Четырнадцатый дал им письмо хозяина, где тот требовал четырнадцать мешков золота.
— Проходи, — ответили ему.
Едва Четырнадцатый спустился в ад, как четырнадцать чертей с оскаленными зубами накинулись на него. Но парень был не из робкого десятка: хвать одного клещами за язык, хвать другого, и так всех подряд, а у тех и дух вон. Остался в живых только Люцифер, самый главный черт.
— Что ты натворил?! — завопил он. — Ты погубил четырнадцать лучших моих чертей! Я один не смогу наполнить твои мешки золотом.
— Ничего, — успокоил его Четырнадцатый, — я и сам управлюсь.
Насыпал он четырнадцать мешков золота и говорит Люциферу:
— Будь здоров. Я пошел.
— Нет, тебе отсюда не уйти, — заревел Люцифер и разинул пасть, чтобы сожрать Четырнадцатого. Но тот хвать Люцифера за красный язык, перекинул через плечо и пошел домой, подхлестывая волов, груженных золотом. Вернувшись, он привязал Люцифера к ножке кухонного стола.
— Проси чего хочешь! — взмолился Люцифер. — Только отпусти в ад!
— Ладно, — усмехнулся Четырнадцатый, — забирай моего хозяина и убирайся.
Дьявол не заставил себя просить дважды.
Так Четырнадцатому достались и двор, и скотина богача, и мешки с золотом.
Дилин-дон, дилин-дон!
Идите, котята, в дом!
Кто работал — за столом посидит,
Кто не работал — на других поглядит!
Котята сказали:
— Все мы работали, мама, но эта девушка работала больше всех.
— Умница, — говорит Кошка, — садись и пообедай с нами.
Уселись они за стол, и девушка села вместе с котятами. Кошка-мать дала ей мяса, макарон и жареного цыпленка, а своим детям — только вареной фасоли. Но не хотелось девушке есть все угощение одной, и поделилась она с голодными котятами всем, что дала ей Кошка-мать.
Вот поели они, девушка убрала со стола, вымыла тарелки, подмела комнату и везде навела порядок. А потом говорит кошке:
— Спасибо, синьора Кошка, теперь мне пора идти, а то мачеха заругает.
А Кошка ей в ответ:
— Погоди, доченька, хочу я тебе подарок сделать.
При доме была кладовая. В одном углу лежали богатые наряды: шелковые платья и бархатные туфельки, а в другом — домотканая одежда: юбки, кофты, передники, ситцевые платочки и башмаки из сыромятной кожи.
— Выбирай что хочешь, — говорит Кошка.
Бедной девушке приходилось всегда ходить босой и в лохмотьях — она и попросила:
— Дай ты мне домотканое платье, сыромятные башмаки да косыночку на шею.
— Нет, — говорит Кошка. — Ты пожалела моих котят, и я сделаю тебе хороший подарок.
Взяла она самое красивое шелковое платье, самую красивую косынку, туфельки из мягкой кожи, нарядила девушку и сказала:
— Как выйдешь отсюда, увидишь стенку, а в ней дырки. Ты сунь туда пальцы, а потом подними голову.
Девушка сунула пальцы в эти дырки, вытащила — глядит, а у нее на всех пальцах сверкают кольца, одно другого краше. Подняла она голову, и на лоб ей упала звезда. Вернулась падчерица домой нарядная, как невеста.
Мачеха спрашивает:
— Кто тебе дал такие красивые вещи?
— Ах, матушка, попала я в Кошкин дом, помогла котятам по хозяйству — они и подарили мне все это, — и рассказала, как было дело.
Не терпелось матери послать за подарками свою родную дочь.
— Иди, иди, дочка, — говорит она ей наутро. — И ты получишь то же самое, что и твоя сестра.
— Да мне неохота, — отвечает ленивая дочка. — Не пойду я никуда! На дворе холодно, я у печки посижу.
Но мать палкой выгнала ее из дому. Тогда лентяйка поплелась по полю, нашла цветную капусту, выдернула вилок и спустилась в кошачий домик. Одного котенка увидела — за хвост потянула, другого за уши дернула, третьему усы оборвала, тому, что шил, иглу сломала, кто воду носил — ведро в колодец бросила. Все утро она только мешала, и котята-бедняжки жалобно мяукали.
В полдень пришла Кошка-мать с колокольчиком,
Дилин-дон, дилин-дон!
Идите, котята, в дом!
Кто работал — за столом посидит,
Кто не работал — на других поглядит,