Шестеро смелых и парад монстров - Иванов Антон Давидович 15 стр.


Утром Марфа первый раз в жизни ехала на работу. Вместе с мамой и бабушкой. В салон «Бьюти Люкс» она ходила достаточно часто и прекрасно знала, что и как там делается. Тем не менее свой рабочий день представляла примерно так: она, вся из себя высокая, стройная… Спохватившись, она усилием воли сжала свой образ до настоящих размеров, ну разве что с поправкой сантиметров на пять. В конце концов она ведь может надеть туфли на каблуках. Впрочем, ей предстоит не стоять, а сидеть, и каблуки мало на что повлияют. Ну да не важно. Это ведь мечты. Можно еще попросить кого — нибудь из маминых мастеров, чтобы ее причесали и нанесли легкий макияж. Вряд ли мама станет возражать. Сама много раз повторяла: «Ресепшен — лицо салона». А хорошо ли, когда у салона лицо тринадцатилетней девчонки? Солидная клиентура явно не поймет.

Девочка размечталась. Итак, сидит она, вся из себя красивая, за стойкой ресепшена и с томным видом полирует ногти. Правда, полировать Марфе пока особо нечего. Ногти у нее короткие и к тому же обгрызенные. А вот у Эли, которая раньше, до Юли, у мамы работала, ногти были необычайно красивые. Длинные, овальной формы и совершенно натуральные. Она постоянно за ними ухаживала. Маму это раздражало, но она терпела. Потому что, по ее словам, клиентки при одном взгляде на Элины ногти тут же записывались на маникюр, даже если не собирались его делать. Им казалось, что мастер в этом салоне сотворит с их руками такое же чудо. «Эля у меня — ходячая реклама, — смеялась Жанна Егоровна, — никаких дополнительных вложений не требуется».

Марфа давно уже мечтала отрастить красивые ногти, но пока что — то не получалось. Даже от скверной привычки грызть их никак не могла отучиться. Сколько раз давала себе слово, но как понервничает, то потом вдруг оказывается, что какой — нибудь ноготь уже обгрызен. Ну и остальные приходится срезать, чтобы разница не так бросалась в глаза. Вот и теперь придется руки от клиентов прятать. Да — а, не выходит красивой картинки. Мечты пока остаются лишь мечтами.

Едва Марфа разделась и начала устраиваться за стойкой, как появилась мама и деловито проговорила:

— Вот тебе журнал предварительной записи. Только что звонила Людочка, то есть Людмила Сергеевна. Она заболела и до конца недели на работу не выйдет. Обзвони всех ее клиенток, извинись и отмени запись. Обязательно при этом предложи записать к кому — нибудь другому. Только сначала проверь, у кого из мастеров есть «окна».

— Что, прямо сейчас? — удивленно спросила дочь, пытаясь отрегулировать под свой рост кресло.

— Естественно, — сухо бросила мать, словно разговаривала с чужим человеком. — Сразу ведь наверняка не всем сумеешь дозвониться. Что говорить — то, знаешь?

— Да, — кивнула Марфа. «О макияже, пожалуй, сегодня лучше не заикаться», — поняла она. Мама была на работе совершенно другой, чем дома.

— Тогда давай потренируемся. Представь, что я клиент. Здравствуйте, слушаю вас.

— Здравствуйте, — деловым тоном начала дочь. — Вас беспокоят из салона «Бьюти Люкс». К сожалению, ваш мастер болен и не сможет вас на этой неделе принять…

— Безобразие! — противным, склочным голосом воскликнула Жанна Егоровна.

— Почему безобразие, мама? — У Марфы от незаслуженной обиды даже слезы на глаза навернулись. — Я ведь, кажется, все правильно говорю.

— Я не мама, а клиентка, вот и возмущаюсь. Имею право. Твой салон меня подвел. Теперь твоя задача меня уболтать и умаслить. Потеря постоянного клиента для любой уважающей себя фирмы — позор.

Марфа повеселела:

— Что вы! Мы сами ужасно расстроены. Давайте я вас запишу к другому мастеру. Он у нас тоже замечательный. А за доставленное неудобство сделаем вам пятнадцатипроцентную скидку.

Марфа глянула с хитрецой на маму.

— Хм, вышла из положения. Молодец! — похвалила дочь Жанна Егоровна. — Но своими пятнадцатипроцентными скидками ты нас разоришь.

— Я же не каждому их собираюсь давать, а только тем, кто кричит: «Безобразие!»

— Только тем, кто несколько раз крикнет про безобразие, — внесла коррективу мама.

— Договорились. Можно работать? — поинтересовалась Марфа, поудобнее усаживаясь в кресле.

— Валяй, — ответила Жанна Егоровна и, улыбнувшись дочери, поспешила по своим делам.

Время шло. Список сократился до двух человек, которых Марфе никак не удавалось отловить. Все мастера уже были заняты, а рот у девочки одеревенел от дежурной улыбки, которой она встречала и провожала приходящих и уходящих клиентов. «Ну и работа. Ни минуты свободной», — устало подумала она.

Колокольчик над дверью салона в очередной раз тренькнул. Марфа подняла глаза, готовая лучезарной улыбкой встретить следующего посетителя, и… У нее похолодело внутри. Перед ней стоял грабитель.

Глава 9

Бои без правил

Илья и Клим, дрожа от холода, расхаживали взад — вперед у входа в магазин. У Ахлябина уже посинели щеки и губы. Он жалел, что не догадался надеть другую куртку — подлиннее, с большим, отороченным мехом капюшоном. Как в ней сейчас ему было бы тепло и уютно! Опять — таки капюшон лицо бы как следует прикрывал, очень выигрышно для слежки.

Илья тер ладонями уши. На его куртке капюшон и вовсе отсутствовал, а шапку он надевать не стал. Вчера — то еще стояла достаточно теплая погода. Целый день спокойно проходил без головного убора, и ничего. Кто же мог предположить, что сегодня так резко похолодает и в течение дня температура еще упадет. Сейчас, наверное, уже минус двадцать пять, не меньше.

— А все Каретникова виновата, — проворчал Бородин. — Не могла, что ли, эту бабку пару дней назад обнаружить, когда потеплее было? Лизавете — то все равно, а нам с тобой мучайся!

— Слушай, а почему мы снаружи торчим? — вдруг резко остановившись, спросил Клим. — Если бабке понадобится в магазин, она ведь все равно внутрь зайдет. Давай и мы так же сделаем. Хоть в тепле будем ждать.

— Точно! — подхватил Илья. — Если, конечно, бабка сегодня опять в магазин соберется. Она ведь вчера в нем уже была. Может, на два дня затарилась.

— А может, и нет, — выразил надежду Ахлябин. — Например, она живет одна, ей скучно, вот и шастает каждый день в магазин пообщаться. Да и бабка старая. За одну ходку много не утащит.

— Марфа говорила, у нее тогда сумки были тяжелые, — напомнил Илья.

— Раз на раз не приходится. Вчера она могла купить совсем немного. А если ты прав и она не придет, нам и перед магазином нет смысла торчать, — резонно заметил Клим.

— Ну ладно, уговорил. — Илья с удовольствием вошел в хорошо натопленное помещение. Ахлябин последовал за ним.

Магазин оказался весьма допотопный, — от супермаркета его отделяло как минимум столетие. Один большой длинный прилавок, за которым стояли две продавщицы. Мальчики устроились в уголке. Какое — то время на них никто не обращал внимания, и они, усевшись на батарее, спокойно наблюдали сквозь стеклянную витрину за происходящим на улице. Искомой старушенции на горизонте по — прежнему не наблюдалось. Другие старушки были, но совершенно не той наружности. Клим несколько раз сверялся с фотографией, боясь, как бы не упустить бабусю из — за того, что она поменяла пальто. Но нет. Ничего похожего.

Какое — то время спустя поток покупателей схлынул, и Илья с Климом оказались в торговом зале одни, естественно за исключением двух продавщиц, которые теперь пристально смотрели на них.

— Ребята, вы что тут стоите? — недовольно осведомилась продавщица постарше, со старомодным пучком на голове. — У нас тут не клуб. Либо покупайте, либо проваливайте.

— Илюха, придется покупать, — прошептал Ахлябин.

— А у тебя деньги есть? — спросил Бородин. — Я лично свои не взял.

— Не беспокойся, есть, — заверил его Клим. — Что покупать — то будем?

— Мне чипсы, — сказал Илья.

— Вредная еда, — поморщился Ахлябин.

— Можно подумать, ты сам их не ешь, — усмехнулся Илья. — И вообще, какая разница. Нам главное — их бдительность усыпить. — Он покосился на продавщиц.

— Нет, я предпочитаю печенье, — сказал Клим. Чипсами он в свое время объелся, ухитрившись съесть десять пакетов подряд, и с тех пор их на дух не выносил.

— Пожалуйста. Мне — то что. Деньги ведь твои. Хоть краба себе купи, или что это там такое. — Он указал на весьма залежавшихся существ с клешнями, которые тут явно жили очень давно и успели принять угрожающий жизни и здоровью серо — буро — малиновый оттенок.

— Дайте мне вот это печенье, эти чипсы и бутылку воды с газом, — брезгливо отвернувшись от клешнеобразного деликатеса, попросил продавщицу Клим.

— Воду лучше сладкую! — крикнул Илья.

— Одну сладкую и одну простую, с газом, — внес поправку в заказ Ахлябин.

Продавщица небрежно швырнула все, что он попросил, на прилавок и, отсчитав сдачу, вновь пристально уставилась на ребят. «Боится, как бы мы что — нибудь не сперли», — сообразил Ахлябин и принялся усиленно изображать, будто с аппетитом ест, хотя печенье ему продали затхлое. Видимо, оно было того же возраста, что и монстры с клешнями. Илья громко захрустел чипсами. Мгновение спустя выяснилось, что ребята старались совершенно зря.

— У нас здесь не ресторан. Есть идите на улицу! — гаркнула продавщица. — Иначе весь пол засыплете крошками. Убирайся потом за вами.

— Да нет. Мы аккуратно, — попробовал отстоять право на дальнейшее пребывание в тепле Ахлябин.

— Кому сказано! Убирайтесь! — со злостью бросила продавщица.

Вздохнув, ребята вышли на трескучий мороз. За то время, которое они провели в магазине, стужа только усилилась. Клим оглянулся на витрину. Обе продавщицы по — прежнему не сводили с мальчиков настороженных взглядов.

— Пошли отсюда, — махнул он Илье. — Все равно на месте стоять невозможно. Рожа стынет.

Илья достал из кармана платок и шумно высморкался.

— Думаешь, от хождения роже твоей полегчает? — скептически посмотрел он на Клима.

— Так ноги у меня тоже стынут, — попрыгал на месте тот. — Ну и ветрище!

Илья вытер слезящиеся глаза.

— Не повезло нам. И вправду лучше пройтись. Во — первых, согреемся на ходу, а во — вторых, эти две тетки мне уже дырку в лопатках просверлили своими взглядами.

— Куда двинемся, направо или налево? — посмотрел на него Ахлябин.

— Направо, — ответил Илья. — Эта дорога ведет к дому, в котором Марфу ограбили.

Поэтому логично нам туда шагать. Только далеко отходить не станем. Пройдемся и вернемся. Снова в магазин заглянем.

— Опять чипсы, что ли, покупать? — усмехнувшись, поинтересовался Клим.

— Нет, просто войдем и выйдем. Хотя, в общем, и от чипсов не откажусь. А если будешь совсем добрым, возьми мне еще и булочку.

— Да пожалуйста, — проявил душевную широту Ахлябин.

Его продукция этого магазина на дальнейшие гастрономические подвиги не вдохновила. Просроченное печенье оставило во рту противный привкус, а от газированной воды на улице стало только еще холоднее.

— Ох, до чего ж это нудное дело — кого — то караулить, — с тоскою проговорил Клим.

— А дома сейчас, наверное, хорошо, — мечтательно произнес Илья и снова принялся тереть уши. — Слушай, Ахлябин, будь другом, отдай мне свою шапку.

— Как это так, отдай? — возмущенно уставился на него Клим. — Мне, между прочим, даже в ней холодно. Кто тебя заставлял с голой башкой переться на улицу?

— Я же не знал, что такой мороз. Не жмись, Ахлябин. У тебя, кстати, капюшон есть, а товарищ, можно сказать, погибает, — канючил Илья.

— Капюшон у меня маленький, неудобный и к тому же шнурком не стягивается. В него без шапки знаешь как задувать начнет!

— Я же не навсегда прошу, а на чуть — чуть, — не отставал Бородин. — Или ты хочешь, чтобы у меня уши совсем отвалились?

За разговором они вернулись обратно к магазину. Клим протянул Илье деньги:

— Лучше отправляйся внутрь и что — нибудь купи. Заодно и уши погреешь.

— А ты разве не пойдешь? — удивился тот.

— Давай по очереди.

— Как хочешь, — пожал плечами Илья и скрылся за дверью магазина.

Клим тем временем принялся мерить большими шагами пространство возле магазина, мечтая о тарелке горячего супа. Вот хорошо бы сейчас такого наваристого борщика! Или куриного бульона. Да что там бульон! Ахлябин сейчас с удовольствием съел бы даже нелюбимый суп — пюре из цветной капусты.

Интересно, что сегодня приготовит на обед мамина помощница по хозяйству Тамара Петровна? Вдруг и вправду бульон с пирожками? Пирожки с мясом у нее получаются просто объеденье. Особенно когда они еще тепленькие.

Илья вышел из магазина, жуя чипсы. В другой руке он держал булочку с повидлом, от которой тоже откусывал.

— Твоя очередь, Ахлябин, — с набитым ртом произнес он.

— Нет, давай сначала еще разок пройдемся, потом ты постоишь, а я зайду.

— Только с условием, что шапку мне оставишь, — выдвинул требование Илья.

— Ладно, оставлю, — согласился Клим.

— Тогда пошли.

Ребята двинулись по уже известному им маршруту. Илья продолжал с громким хрустом жевать.

— Слушай, Ахлябин, — вдруг замедлил он шаг. — Посмотри, какая — то тетка прется в зеленом пальто.

— Подумаешь, — выбил тот дробь зубами. —

Я уже троих в зеленом видел.

— Не, эта, по — моему, похожа. И идет от магазина.

— Но ведь она мимо него не проходила, — попытался ему возразить Клим.

— Просто ты, Ахлябин, лопух и проглядел ее, — усмехнувшись, сказал Илья.

— Слушай, а она с сумками, — присмотрелся к старушке мальчик.

— Вероятно, успела затариться в каком — то другом магазине, — сделал вывод Бородин. — Значит, она все — таки в том доме живет. Или у нее там есть кто — нибудь из знакомых, а она сама живет в доме по соседству. Теперь мы просто обязаны довести ее до самой квартиры.

Старушка свернула за угол. Ребята, выдержав солидную дистанцию, как велел Данила, двинулись следом. За поворотом их ждал неприятный сюрприз, и они ошалело уставились друг на друга. Старушка исчезла. С концами. Ни ее самой, ни зеленого пальто, ни сумок. А ведь до заветного дома ей было еще идти да идти. Если, конечно, старуха не обладает способностью бегать со сверхзвуковой скоростью. Но это вряд ли. А больше деваться ей абсолютно некуда.

— Ахлябин, ты что — нибудь понимаешь? — покрутил головой в разные стороны Илья.

— Вообще ни фига не врубаюсь. — Лицо Клима выражало полное недоумение. — Может, она от нас в снег закопалась?

— Спокуха, коллега. Она за машиной стоит, — уже заметил старушку Илья. — Вон кусок зеленого пальто торчит. Наверное, притомилась и отдыхает.

— Давай все — таки подойдем и предложим ей помочь, — загорелся Клим. — Получится словно бы невзначай. Разговоримся. Выясним, как ее зовут.

Илья какое — то время колебался. Эта идея ему тоже казалась заманчивой, но в результате он счел за лучшее не рисковать и решительно мотнул коротко стриженной, с покрасневшими от стужи ушами

головой:

— Нельзя. Вдруг она и впрямь заподозрит, что мы покушаемся на ее сумки. Тогда до квартиры нам ее уж точно не довести. Давай — ка лучше медленно пойдем вдоль дома, и я буду за ней наблюдать.

Клим хохотнул:

— Теперь понимаю, почему ты шапку не надеваешь. У тебя, оказывается, глаза на затылке.

— Не смешно, Ахлябин. — При одном упоминании о шапке Илье стало еще холоднее. — Для наблюдения я ношу с собой маленькое зеркало. Мы будем спокойно себе идти, а я в зеркало прекрасно увижу, что творится позади нас. Кстати, уши у меня уже почти отвалились. Гони шапку. Обещал ведь, — потребовал он у друга.

— Но я же не в магазин сейчас греться иду, — запротестовал Клим.

— Не важно. Сейчас даже лучше. Нам из соображений конспирации полезно поменять облик. — Сдернув с Ахлябина шапку, Бородин нахлобучил ее себе на голову чуть не до самого подбородка. — Кайф!

Клим с трудом натянул на макушку неудобный капюшон, под который тут же забрался студеный ветер. В отличие от Ильи, его ощущения были весьма далеки от кайфа. Но не драться же из — за шапки. Тем более что силы неравны, а голова у Бородина и впрямь вот — вот отмерзнет.

Назад Дальше