Пес-оборотень и колдовская академия - Генри Нефф 13 стр.


— Да, он помогает понимать язык на слух и даже учит говорить, — ответила учительница. — Вы увидите, что многие наши ученики используют его именно с такой целью. Однако прибор не научит вас читать и писать, не расскажет о жизни другого народа, его культуре и традициях. Понимать слова человека и самого человека — не всегда одно и то же. На наших занятиях мы будем погружаться в культуру…

Остаток урока был посвящен греческому алфавиту. Под объяснения миссис Вавилоне на стенах и потолке возникали изображения с подписями: греческие пейзажи, мифологические герои, вожди и философы. Макс изо всех сил старался не отставать и записывал странные значки в тетрадку.

После языковедения одноклассники Макса вынесли из обеденного зала бутерброды и фрукты и сели под свое дерево Выпуска. Мимо прошлепала Ханна со своим выводком.

Макс устало упал на траву. Солнце пригревало лицо; вокруг болтали ребята. Вдруг их прервал знакомый голос.

— Эй! Смотрите, мальки!

Макс приоткрыл один глаз: к ним подошли Алекс, Саша, Анна и еще несколько второкурсников.

— Хм — м — м… — Алекс резко остановился и потянул носом воздух. — Почему от мальков несет конским навозом?

— Не знаю… Воняет страшно! — Саша помахал рукой перед лицом.

Коннор зажал нос и хитро прищурился:

— Мы воняем, потому что чистили конюшни. А почему воняешь ты, Муньос?

Расхохотались почти все, включая некоторых второкурсников. Алекс мрачно улыбнулся и кивнул, подходя ближе к Коннору.

— Знаешь, — начала Сара, резко встав и тыкая пальцем в сторону Алекса, — вчера ночью нам было не до смеха! Я не умею плавать. Кто — то мог удариться головой и утонуть. Тварь в воде могла нас убить!

Алекс прижал руки к щекам и повернулся к остальным, передразнивая Сару. Анна рассмеялась. Часть второкурсников, переминаясь, отвела взгляд.

— Не слушай его, Сара, — пробормотал Джесси, собирая бумажные тарелки и смахивая с брюк крошки. Вдруг его бутылка с минеральной водой опрокинулась. Джесси вскочил: по темно — синим брюкам расползалось большое пятно.

Алекс согнулся пополам от смеха.

— Эй, смотрите! Описался!

Джесси покраснел:

— Это ты опрокинул!

— Ну да, конечно. Сам обмочился, а на других сваливаешь. Здорово! — воскликнул Алекс, поворачиваясь к другим.

Джесси рванулся к Алексу. Тот удивленно хохотнул, отскочил в сторону, схватил Джесси за руку и швырнул на землю.

Первокурсники возмущенно закричали; Макс резко сел. Джесси лежал в траве, сжимая локоть.

— Ты, козел вонючий! — Коннор вскочил и бросился на Алекса, пытаясь схватить его за грудки, но тот снова отступил и кулаком заехал Коннору в грудь. Младший мальчик упал на колено и скорчился от боли.

— Ну, давай, Линч! — рассмеялся Алекс, раскачиваясь на пятках. — Что, надоело умничать? Пошути еще! Язык проглотил?

Анна захихикала. Лючия попыталась утешить Коннора, но тот сбросил ее руку с плеча и уставился в землю. Встал Рольф, подошел к ухмыляющемуся Алексу.

— Почему ты нас достаешь? Что ты хочешь доказать?

— Алекс, а правда, — сказала одна второкурсница, — что ты хочешь доказать?

— Я? Да я просто рад новичкам! А вы, мальки, меня не так понимаете. Давайте пожмем друг другу руки! — Алекс злобно усмехнулся и протянул руку Рольфу. Тот неожиданно замялся.

Макс вышел вперед и шлепнул Алекса по руке.

— Оставь нас в покое!

Алекс с деланным удивлением повернулся к Саше. Тот рассмеялся и покачал головой.

— Издеваешься? — воскликнул Алекс.

Макс не слушал его, только внимательно смотрел на его руки. Он знал, что многие хулиганы сначала говорят, потом бьют. Алекс, похоже, был из их числа.

Макс не ошибался. Едва Алекс поднял руки, чтобы толкнуть его, Макс резко ударил того в челюсть, да так сильно, что Алекс ошарашенно заморгал и отступил.

— Ух ты! — восхитился Коннор.

Начали подтягиваться любопытные. Вдруг за спиной Макса кто — то закричал.

Еще не успев отвернуться, Макс понял, что сделал ошибку. Алекс ударил его сбоку; в глазнице вспыхнула боль. Мальчики повалились на землю и принялись осыпать друг друга ударами.

Макс уже почти победил, когда кто — то очень сильный поднял его в воздух и оттащил от противника. Несколько второкурсников бросились держать Алекса. Тот кричал, требовал, чтобы его отпустили. Макс вывернулся, чтобы посмотреть, кто его держит.

Боб!

Костлявое лицо великана было строгим и даже унылым. Он опустил Макса на землю и встал между дерущимися.

— Драться нельзя! — пророкотал Боб и погрозил и огромным пальцем. — Тем более в первый день занятий!

Алекс прижал порванную футболку к кровоточащему рту и яростно стряхнул с себя руки Саши.

— Сами справимся! Вали на кухню, дубина! — прошипел Алекс.

— Ты что! — оборвал его кто — то из однокурсников.

— Подумаешь! — Алекс перевел злобный взгляд на Макса и криво усмехнулся. — Ты даже не представляешь, как тебе будет плохо!

Алекс сплюнул, отвернулся и ушел в Дом; за ним поплелись Саша и Анна.

Макс зажал рукой глаз. Боб вздохнул и поманил его за собой, а на кухне насыпал ему льда в большое желтое полотенце.

— Проходите, проходите! — пропел мистер Ватанабе.

Группа Макса поднялась на второй этаж Старины Тома на урок стратегии. Учитель оказался худощавым японцем лет пятидесяти. Пока ученики рассаживались, он ходил между огромными столами, а возле Макса остановился.

— Что случилось?

— Ничего, — поспешно ответил Макс. — Упал, ушибся глазом.

Мистер Ватанабе скептически приподнял бровь, посмотрел на костяшки пальцев Макса и одноклассников и продолжал:

— Добро пожаловать на урок стратегии и тактики. — Он поклонился классу. — Меня зовут Оми Ватанабе, и я буду вашим учителем. Итак, кто даст мне определение «стратегии»? Давайте поговорим о том, что значит «мыслить стратегически».

Макс пытался слушать, что отвечает Сара, но не мог. Глаз болел, да и сам он после драки никак не мог успокоиться. Несколько раз мистеру Ватанабе пришлось его одернуть. К концу урока Макс запомнил только то, что предмет делится на стратегию и тактику. Стратегию Макс посчитал скучной — сплошные принципы и сухая теория, — а вот тактические задачи из «Рованского компендиума известных врагов, т.1» оказались интереснее.

Не только Макс с нетерпением ждал конца урока. Дальше в расписании стояла мистика, и всем не терпелось узнать, что это такое. Наконец пробил колокол, и ученики выбежали из кабинета.

— У меня мистика, наверно, будет самая любимая! — затараторила Лючия. — Я потушила камин меньше чем за минуту! Выявитель сказал, что это очень хорошо.

Макс с уважением кивнул. В это время Дэвид стоял у окна и кашлял. Когда все пошли на второй этаж, Макс положил ему руку на плечо.

— Ты нормально?

— Ага, — сипло ответил Дэвид и утер нос платком. — Просто так много всего происходит… Не успеваю осмыслить.

— Что да, то да, — пробормотал Макс, который никак не мог смириться с объемом домашних заданий. — Ладно, посмотрим, как Лючия тушит огонь. Она справилась в два раза быстрее меня. А у тебя какой результат?

— Точно не знаю, — ответил Дэвид. — Не помню.

— То есть как не помнишь? Как можно такое забыть?

— Я иногда плохо запоминаю. Как будто дырки в памяти, — сказал Дэвид и пошел наверх. Макс зашагал следом. Вдруг кто — то сзади выкрикнул его имя. Макс обернулся и увидел, что по лестнице бежит Джейсон Барретт.

— Привет, друган! Говорят, что… Ух, ничего себе фингал!

Шестикурсник остановился и рассмотрел глаз Макса.

— Да, зря я к нему спиной повернулся, — сказал Макс. Его уши горели. — Глупо.

Джейсон махнул рукой.

— Да неважно! Этот фингал — знак почета! Все говорят, что ты отлупил Муньоса! Давно пора!

Макс ужасно расстроился. Нечто похожее случилось в его предыдущей школе. Когда пропала мать, Макса начали дразнить несколько хулиганов. Макс так их избил, что его чуть не исключили из школы. Мальчик уставился на мелкие белые шрамы на своих маленьких, но жестких кулаках.

— Может, не надо об этом? — тихо произнес он.

— Что? — Джейсон даже перестал улыбаться. — Ты серьезно?

— Угу.

— Ладно… А хочешь, я сам поговорю с Муньосом? Чего он придирается к первогодкам? Вы ведь только приехали.

— Да нет, все в норме, — ответил Макс. — Я справлюсь.

Джейсон отступил на шаг и пристально всмотрелся в Макса.

— Ты парень что надо! — Он снова улыбнулся и побежал вверх по лестнице. — Почаще лед прикладывай!

Макс помахал ему вслед и побежал в класс — а там мигом забыл и про драку, и про Алекса Муньоса.

Хейзел Бун стояла посреди огромного леса и разговаривала с седой женщиной в серой шали. Одногруппники Макса, вытаращив глаза, ходили между деревьями и перешептывались.

Всмотревшись повнимательнее, Макс понял, что все — таки это не лес. Пол был из серо — зеленого дерева, отполированного до блеска. В каждую из восьми стен, кроме той, где была дверь, был встроен резной каменный камин. А из пола росли настоящие деревья, упираясь кронами в потолочные балки. Стены, такие же серо — зеленые, как пол, были испещрены какими — то серебристыми значками и символами.

Мисс Бун заметила, что Макс остановился в дверях, и нетерпеливо поманила его вперед. Макс присоединился к остальным и сел на один из деревянных табуретов, стоящих посреди класса на огромном персидском ковре.

— Итак, — сказала мисс Бун, — для начала хочу вам представить очень важную гостью. Это Анника Кракен, заведующая кафедрой мистики.

Пожилая женщина ласково улыбнулась ученикам и кивнула.

— Она преподает только на пятом и шестом годах обучения, — продолжала мисс Бун, — но время от времени будет заходить к нам. Относитесь к ней с полным вниманием и уважением.

— Вы в хороших руках, детки, — Кракен кивнул в сторону молодой учительницы. — Мисс Бун — одна из лучших учеников за все время, что я здесь работаю.

Она попрощалась и медленно закрыла за собой дверь. Мисс Бун откашлялась и начала ходить по классу.

— Во время стандартного испытания потенциалей вы продемонстрировали способности к мистике. Мистика может принимать различные формы, но ее суть — способность направлять энергию и манипулировать ей. Учтите мистика — чрезвычайно индивидуальный предмет. Наши врожденные таланты и умение ими пользоваться очень разные. Есть мистики, способные добывать огромную энергию, но многое теряющие в попытках ее обуздать. И, наоборот, есть люди с меньшим количеством «лошадиных сил», которые умеют использовать все без остатка. Вы обнаружите, что некоторые области мистики даются вам легко, другие — недоступны. Я, как учитель, должна помочь вам выявить свои природные способности и максимально реализовать свой дар. Вопросы есть?

Лючия подняла руку.

— А как определить, сколько у нас «лошадиных сил»?

Мисс Бун пощипала себя за подбородок и кивнула.

— Один из способов — испытание потенциалей. Правда, как показывают мои исследования, несовершенный. Некоторые из тех, кто получил высокий балл, в мистике совсем слабы.

Лючия обиженно надулась. Поднял руку Коннор.

— А нам дадут жезлы, волшебные палочки или что — нибудь в этом роде?

Мисс Бун улыбнулась и покачала головой.

— Нет, в этих инструментах нет необходимости. Они даже опасны. Более того, их делают только с помощью древней магии, и качественные инструменты встречаются крайне редко. Они очень ценны и могут стать предметом вражды. Поэтому почти все были найдены и уничтожены.

Вдруг одним взмахом кисти мисс Бун зажгла на противоположной стене факел. Пока она говорила, дым от факела быстро подлетел к ее рукам и заклубился вокруг.

— Нет, Коннор, орудия мистика — сила руки и слова. Для того, чтобы собрать энергию вокруг себя и придать ей форму, вам больше ничего не понадобится. В этом году вы будете изучать основные приказы.

— Вот это да! — выдохнул Коннор. Учительница сотворила из дыма темную крутящуюся копию его самого.

Макс, раскрыв рот, смотрел, как дымовая фигура помахала классу, зашла в ближайший камин и исчезла в трубе. Еще одним небрежным взмахом мисс Бун потушила факел.

— Первый шаг, — сказала она и пристально посмотрела на детей. — Встаньте и постройтесь в два ряда.

Макс и остальные быстро заняли места.

— Хорошо! — Мисс Бун хлопнула в ладоши и сделала шаг вперед. — Вы все умеете тушить огонь. Иначе вас бы здесь не было. Но сегодня вы сделаете нечто обратное — попробуете зажечь огонь в одном из очагов. Так вы поймете, что вы — живой канал, который может как поглощать, так и перенаправлять энергию. Все это время говорить буду только я. Если кто — то заговорит, рассмеется или еще как — то отвлечет остальных, я выгоню его из класса. Понятно?

Они кивнули. Стало очень тихо.

— Хорошо, — мисс Бун кивнула. — Теперь первый в каждом ряду выйдет вперед и встанет лицом к своему очагу.

Вперед вышли две девочки.

— Ноги на ширину плеч, глубокий вдох. Постарайтесь расслабиться. Послушайте, как бьется ваше сердце, сколько в нем энергии. Теперь ощутите энергию в этом классе, почувствуйте, как вибрируют в воздухе атомы и молекулы. Закройте глаза и представьте, что поленья в камине начинают дымиться и дерево наконец загорается. Правую руку прижмите к боку, пальцы вытяните, ладонь смотрит вперед. Хорошо! Теперь по моей команде вы поднимете руку и крепко сожмете кулак. Понятно?

Девочки, не открывая глаз, кивнули.

— Работаем! — спокойно произнесла мисс Бун.

Обе девочки подняли руки и сжали пальцы. Почти одновременно из обоих очагов повалил дым.

— Не расслабляйтесь, — сказала мисс Бун. — Опустите руки, повторите движение.

На сей раз в одном очаге мелькнули ярко — фиолетовые язычки пламени. Несколько учеников ахнули, но от взгляда мисс Бун замолкли. Из другого очага пошли струйки дыма, но пламени не было.

— Достаточно, — сказала мисс Бун. — Молодцы. Пожалуйста, перейдите в конец очереди.

Она быстро взмахнула рукой, и оба очага стали темными и холодными.

— Следующие!

За три долгих попытки ни Рольф, ни Сара не смогли зажечь огонь. Рольф ужасно разозлился.

Макс быстро понял, что задание не такое простое. К тому времени как дошла очередь до Дэвида и Лючии только два ученика сумели создать крошечное плюющееся пламя.

Дэвид терпеливо закрыл глаза, слушая указания мисс Бун. Она подала команду, и вдруг что — то вспыхнуло, а потом взорвалось. Макса отбросило назад. Он осторожно открыл глаза: в камине Дэвида ревело слепящее зелено — золотое пламя. На полу валялись тлеющие угли и головни, взрывом выметенные из очага. Угол ковра дымился.

На ногах остался только Дэвид. Другие куда — то разбежались. Из камина вырвались новые языки зеленого пламени, перескочили через доску и лизнули стену. За ревом огня послышался голос мисс Бун.

— Всем лежать!

Мисс Бун ступила вперед и что — то шепнула, резко взмахнув рукой.

Огонь не уменьшился.

Учительница сузила глаза и повторила команду. Макс выдохнул с облегчением: огонь начал гаснуть. Вскоре пламя как бы нехотя собралось в маленькие озерца, замигало и совсем пропало. Строгое лицо мисс Бун смягчилось.

— Никто не пострадал?

Макс и остальные, мотая головой, поднялись с пола. Обугленный камин Дэвида дымился.

— Если все целы, постройтесь, как раньше.

Дэвид кашлянул и открыл глаза. Делая вид, что не замечает взгляда Макса, он молча прошел в конец очереди. Мисс Бун как ни в чем не бывало встала на прежнее место и скомандовала:

— Следующие — Макдэниелс и Будро.

Макс с трудом сосредоточивался на указаниях мисс Бун. Он пытался думать об очаге, но мысли сами возвращались к странному случаю с Дэвидом. Через несколько минут он устало открыл глаза и увидел, что из его очага валит дым без огня. Большего не добилась ни девочка в паре с ним, ни те, кто пошли потом.

Когда упражнение закончила последняя пара, мисс Бун попросила всех сесть.

Первой заговорила Лючия.

— Мисс Бун, что это было? С Дэвидом?

— Дэвид зажег огонь в очаге, как я сказала, — отрезала мисс Бун.

Назад Дальше