Узбекские народные сказки. Том 2 - Афзалов Мансур Иноятович 9 стр.


Юноша и пэри очень удивились и только хотели отвести коней обратно в сороковую комнату, как те перекувыркнулись на месте и обернулись куропатками, а пэри вдруг превратилась в голубя, и все трое улетели.

Юноша горько заплакал.

Спустя некоторое время вернулся с охоты Киран.

Опять юноша начал упрашивать и умолять его вернуть пэри, клянясь, что теперь он никогда не ослушается его.

И опять, чтобы исполнить желание юноши, Киран отправился в путь. Добрался он до высокой горы, у подножья которой виднелась дверь.

Киран постучал в нее:

– Эй, старуха, открой дверь! – Закричал он грозно.

За дверью послышался старческий голос:

– Э, наверное, это Киран, будь он неладен!

Киран ответил:

– Пришел Киран! Говори сейчас же, где твои два брата.

– Зайди в следующую дверь. Там увидишь мою сестренку, она тебе скажет, – ответила старуха.

Киран так и сделал.

Ответила ему другая старуха, но и она не сказала, где ее братья, а отослала его к третьей сестре.

А на той горе жили семь сестер колдуний, и ко всем пришлось стучаться, и у всех пришлось спрашивать, где их два брата. Все сестры ответили, что они ничего не знают. И самая младшая из колдуний тоже заявила «не знаю», но когда Киран со словами: «Ты еще не знакома с силой Кирана?» – замахнулся на нее саблей, она воскликнула:

– Ой, не убивай меня, я тебе скажу, где они! Их дверь рядом.

Киран постучал в указанную дверь, но никто не отозвался.

Тогда нажал он плечом, сломал запор и вошел. Видит – посреди сада стоит столб, а на столбу в золотой клетке сидит красавица пэри.

Только хотел Киран выпустить пэри из клетки, как вдруг послышался страшный шум. В сад влетели две куропатки, ударились они о землю и обернулись грозными дивами. Схватились они с Кираном из-за золотой клетки, в которой сидела пэри. Долго бились они, но не выдержали силы Кирана, ударились о землю и обернулись вороными конями. Схватил их Киран под уздцы, на одного вскочил сам, на другого поставил клетку с пэри и поскакал к себе домой.

Киран отпустил юношу и пэри домой только через год – когда у них родился сын.

К этому времени падишах ослеп от слез. Узнав, что сын его вернулся, он очень обрадовался. Пэри дунула в глаза падишаха, и тот сразу же прозрел. Падишах увидел сына, сноху и внука, и радости его не было конца.

Перевод М. Шевердина.

МУЛЛА ПАНКУШ

Было то или не было, но в давно прошедшие времена жил один человек, не богатый; не бедный. Было у него три сына. Человек этот был уже преклонных лет.

Однажды старик заболел. Тогда позвал он к себе старшего сына и спрашивает:

– Сын мой, что ты выберешь – добрый совет или богатство?

– Э, отец, на что мне какой-то совет? Хочу богатства, – ответил юноша.

Тогда старик позвал своего среднего сына:

– Сын мой, что ты выберешь – добрый совет или богатство? – спросил отец.

И средний сын тоже ответил:

– Отец, зачем мне добрый совет, хочу богатства.

Последним старик призвал младшего сына Кенжабая и сказал:

– Сынок, стар я стал, болезни меня одолели. Видно, прожил я свой век. Что ты выберешь – богатство или добрый совет? – спросил он.

– Э, отец, не нужно мне богатство. Хочу послушать вашего доброго совета, – отвечал Кенжабай.

– Так слушай же мой добрый совет: будь благоразумен, не мучай животных. А кроме того я дам тебе одну волшебную вещь, которая называется Мулла Панкуш. Что ни попросишь у Муллы Панкуша, все он исполнит, – сказал так отец и протянул сыну нож.

Через день старик созвал всех троих сыновей и объявил им:

– Все наследство ваше. После моей смерти поделите его на равные части.

После смерти старика старшие братья сказали младшему:

– Ты говорил отцу, что тебе не нужно богатства, а нужен добрый совет. Ну и ладно. Так тебе ничего и не достанется.

– Можете брать все, – ответил им Кенжабай.

В один из дней Кенжабай пошел на охоту, видит – на дороге ребята мучат котенка. Стало ему его жалко. «Отец говорил – нельзя мучить животных», – подумал юноша и сказал:

– Эй, ребята, продаете котенка? Сколько за него хотите?

– Да, продаем, – ответили они. – Дай одну таньгу.

Юноша отдал ребятам таньгу и забрал котенка.

Не успел он пройти несколько шагов, видит – мальчишки мучат щенка: то швырнут его в воду, то вытащат, то снова швырнут.

Посмотрел Кенжабай, как забавляются мальчишки, и сказал:

– Ребята, продадите щенка? Сколько за него хотите?

– Да, продадим, дай одну таньгу, – ответили они.

За одну таньгу Кенжабай купил щенка и пошел дальше. Шел он, шел и наконец, устав, сел отдохнуть на берегу речки.

– Что ты сидишь здесь? – спросила проходившая мимо старуха, увидев его.

– Я сирота. У кого нет сына, буду тому сыном, у кого нет дочки, буду тому дочкой, – отвечал Кенжабай.

– Ну что ж, сына у меня нет, – сказала старушка. – Будешь мне сыном.

– Только разрешите взять с собой вот этого котенка и вот этого щенка.

– Бери!

Стал Кенжабай жить в доме старушки. Ходил он на охоту, тем они и жили.

Однажды, проснувшись рано на рассвете, Кенжабай увидел две луны – на востоке и на западе, Призадумался он и спросил старушку:

– Матушка, что бы это значило? Одна, безусловно, настоящая луна, а вторая что за луна?

– Эй, сынок, не спрашивай, не будь любопытным, а то накличешь на свою голову беду, – отвечала старушка.

Но Кенжабай не успокоился и все надоедал приемной матери расспросами. В конце концов вынуждена она была ответить:

– Эй, сынок, та, что на западе, – это настоящая луна, а на востоке – это дочь падишаха.

– Матушка, не пойдете ли вы сватать дочь падишаха за меня? – спросил юноша.

– Ты подумал, сынок? Как же я буду сватать тебе принцессу, когда у нас ничего нет, мы бедные люди. А если я пойду во дворец с таким делом, то падишах наверняка прикажет убить меня, – ответила старуха.

– Пойдите, матушка, прошу вас, не бойтесь, – умолял юноша.

На рассвете следующего дня старушка пошла ко дворцу и подмела улицу у ворот. На второй день она снова подмела. На третий день дворцовые стражники подстерегли старушку и изрубили ее на куски. Когда до полудня старушка не вернулась домой, Кенжабай забеспокоился. Взяв в руки свой ножик, он воскликнул:

– Эй, Мулла Панкуш, если матушка моя лежит, пусть встанет и вернется.

Старуха тут же ожила и вернулась домой.

– Матушка, вы пришли? – спросил Кенжабай.

Охая и причитая, она рассказала ему о случившемся.

На следующий день юноша снова принялся умолять старушку пойти сватать.

– Матушка, пойдите снова сватать, – упрашивал он.

Приемная мать сердилась и отказывалась.

– Эй, матушка, пойдите, не бойтесь, – говорил Кенжабай.

Снова старушка пошла сватать. Снова ее поймали стражники, но на этот раз побоялись зарубить и повели к падишаху.

– Чего с ней церемониться, разрубите ее на куски! – приказал падишах.

Но тут начальник стражи сказал:

– Эй, падишах, мы вчера ее изрубили в куски, она ожила и снова явилась. Тут какое-то волшебство. Вы лучше расспросите ее сами. А мы боимся и пальцем ее тронуть.

Падишах удивился и спросил:

– Эй, старая, что ты скажешь? Чего ты шляешься ко дворцу?

– У вас дочь, у меня сын. Давайте поженим их, – ответила смело старушка.

Разгневался падишах ужасно, раскричался, но, подумав немного, объявил свою волю:

– Даю сорок дней сроку. На сороковой день приведешь сорок верблюдов, груженных золотом. Да еще пусть твой сынок построит крепость из чистого серебра, чтобы по четырем углам ее кипело день и ночь в котлах чистое золото. Еще рядом с крепостью должен быть сад, полный цветов и поющих перепелок. Тогда и о свадьбе можно будет говорить. А не исполнит твой наглец мои условия – и тебя и его в порошок сотру.

Старушка вернулась домой и рассказала юноше, чего требует падишах.

– Ну ладно, не огорчайтесь, матушка, – сказал ей Кенжабай.

Когда стал приближаться сороковой день, старушка забеспокоилась:

– Сынок, ты какой-то беспечный. Не пора ли взяться за дело? Не выполнишь условий падишаха – он не оставит нас в живых.

На тридцать девятый день Кенжабай положил ножик на ладонь и сказал:

– Эй, Мулла Панкуш, пусть будет крепость из чистого серебра и чтобы по четырем углам в котлах кипело золото. Рядом должен быть сад, больше и красивее, чем у падишаха, и чтобы в нем было полно заливающихся песнями перепелок, и пусть будет сорок верблюдов, нагруженных золотом, мукой, рисом и всем необходимым для свадьбы.

Тут же все появилось, словно из-под земли.

На следующий, сороковой, день старушка нарядилась в вышитый золотом халат, села на белого верблюда и направилась во дворец. За ней шагали верблюды, груженные золотом и прочим добром.

Увидев караван, падишах забегал, засуетился, а взглянув на серебряную крепость, даже рот разинул от удивления.

– Ой-бой, красивее моего дворца! – воскликнул он. – Ничего не поделать, отдам свою дочку за этого наглеца.

Устроил он пышную свадьбу и женил Кенжабая на своей дочери.

Поселился Кенжабай с молодой женой в серебряном дворце и взял с собой щенка и котенка.

Пусть живут вместе Кенжабай с женой-принцессой, а падишах ходит по саду и развлекается перепелиными боями, а вы послушайте рассказ о другом.

Оказывается, один соседний царь, по имени Карахан, давно уже сватался к падишахской дочери. Он впал в ярость, узнав, что ее выдали за другого.

Тайком Карахан приехал и посмотрел серебряную крепость и котлы с кипящим золотом.

Того, кто проведает все тайны этой крепости, – сказал Карахан, – я осыплю золотом с ног до головы.

– Я разузнаю, – сказала жившая при дворце Карахана старуха Мастон.

Карахан поинтересовался:

– Как же вы проникнете в крепость и что для этого нужно?

– Ишак с грузом товаров, на рубль жвачки, на рубль иголок и на рубль краски для бровей, – ответила Мастон.

Тут же Карахан распорядился, чтобы все это приготовили, не медля ни минуты.

– Есть жвачка, иголки, краска для бровей! – кричала старуха, разъезжая на ишаке взад и вперед мимо крепости.

Из ворот вышел Кенжабай и спросил:

– Что же вы, матушка, ездите взад и вперед?

– Зарабатываю, сынок, на жизнь, – отвечала она.

– Идемте к нам. Будете жить у моей жены, – предложил Кенжабай и ввел ее в крепость.

Через пять-шесть дней старуха Мастон спросила у жены Кенжабая:

– Как же, доченька, твой муж построил эту крепость?

– А я и не знаю, – ответила принцесса.

– А ты поспрашивай вечером у мужа. Если не ответит, то повернись к нему спиной, – посоветовала старуха.

Вечером дочь падишаха спросила у мужа:

– Как вы построили эту крепость?

Кенжабай не ответил. Тогда принцесса повернулась к нему спиной.

– В фарфоровой чашке лежит волшебный нож Мулла Панкуш. Он-то и выполняет все мои просьбы, – ответил Кенжабай.

А старуха Мастон сидела за дверью и подслушивала. Когда Кенжабай и его жена крепко заснули, она вынула из фарфоровой чашки нож Мулла Панкуш и приказала ему:

– Перенеси крепость с дочкой падишаха к Карахану. А этот юноша пусть останется валяться на голой земле.

Проснулся Кенжабай утром, смотрит – лежит он на голой земле. Удивился он и горько заплакал. Не осталось у него даже силы, чтобы встать на ноги.

Посмотрел на него щенок и сказал котенку:

– Он спас нас от смерти. Теперь и мы должны ему помочь.

– Ты правду говоришь, – сказал котенок, – кто же поможет ему в беде, если не мы?

Щенок и котенок тогда попросили Кенжабая:

– Отпустите нас! Если найдем ножик Мулла Панкуш, вернемся, если не найдем – не вернемся.

Щенок с котенком отправились на поиски. Много они прошли и добрались наконец до владений Карахана. Сквозь щелку незаметно залезли во дворец к томившейся взаперти жене Кенжабая. Увидев щенка и котенка, она очень обрадовалась.

Котенок принялся искать нож Мулла Панкуш и нашел его. Собачка схватила нож и бросилась бежать. Погналась за ними старуха Мастон, да где уж там!

Щенок положил на ладонь Кенжабая волшебный ножик. Юноша приказал:

– Эй, Мулла Панкуш! Перенеси крепость на свое место!

В тот же миг крепость очутилась на своем старом месте. Кенжабай зарубил саблей Карахана, а старуху Мастон выгнал в степь.

Стал он жить вместе с женой и своими верными друзьями – щенком и котенком – и достиг исполнения желаний.

Перевод М. Шевердина.

ТАНЦУЙ, СОБАЧКА, ТАНЦУЙ

В давно прошедшие времена у одного старика были три дочери, но не было ни одного сына.

В один из дней старик тяжело заболел. Никто из табибов не смог вылечить старика. Наконец какой-то лекарь предложил старику выпить отвар из ветки груши.

Старшая дочь старика переоделась в костюм юноши, смолисто-черные косы подобрала под шапку, оседлала коня и пустилась в путь за грушевой веткой. Долго она ехала и наконец очутилась в пустыне. А в той пустыне жил страшный лев. Девушка встретила его и, испугавшись, повернула обратно.

Увидев такое дело, средняя сестра, несмотря на запрет отца, заявила: «Я поеду», – и начала собираться в дорогу. Проехав немалое расстояние, она встретила дракона, испугалась и тоже повернула обратно.

Тогда младшая дочь старика сказала отцу: «Отец, теперь я поеду». Он не дал согласия. Однако дочь не послушалась его, подобрала свои черные как смоль косы под шапку, надела камзол, подпоясалась шелковым бельбагом (бельбаг – широкий поясной платок), вскочила, словно заправский наездник, на коня и ускакала. А за девушкой побежала ее верная собачка.

В пути девушка не испугалась ни дракона, ни льва, а мужественно сразилась с ними и зарубила их острой саблей.

Много ли ехала младшая дочь старика, мало ли, но наконец доехала до города Зим-Зим.

Юноши этого города каждый день устраивали гапы – вечеринки с угощением – и так развлекались.

Дочь старика так хорошо переоделась, что никто и не заподозрил, что она девушка, а не юноша. Молодые джигиты города Зим-Зим, узнав о приезжем, пригласили его к себе на гап.

Девушке ничего не оставалось, как только согласиться.

Придя на вечеринку, она заявила:

– Я приехал сюда по срочному делу. У меня тяжело болен отец. Я должен добыть то, за чем приехал, и быстрее возвратиться. Я приехал за веткой груши, потому что только ее отвар может вылечить отца. Если бы вы нашли мне ветку груши, я быстрее вернулся бы домой.

Джигиты выслушали ее внимательно, но так как она была слишком красива и обаятельна, они заподозрили в ней девушку. Они хотели спросить ее, кто она – девушка или юноша, но не решились, боясь обидеть гостя. Они подумали: так или иначе, истина выяснится. Однако девушка прожила в городе вместе с юношами целую неделю, и сомнения у них все росли.

Тогда один из юношей сказал:

– Все пойдем на реку купаться, и тогда обязательно дознаемся, юноша это или девушка. Ну, а если этот пришелец откажется идти с нами, тут все станет ясно.

Юноши согласились с этим предложением.

Но разговор подслушала собачка девушки и рассказала ей, что задумали джигиты.

Когда девушка забеспокоилась, собачка успокоила ее:

– Э, хозяйка, не беспокойся. Когда вы придете к речке и начнете раздеваться, я залаю, и все погрузится во мрак. Вы успеете искупаться, и никто вас не увидит.

Утром, как только рассвело, джигиты, позавтракав, предложили пойти к речке прогуляться и пригласили с собой пришельца. Девушка согласилась.

Все подошли к реке и начали раздеваться. Девушка заколебалась, но тут ее собачка звонко залаяла. Все погрузилось во мрак. Девушка разделась, бросилась в воду и, быстро выбежав из воды, тут же оделась.

Назад Дальше