Волшебные сказки Норвегии - Рачинская Е. 10 стр.


Вдруг появился тролль. И был он такой огромный — от каждого его шага в лесу всё шумело и гремело на чет­верть мили вокруг. Увидал он Рыжего Лиса, что, как тетерев, на верхушке ели сидел, плюнул — тот вместе с ёлкой враз на земле оказался — лежит, дрожит, не дышит.

—  Фу! Фу! Человечьим духом пахнет! Ух, я сейчас по­обедаю! — взревел тролль.

—  Тьфу на тебя! — проговорил проснувшийся Аске­ладд и посмотрел на тролля сквозь ушко ключа.

—  Уф-фу-фу! Что это ты уставился на меня? — про­ревел тролль, да как швырнёт в Эпена железный посох — тот аж на пятнадцать локтей в землю ушёл. Но Аскеладд проворным был и легко увернулся.

—  Эх ты, старая развалина! — крикнул Аскеладд, — Неси сюда свою зубочистку! Сейчас я тебе покажу, как бросать надо!

Тролль одним рывком выдернул посох. Он был в три раза больше, чем столбы в частоколе. А Эспен как ни в чем не бывало знай себе небо разглядывает — с юга на север и с севера на юг.

—  И куда ж ты опять уставился? — прорычал тролль.

—  Да вот выбираю, на какую звезду заброшу твою палку, — ответил Аскеладд. — Пожалуй, во-о-он на ту малюсенькую, что горит прямо на севере.

—  Нет уж, оставь её в покое, — взмолился тролль, — и не надо никуда забрасывать мой посох.

—   Ну, если не хочешь с ним расставаться... то, может, ты не против, чтобы я тебя на Луну забросил?

Но тролль и на это не согласился.

—  А жмурки? Может, хотя бы в жмурки со мной сы­граешь? — спросил Аскеладд.

Тролль подумал и решил, что он не прочь:

—  Только ты первый води!

—  С удовольствием, — обрадовался Эспен, — а все ж лучше давай посчитаемся, чтоб никому обидно не было.

На том и порешили. И конечно же Аскеладд устроил так, что первому пришлось водить троллю. Видели бы вы эти жмурки! Завязали троллю глаза и давай по всему лесу гоняться. А тролль о пни спотыкается, на деревья налета­ет — те ломаются, как хрупкие соломинки.

—  Тьфу! Надоело мне водить! — взревел тролль, так он разозлился.

—  Погоди, я остановлюсь и крикну — ты меня быстро поймаешь, — сказал Аскеладд, а сам взял гребень и пере­прыгнул на другую сторону глубокого озера.

—  Теперь ищи, я здесь! — крикнул Эспен.

—  Ой, там, наверно, сплошной бурелом?

— Да ты прислушайся! Не то что деревца, ни единого пенька нету! — поклялся Аскеладд.

Тролль шагнул и — плюх! — упал в воду. И как он ни пытался выбраться — ничего не получалось. Стоило ему высунуть голову из воды, как Аскеладд тотчас тыкал ему в глаза острым гребнем.

Тролль стал просить пощады, Эспен его и пожалел. Однако взял с него обещание, что тот оставит в покое старшую королевскую дочь и отпустит ту, что уже похи­тил, и больше не будет мучить ни скот, ни людей. И толь­ко тогда отпустил тролля с миром домой в гору. Но тут Рыжий Лис не растерялся, схватил принцессу, отвёл во дворец и заставил сказать, что это он освободил её. Потом прокрался обратно, да и вторую девушку забрал, что Аскеладд у тролля отнял. Устроил король пир горой, слышно было на всё королевство, а Рыжий Лис собрался жениться на младшей принцессе.

Вот уж все были счастливы! И только троллю не до ве­селья — спустился он со злости под землю и забил камня­ми все родники. «Раз по-другому навредить им нельзя, — подумал тролль, — то пусть у них хоть на свадьбе воды не будет — не на чем и каши сварить». Ничего не оста­валось, как послать за Аскеладдом. Наказал он выковать железную жердь в пятнадцать локтей длиной да рас­калить её добела. А сам посмотрел сквозь ушко ключа и увидал тролля под землёй как на ладони. Тогда Аске- ладд взял жердь и проткнул ей землю насквозь — прямё­хонько троллю в спину попал. Палёным запахло на всю округу!

—  Ой-ой-ой!!! Отпусти меня!!! — завопил тролль и вы­скочил из-под земли.

Но Аскеладд был наготове, он тут же схватил тролля и положил его на тимьян. Тролль лежит, стонет, а Эспен колет его гребнем да выспрашивает, где он раздобыл та­кие глаза, что и под землёй видеть может.

—  Украл я сырую репу, хорошенько смазал её маслом, а потом вырезал из неё, что хотел, и посадил на гвозди. Лучших глаз никому не пожелаешь.

И король с дочерьми подошёл взглянуть на тролля, а с ними и Рыжий Лис, разряженный в пух и прах, — нос кверху высоко задирает, тот аж за деревья цепляется. Вдруг король заметил, что у Аскеладда в волосах что-то поблёскивает.

—  Что это у тебя? — спросил король.

—  А, это кольцо, которое подарила мне твоя дочь, ког­да я освободил её от тролля, — ответил Аскеладд.

Тут правда и раскрылась. Уж Рыжий Лис и рыдал, и простить его умолял, да всё напрасно — бросили его в змеиную яму, там он и сгинул.

С троллем расправились да свадьбу сыграли. Пили, танцевали — на славу гуляли. Аскеладд взял в жёны млад­шую принцессу и получил полкоролевства в придачу.

Вот и всё, кладу сказку в возок и отправляю тебе, ведь у тебя лучше голосок, а если твой голосок не так уж зво­нок и высок, то запру сказку на замок!

Фрикк коротыш и скрипка

Жил на свете старик, и был у него единственный сын по имени Фрикк, хилый да хворый, ни к ка­кой работе не годный. Росточком он был не­велик, вот и прозвали его Фрикк Коротыш.

Дома не больно-то еды было, и пошёл старик искать, куда бы сына пристроить — пастухом или на посылки. Никто его взять на службу не захотел, кроме старосты. Прежнего посыльного он выгнал, а больше к такому скря­ге никто не хотел наниматься.

«Всё лучше, чем ничего, — подумал старик, — хоть с голоду не помрёт». У старосты должен был Фрикк Ко­ротыш работать за харчи, о плате да о платье даже речи не заводили.

Прослужил парнишка три года, стал домой собирать­ся, и тут ему староста жалованье заплатил.

Причиталось Фрикку по шиллингу за год, как сказал староста. Куда уж меньше! И так три шиллинга вышло.

Фрикк Коротыш и рад. Таких больших денег он преж­де и в глаза не видывал. А всё ж не удержался, спросил, не причитается ли ему чего ещё.

—  Ты и так получил больше, чем договаривались, — возмутился староста.

—  А одёжи какой не дадите? — снова спросил Фрикк. — Ведь та, в которой я сюда пришёл, совсем износилась, а другой у меня и нет. Вон, поглядите, одни лохмотья болтаются.

—  Я уговор выполнил, да ещё три шиллинга прибавил, а больше у меня для тебя ничего нет, — буркнул старо­ста.

Однако отправил Фрикка на кухню, где положили ему в котомку немного еды в дорогу. Так и пошёл он в город, одежды себе купить. Шёл он, весёлый и довольный, да проверял то и дело, всё ли богатство на месте.

Долго ли, коротко ли, близко ли, далеко ли шёл, а при­шёл в тесную долину — куда ни взглянешь, горы вокруг, да такие высокие, что и не перебраться. Стал он думать да гадать, что там, за горами, и как бы туда попасть.

Никак не миновать подъёма, и полез Фрикк Коротыш в гору. Силёнок-то у него мало — нет-нет отдохнуть при­сядет, а пока отдыхает, всё свои деньги считает. Поднял­ся на самую вершину, ан это не вершина, а только уступ, а за ним равнина, вся мхом поросла. Присел на камень, достал шиллинги и стал пересчитывать. И не успел он до трёх досчитать, как откуда ни возьмись нищий, да такой рослый и мосластый, что хоть в голос кричи от страха. Ну, Фрикк Коротыш и закричал, как нищего целиком оглядел.

—   Не бойся, — сказал бродяга, — ничего я тебе не сде­лаю. Подай нищему шиллинг Христа ради!

—  Провалиться мне на этом месте, — отвечал парниш­ка, — у меня всего-то три шиллинга, и на них надобно мне одежонки себе купить в городе.

—  Ты счастливей меня, у меня нет ни одного, а платье моё ещё хуже поизносилось, чем твоё.

—  Твоя правда, — сказал парнишка и дал ему шиллинг.

Долго ли коротко, снова сел Фрикк Коротыш передо­хнуть. Поднял глаза и видит — опять перед ним нищий, ещё выше и уродливее первого, — как разглядел его па­ренёк хорошенько, так и завопил не своим голосом.

—  Не бойся меня, я тебе ничего не сделаю, я прошу всего один шиллинг во имя Господне, — сказал бедняк.

—  Не сойти мне с этого места, у меня есть всего два шиллинга, и иду я в город, чтобы купить себе платья. Кабы я раньше тебя встретил...

—  Ты счастливей меня: во мне росту больше, одежды меньше, а денег и вовсе нет.

—  Ну, коли так, держи, — сказал парнишка и дал ему шиллинг.

Шёл он шёл, пока снова не устал, а уставши, при­сел дух перевести. И не успел он вздохнуть, как откуда ни возьмись перед ним нищий. И был он такой огромный, страшный и рослый, что, пока голову не запрокинешь, всего целиком не разглядишь. Паренёк чуть шею себе не сломал, пока его оглядывал, а как разглядел всего уро­дину и его рваный наряд, заревел от страха.

—  Не бойся меня, малыш, — заговорила громадина, — я тебе ничего не сделаю, я всего лишь нищий, прошу по­даяния во имя Господне.

—  Это я и сам вижу, — ответил парнишка, — но у меня всего один шиллинг, в городе я смогу купить на него одеж­ды. Кабы ты мне раньше встретился.

—  Ну, а у меня ни одного шиллинга, вместо одежды лохмотья, а сам я вон какой огромный, так что ты счаст­ливее меня.

—  Тогда вот тебе шиллинг, — сказал Фрикк Коротыш. А как же иначе, раз такая его нужда. Получив шиллинг, бедняк опять заговорил: «У тебя очень доброе сердце, раз ты отдал всё, что имел, поэтому за каждый шиллинг я выполню одно твоё желание». Ведь встречался парень­ку трижды один и тот же нищий, просто каждый раз он менял обличье, чтобы Коротыш его не узнал.

—  Частенько мне хочется скрипку послушать да по­смотреть на народ, как он пляшет и веселится, поэтому попрошу-ка я, если можно, такую скрипку, чтобы всё жи­вое под её музыку в пляс пускалось, — сказал паренёк.

—  Будет тебе скрипка, хоть и непутёвое это жела­ние, — отвечал нищий. — Со следующим шиллингом не ошибись.

—  Всегда мне страсть как хотелось охотиться и метко стрелять, поэтому попрошу-ка я, если можно, такое ру­жьё, чтобы било без промаха, куда ни прицелюсь.

—  Будет тебе ружьё, хоть и это желание непутёвое, — вздохнул нищий. — Хоть с последним шиллингом не про­гадай!

—  Хотелось мне сызмальства водить дружбу с хоро­шими и добрыми людьми, — сказал Коротыш, — пото­му, если можно просить всё что хочешь, я бы попросил сделать так, чтобы никто не мог мне отказать, о чём бы я ни попросил.

—  Вот это неглупое желание, — сказал бедняк, шаг­нул за гору и исчез, а мальчик лёг и заснул.

На следующий день спускается Фрикк Коротыш с гор со скрипкой и с ружьём.

Первым делом зашёл он к местному лавочнику и по­просил одежды. Затем на одном хуторе попросил он коня, на другом — сани, у добрых людей — шубу, и ни в чём не было ему отказа; даже самый прижимистый хозяин от­давал ему всё, что он ни попросит. Под конец проехался Фрикк Коротыш по всей деревне, эдакий барин-щёголь, и конь, и сани при нём.

Тут и встретился ему на дороге староста, у которого он служил.

Остановил Фрикк коня и поздоровался:

— День добрый, хозяин!

—  День добрый! — отвечал староста. — Разве я тебе хозяин?

—  Неужто забыл, как я у тебя целых три года служил за три шиллинга?

—   Ну и ну, как скоро сумел ты разбогатеть, — поди­вился староста, — Как же ты в большие господа-то про­лез?

—  Такова, видно, моя доля.

—  Да ты забавник, как я погляжу, вот и скрипка при тебе.

—  Всегда мне охота было народ веселить, чтоб люди в пляс пускались, — сказал парнишка, — а ещё есть у меня ружьё — настоящее сокровище! Во что ни при­целюсь, во всё попадаю, нет для этого ружья далёкой ми­шени. Видишь там, на ёлке, сороку? Спорим, я её собью прямо нам под ноги?

Староста готов был поставить и коня, и дом, и сто да- леров на то, что Фрикку Коротышу такое не под силу. А пока вот — ставит все деньги, какие у него при себе случились — мол, остальное принесёт, когда проспорит. Не сомневался староста, что ни одно ружьё в мире так далеко не стреляет. Грохнул выстрел, и грянулась сорока в кусты шиповника, в самую гущу. Полез староста сороку доставать, вытащил и подаёт Коротышу. А тот — за скри­почку, и пошёл староста кренделя выписывать по кустам, колючки в него так и впивались. Парнишка всё играл, а староста плясал. Как он ни плакал и ни умолял, играл Фрикк Коротыш до тех пор, пока староста всю одежду в клочья не разодрал — и нитки целой не осталось.

«Ну вот, теперь ты такой же оборванец, каким был я, когда уходил с твоей службы, — сказал Фрикк Коро­тыш, — иди с Богом». Но прежде должен был староста отдать ему всё, что проспорил из-за сороки.

Придя в город, обосновался Фрикк Коротыш на по­стоялом дворе. Играл себе на скрипке, людям на радость, и горя не знал: ведь никто ни в чём не мог ему отказать.

Здесь бы и сказке конец, да пришла за ним стража. Хотели было его схватить и отвести в городской совет, потому как нажаловался на него староста. Дескать, напал на него Коротыш, ограбил и так избил, что чуть душа не отлетела; надо его за это повесить. Но на любой совет был у Коротыша ответ, его скрипочка. Заиграл он на ней, и заплясала стража: плясали-плясали, пока совсем не уморились и на пол не повалились. Отправили за ним солдат и караульных, да только так же дело обернулось: достал Фрикк Коротыш скрипку, и солдаты в пляс пусти­лись и не могли остановиться, пока скрипка не умолкла. А сил у них не осталось и того раньше.

Наконец скрутили Фрикка Коротыша обманом: но­чью, пока он спал. Как его схватили, тотчас осудили и решили тут же повесить. Повели к виселице. Поглазеть на это чудо много народу собралось, пришёл и староста. Места себе от радости не находит, что к нему деньги вер­нутся, да и за обиду заплатит теперь Фрикк сполна. Не­терпелось ему увидеть, как Коротыша вздёрнут.

Только скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Не силён был Фрикк Коротыш ходить, а те­перь и вовсе едва тащился. Волок он за собой скрипку и ружьё, которые ему из жалости оставили. Доплёлся он до виселицы, полез по лестнице, на каждой ступеньке дух переводит. Уселся на самой верхней и спрашивает: не откажут ли ему в последнем желании — страсть ему охота в последний разок на скрипке сыграть. Стыд и по­зор — отказать в этом человеку, решили все. Никто же не мог сказать ему «нет». Только староста взмолился, что­бы бога ради не давали Коротышу до струн дотрагивать­ся, иначе всё пропало. А если им так неймется, то пусть хоть его, старосту, к берёзе привяжут. Фрикк Коротыш мешкать не стал — на скрипке заиграл. И все и вся, кто тут ни случился, пошли выкидывать коленца, кто на двух, кто — на четырёх: и поп, и дьяк, и умный, и дурак. Писа­ря, лекари, староста и судья, собака и свинья. Они пля­сали, смеялись и друг на друга пальцами показывали: кто плясал до упада, а кто — до обморока. Никто на своих ногах домой не ушёл. Но хуже всего пришлось старосте, ведь его к берёзе привязали: пока его ноги плясали, он всю спину себе ободрал.

После этого уже не нашлось дураков связываться с Фрикком Коротышом, и он мог идти со своим ружьём и со скрипкой куда пожелает. Так что прожил он весь свой век счастливо, ведь никто ни в чём не мог ему от­казать.

Назад Дальше