– Себастьян – это тебе не простой матрос, он у нас рулевым служит, – пустился в объяснения Балико. – Здоровяк, силы ему не занимать, зато в любой шторм с кораблем управится. А вот Франци наш…
Балико приготовился было рассказать и о других членах команды, но тут, как назло, опять объявился боцман и застукал пацанят за праздным разговором:
– Так и знал, что эти молокососы в два счета столкуются. Ничего, ребятки, посмотрим, кто из вас быстрей научится палубу до зеркального блеска драить. А покамест чешите со всех ног на сходку. Капитан будет речь держать.
Руми и Балико не заставили себя упрашивать. Команда тоже сбежалась как по команде. Взобравшись на большущий ящик с грузом, капитан обратился к членам экипажа:
– Ну, вот что, парни, хватит прохлаждаться! Через день-другой поднимем якорь – и в море. Порт назначения – Пелеград, столица Больших Пелейских островов, надобно доставить груз ко двору тамошнего короля. Фрахт срочный, время терять нельзя. Вы недавно вернулись из рейса, измотались, устали и толком отдохнуть не успели – все это я прекрасно понимаю, но и вы меня поймите. Дело нам поручено нешуточное, плавание предстоит долгое и трудное, необходимо подготовиться должным образом. Поэтому сегодня разрешаю отдыхать сколько душе угодно, а уж завтра спозаранку извольте быть в форме.
На другое утро, чуть свет, на корабле закипела работа. Рулевой Себастьян тщательно отладил руль, осмотрел компас, Франци и Милан Пузан возились с такелажем, проверяя его на прочность. Оказалось, что ванты грот-мачты перетерлись, поэтому пришлось заменить их крепким джутовым канатом. Роланд и Папаша Дональд, известные мастера на все руки, расстелили на палубе снятые паруса. И правильно сделали: выяснилось, что прямой парус фок-мачты основательно потрепан недавним штормом и порван с краю в двух местах. Роланд вдел в штопальную иглу просмоленную нить, и Папаша Дональд принялся за починку. Корабельный кок Сэм Смак хлопотал на камбузе. Провианта для долгого плавания было припасено достаточно, и теперь повар бился, пытаясь найти место двадцати пяти круглым сырам, четырем мешкам картофеля, ящикам с кукурузой, сухарями, мукой и бутылям с растительным маслом.
Капитан озабоченно склонился над картой. Тут было над чем поломать голову. Уж кому, как не ему, было известно, сколько опасностей подстерегает их в пути. Не зря ведь гофмейстер пелейского короля сулил золотые горы любому, кто вызовется доставить груз. Единственным смельчаком, кто дерзнул рискнуть, оказался капитан «Розы ветров». Путникам предстояло пробраться через Драконов пролив, а это, как известно, самое опасное место в Лазурном море.
– Эй, Себастьян! – обратился капитан к рулевому. – Проследи, чтоб загрузили в трюм пару бочек пороха. Как знать, может, понадобятся.
Боцман Негро не знал ни минуты покоя. С самого рассвета норовил заглянуть в каждый уголок-закуток, проверить работу каждого матроса, подстегнуть, поторопить кого следует. Ведь вот-вот должна была начаться погрузка. Пока что все шло как надо, и боцман с удовлетворением подкручивал усы. Но тут, проходя мимо спасательной шлюпки, он вдруг услышал оживленные голоса.
– Опять жульничаешь, Руми! Я так больше не играю!
– Да не жульничал я!
– Нечестно играешь!
– Разве я виноват, что карта хорошая сама идет?
– Не сяду больше с тобой играть!
– Хочешь играть – умей проигрывать… Ну, ладно, сдавай по новой.
Подкравшись на цыпочках к опрокинутой вверх дном шлюпке, боцман резким движением перевернул ее и вытащил оттуда двух перепуганных мышат.
– Разрази вас гром и испепели молния, лодыри бесстыжие! – гневно обрушился он на них. – Что вам было велено делать?
Балико и пикнуть не смел, зато Руми попробовал отбиться:
– Нам было велено привести в порядок палубу. Вот мы и залезли под лодку, паутину смахнуть.
– Врешь, наглец, и не краснеешь! А в лапах что у вас? Игральными картами вы паутину смахивали?
И здесь у Руми был готов ответ, однако в этот момент распахнулась дверь капитанской каюты и послышался сердитый голос Помпона:
– Из-за чего тут у вас сыр-бор?!
– Осмелюсь доложить… – вытянулся в струнку боцман. – Эта парочка, вместо того чтобы уборкой заняться, вздумала резаться в карты.
– Дайте сюда карты, чтоб им пусто было! – взъярился капитан. – Похоже, ты забыл, парень, наш с тобой уговор. На корабле приживешься при одном-единственном условии: беспрекословно слушаться старших и вкалывать до седьмого пота! Нарушишь уговор – на берег спущу, уйдем в море без тебя. Все сказанное относится и к Балико. А теперь убирайтесь оба с глаз долой! Руми отправится драить палубу, Балико пускай наведет порядок в трюме.
– Смилуйтесь, сударь! – жалобно пискнули провинившиеся, но капитан в сердцах топнул ногой:
– Молчать! Живо за работу!
Мышата, поджав хвосты, убрались восвояси, а капитан велел боцману прислать к нему судового врача Пилюлькина, надо, мол, срочно обсудить одно важное дело.
В течение часа предварительная подготовка была закончена. Негро выстроил матросов на палубе.
– Ящики с грузом свалены у трапа. Ваше дело – перетащить их в трюм.
– Какой груз мы повезем? – полюбопытствовал Балико.
– Много будешь знать – скоро состаришься! – цыкнул на него Негро.
Разбившись попарно, матросы принялись переносить тяжелые ящики и складывать их в трюме. Погрузкой руководил Негро, указывая, куда поставить тот или иной ящик.
– Смотри, Балико, на каждом ящике печать с гербом, – шепнул приятелю Руми.
– Папаша Дональд говорит, якобы груз адресован самому королю, – сообщил подошедший к ним Роланд.
– Что бы это могло быть? – гадал Балико.
– Да тут и голову ломать нечего! – презрительно фыркнул Руми. – Небось бархаты, шелка разные, драгоценные камни, цацки, побрякушки… в общем, всякое барахло, без которого королям жизнь не в жизнь.
– Ой, не скажи! – возразил ему Балико. – Может, это деликатесы к королевскому столу. Я собственными глазами видел, как наш капитан на прошлой неделе не раз о чем-то беседовал с господином Грильяжем, а тот ведь не зря главным кондитером считается.
– Смотрите-ка, здесь что-то написано, – указал Роланд на самый большой ящик и медленно, по складам, прочел: – «Для ко-ро-лев-ско-го са-до-вод-ства. Вскры-вать ка-те-го-ри-чес-ки за-пре-ща-ет-ся».
– Почему вскрывать запрещается? – недоумевал Балико.
– Почему, почему! – передразнил его Руми. – Небось боятся, как бы тюльпановые луковицы не разбежались.
– Негро идет! – скроив испуганную мину, предостерег Роланд.
Приятели сразу засуетились, делая вид, будто собираются поднять ящик.
– Этот спрятать в дальний конец трюма, – распорядился Негро. – И упаси вас бог рыться в нем, греха не оберешься. Опасно! – с тем и ушел.
– Что здесь может быть опасного? – диву давался Балико.
– А вдруг тюльпановые луковицы кусаются? – хихикнул Руми.
– Хорошо бы узнать, что там?
– Потерпи до ночи, проберемся в трюм и заглянем в ящик.
– Не вздумай, Руми! – испугался Балико. – Застукают тебя, и вылетишь отсюда как миленький.
– Спокойно, не дергайся! – подмигнул ему Руми. – Не так-то легко меня застукать!.. Скажите лучше, скоро ли обед?
Роланд огляделся по сторонам:
– Кок все еще по кладовкам свои припасы распихивает. Значит, обеда придется подождать.
Руми досадливо щелкнул зубами. Есть хотелось ужасно, живот подвело. Привычным движением он сунул лапы в карманы, хотя и знал, что там нечем поживиться. Однако, к величайшему своему изумлению, вдруг наткнулся на какой-то предмет и извлек его. Это был крохотный флакончик, который не далее как вчера он так ловко увел из-под носа старого знахаря. Увел одним мановением хвоста.
– Это еще что такое? – с любопытством поинтересовался Балико.
– Сейчас проверим, – уклончиво ответил Руми.
Приятели тщательно осмотрели находку. Необычной формы, толстого стекла, запыленный флакончик был заткнут потемневшей пробкой. Руми попытался вытащить ее зубами, пробка с трудом, неохотно поддалась. Мышонок осторожно принюхался и с удовлетворением кивнул.
– Запах приятный, сладковатый. Должно быть, сироп или мед.
– Откуда он у тебя? – спросил Роланд.
– Старый колдун на портовом базаре торгует разными снадобьями. Это я раздобыл у него.
– Тогда не вздумай пробовать! – в ужасе отшатнулся Роланд. – Старикашка продает опасные зелья. Как знать, может, в этом пузырьке яд.
– Полно чушь плести! – отмахнулся Руми, но тут и Балико принялся его упрашивать:
– Не бери в рот, покуда не узнаешь, что это такое!
– Ладно, – согласился Руми. – Проделаем опыт.
– Что ты имеешь в виду?
– В кормовой части палубы я видел бочку с водой, где плавает головастик. Угостим его сиропчиком.
Все трое в нетерпении помчались на корму. Там действительно стояла деревянная кадка, а в воде плавал крохотный серый головастик. Уму непостижимо, каким образом он там очутился.
– Плыви сюда, приятель, – обратился к головастику Руми. – Таких лакомств ты отродясь не пробовал.
Мышонок склонился над водой и занес лапу с зажатым в ней пузырьком. Тягучая, коричневая капля жидкости плюхнулась в воду и угодила прямо на башку головастика. Бедняга вздрогнул, потом завертелся на месте и вдруг начал расти. Он увеличивался на глазах, раздувался, разбухал, кожа приобретала коричнево-бурый оттенок и становилась пузырчатой, бугристой, голова тоже росла, пока наконец на изумленных мышат не глянула пара выпученных глаз. По бокам у головастика образовалось некое подобие конечностей, вскоре превратившихся в снабженные перепонками лапки. Головастик встряхнулся напоследок и мощным прыжком выскочил прямо на дощатую палубу. Перевел дух, смерил выпученными глазами застывших от удивления приятелей и, громко квакая, ускакал прочь.
Какое-то время мышата молча стояли, пока наконец Роланд не нарушил тишину.
– Да он же превратился в лягушку! – проговорил он, по-прежнему не веря своим глазам.
– Вот именно! – ликующим тоном отозвался Руми. – Значит, от этого сиропа быстро стареют. Головастик в два счета превратился во взрослую лягушку, а хлебни я из пузырька – и волочить бы мне теперь ноги дряхлым стариканом.
– Какое счастье, что ты не отведал этих капель, – чуть слышно обронил Балико.
– Верно замечено! – весело воскликнул Руми, засовывая в карман флакончик с чудодейственной жидкостью.
– Я только одного понять не могу, – недоверчиво тряхнул головой Роланд. – Как ты умудрился купить у колдуна этот пузырек, даже не поинтересовавшись, что в нем находится?
Руми развел руками:
– Видишь ли, я так торопился, что старик не успел ничего мне объяснить.
К тому времени, как матросы управились с погрузкой, к превеликой радости Руми подали обед. А едва оголодавшие работяги проглотили последний кусок, вдруг подул ветер.
– Поднять якорь, натянуть паруса! – скомандовал капитан.
Каждый в экипаже точно знал свои обязанности. Вмиг вытащили якорную цепь, натянули ванты, закрепили узлы. Педро Сырная Голова, обладавший самым острым зрением, ловко вскарабкался на мачту, чтобы занять в подвесной корзине свое место впередсмотрящего. Себастьян встал у руля. Ветер надул паруса, и «Роза ветров» плавно заскользила по волнам. Облокотясь о поручень, Руми смотрел на удалявшийся берег.
«Прощай, Мышгород! Думаешь, буду скучать по тебе? Даже не надейся!» – с этой мыслью он сунул руки в карманы и, весело насвистывая, перешел в носовую часть судна. Взгляд его скользил по простертой до горизонта безмятежной синеве морской глади. Впереди первое дальнее путешествие – в Пелеград, столицу Пелейского королевства, населенного родственным племенем соней-полчков, которые предпочитали называть себя загадочно и мелодично звучащим словом «пеле». Его ждали новые увлекательные приключения. Руми улыбнулся, решив про себя, когда вырастет, стать самым прославленным в мире морским капитаном.
Глава третья
Вязкое море
С момента отплытия прошла неделя.
– Ох, не нравятся мне эти места, – вздохнул капитан. – Ветром нас относит от Лазурного моря, того гляди угодим в воды Вязкого моря, а этого мне бы хотелось избежать.
– Вряд ли получится, – сокрушенно тряхнул головой Себастьян. – Южный ветер устойчивый и такой силы, что судно не слушается руля. Хочешь не хочешь, а корабль упорно относит к северу.
Капитан раскурил трубку и склонился над картой:
– А меж тем нам еще позавчера следовало взять курс на восток. Если держаться севернее, путешествие займет гораздо больше времени, и придется сделать крюк, чтобы вновь вернуться к Драконову проливу. Конечно, если вообще удастся выбраться из Вязкого моря.
Капитан и рулевой беспокоились не напрасно. Своевольный южный ветер загонял корабль в те широты, которые любой моряк старается обойти стороной. Море на глазах меняло свой цвет, из лазурно-голубого постепенно превращаясь в иссиня-черное. Даже гул ветра и тот изменился, в его завывании слышались звуки дьявольского хохота. Никто не знал доподлинно, чем именно опасно Вязкое море, но каждому моряку было известно, что туда лучше не соваться. Время от времени в порту разносились слухи, будто бы то или иное судно пошло ко дну в Вязком море, а иногда бывалые моряки поговаривали о каком-то чудовище, обитающем в тех водах. Словом, ничего определенного, просто существовал неписаный закон: ни в коем случае не заплывать в места, пользующиеся дурной славой. И вот теперь словно сам ветер взбунтовался против мышиной команды, упорно увлекая «Розу ветров» в опасном направлении.
Матросы трудились на палубе. Руми и Балико вычерпывали воду из большого ящика с инструментами: накануне разыгрался шторм такой силы, что волны захлестывали корабль, проникая в каждую щель.
– Все, хватит с меня! – жалобно скулил Балико. – С самого утра черпаешь, черпаешь эту воду, а ее все не убывает. Сейчас бы завалиться без забот, без печалей и лежать себе посвистывая.
– Или галеты грызть, поди плохо? – ухмыльнулся Руми.
– Как ни кинь, а это дурацкое занятие мне обрыдло, – опустил черпак Балико и, выпрямившись, облокотился о поручень. – Малость поплескайся без меня, а я пока морем полюбуюсь.
Какое-то время он всматривался в морские просторы, после чего потрясенно воскликнул:
– Послушай, Руми, я такого сроду не видал! Вода в море как есть черная!
– Тебе не угодишь! – разозлился Руми. – Вчера тебе не нравились волны высокие, позавчера ветер в снастях не так завывал, а сегодня, видишь ли, вода ему черная. Ноет как плаксивая девчонка!
– Ах так? Все, вообще больше не пикну! – обиделся Балико и повернулся к приятелю спиной.
Тут появился Роланд с большущим ведром, полным воды. При виде приятелей он тотчас же решил устроить себе передышку и плюхнулся рядом за компанию.
– Уф-ф, ну я и умаялся, – простонал он.
Балико предостерегающе поднял палец:
– Позор слабакам и нытикам! В наших рядах подобных мы не потерпим, правда, Руми?
Роланд переводил недоумевающий взгляд с одного на другого.
– Отвяжитесь от меня, чтоб вам пусто было! – взорвался Руми. – Третий день только и делают, что хнычут да причитают. Не хватало еще, чтобы капитан разнюнился!
– Если уж на то пошло, капитану есть отчего вздыхать, – понизив голос, сказал Роланд.
– Я бы тоже убивался на его месте, будь у меня такие матросы, как вы! – проворчал Руми.
– Заткнись, трепло, тут дело серьезное! – шепотом продолжил Роланд. – Я проходил мимо рулевой рубки и случайно услышал, как капитан жаловался Себастьяну, что ветром, мол, корабль несет прямиком в Вязкое море.