— Супер! — просипела она.
— Так вот, — улыбаясь, сказал мистер Винченти, иногда вам захочется проанализировать, что у вас вышло, получить обратную связь. На то есть комната для просмотра. Давайте заглянем туда и посмотрим, как справилась мисс Аманкве…
Мисс Бун открыла дверь, за которой обнаружилось много компьютерных мониторов, стоящих на подставках из темного дерева. За мониторами сидели несколько учеников постарше, в том числе Алекс Муньос, и внимательно смотрели на экраны. Алекс скользнул по первокурсникам равнодушным взглядом. Мистер Винченти вежливо поздоровался с женщиной средних лет и сел у большого дисплея. Потом знаком предложил Саре сесть рядом и коснулся экрана.
— Что ж, посмотрим. Идите сюда.
Макс заглянул через плечо Омара и увидел кусок экрана, а на нем — Сару в конце большой прямоугольной комнаты. Сара явно нервничала. Противоположная стена моргала ярко — зеленым светом. Сара пошла было к ней, как вдруг пол превратился в конвейерные ленты, которые с жужжанием понеслись по направлению от зеленой стены. Сару отшвырнуло назад и ударило о ближнюю стену. Секунду девочка собиралась с силами и, видимо, выбирала самую медленную ленту. Потом побежала к боковой стене. И тут отовсюду посыпались огромные резиновые мячи. Снова и снова Сара приближалась к стене, и снова мячи сшибали ее с ног, а конвейеры моментально относили назад. Макс восхитился ее упорством, хотя за весь сценарий она так и не дотронулась до стены. Несколько девочек бросились ее обнимать.
— Неудивительно, что девочка вызвалась первой! — сказала Лючия, покосившись на Джесси.
— Неудивительно, что девочка не выполнила задание, — парировал Джесси.
— Ну что вы, что вы! — вмешался мистер Винченти. — Полоса — личное развитие, а не соревнование. Как видите, Сара получила одиннадцать баллов. Кажется, что немного, но для первой попытки это очень хорошо. Дальше идут довольно общие рекомендации. Чем больше вы пройдете сценариев, тем содержательнее будет анализ.
Несколько учеников захихикали, прочитав: «УВОРАЧИВАЙТЕСЬ ОТ МЯЧЕЙ. ДВИГАЙТЕСЬ БЫСТРЕЕ. СЛЕДИТЕ ЗА ВРЕМЕНЕМ». Каждый совет сопровождался двумя — тремя упражнениями, чтобы Сара могла над собой поработать.
— Если сценарий сложный, обратная связь займет не одну страницу. — Мистер Винченти встал. — В конце каждого семестра вы получите брошюрку с результатами, а также комментариями и обратной связью от нашей команды аналитиков. Вопросы есть?
— Когда можно начать? — спросил Коннор.
— Хоть сегодня, — усмехнулся мистер Винченти. — Нырять, так с головой. Кроме того, Полоса исключит особо сложные сценарии.
Ученики пошли к выходу. Дэвид оглянулся на Макса.
— Класс, да? Я иду кормить Майю. Хочешь со мной? Макс покачал головой, не отрывая глаз от серебристых панелей управления.
— Нет… Я еще тут побуду.
— Я так и знал, — улыбнулся Дэвид и зашел в лифт.
~ 11 ~
День Всех Святых
На Хэллоуин в Академию съехались выпускники со всего мира: древние старухи в инвалидных креслах, красиво одетые взрослые, группы студентов в джемперах с эмблемами университетов. Макс кое — кого узнал: двух политиков, всемирно известного ученого и даже любимую актрису мистера Макдэниелса.
В коридоре Макс обогнал нескольких выпускников и сбежал по боковой лестнице. На следующий день первый и второй курсы должны были играть в неевклидовый футбол на глазах у всей школы и выпускников, и первокурсники собрались, чтобы выбрать команду.
Очень скоро встреча превратилась в настоящий кошмар. (У Макса даже голова заболела.) В команду требовалось всего двадцать человек, но каждая из пяти групп хотела выдвинуть по десять достойных кандидатов. Макс и Дэвид присели в сторонке и стали наблюдать, как сражаются за честь группы Рольф, Сара и Коннор. Вдруг Дэвид молча встал и вышел вперед.
— Прошу прошения…
Рольф и какой — то мальчик из другой группы продолжали спорить. Дэвид кашлянул.
— Прошу прощения…
Синтия бросилась на помощь.
— А ну, заткнитесь! — Она закрыла рот Коннору, прервав неразборчивый поток ирландского сленга. — Дэвид хочет что — то сказать!
Все взгляды обратились к Дэвиду; он сильно покраснел.
— Ну… — заговорил он еле слышно. — Так мы ничего не добьемся. В команде двадцать мест, у нас пять групп. Значит, каждая группа должна представить четверку лучших, и получится команда.
— А что, если это не лучшие двадцать? — возразил мальчик из Бразилии.
— Спорьте, сколько хотите. Только матч завтра в девять, и я хочу, чтобы мне было за кого болеть.
Дэвид махнул рукой и сел рядом с Максом.
— Чтоб я еще когда…
* * *
В этот вечер Макс никак не мог заснуть: все ходил по комнате и волновался перед матчем. Рольф, которого выбрали капитаном, старался учесть способности каждого игрока.
— Ложись спать пораньше, — посоветовал ему Рольф за ужином. — Мне пригодятся твои ноги. Возможно, от тебя будет зависеть весь ход игры.
Макс, который в последнее время действительно быстро бегал, пообещал, что выспится, и даже сократил свидание с Ником, которому это явно не понравилось. Однако ничего не вышло. Мальчик час ворочался, пока наконец не вылез из — под одеяла и не прокрался вниз к учебнику по мистике. Следующие несколько часов он вызывал шарики синего пламени и заставлял карандаш кататься по книге. Ближе к рассвету он глянул на свое отражение в темном куполе. Под ладонью Макса мигнул синий огонек.
— А ты меняешься, — прошептал Макс сам себе и свалился на кровать.
Дэвид, уже в темно — синей форме, тряс Макса за плечо. Тот резко вскочил, уронив учебник мистики.
— Через десять минут ты должен быть на поле! Разминка! — Дэвид побежал за кедами Макса.
Макс вылез из кровати и натянул синий свитер. Через минуту он уже спешил на стадион, обгоняя второкурсников в белой форме. Первокурсники собрались на дальнем конце поля — все, кроме Рольфа, который стоял, скрестив руки на груди, и ждал Макса. Тот, стараясь не смотреть на багровое лицо капитана, сосредоточился на упражнениях.
Дэвид принес ему два бутерброда.
— На, ешь. Лучше опоздать сегодня утром, чем вечером…
Макс сузил глаза, и Дэвид, хихикнув, убежал на трибуну. С тех самых пор как Сара приняла приглашение Макса, сосед по комнате с удовольствием его поддевал.
Стоял прохладный осенний день; ветерок сметал в кучи золотистые листья. Ученики и выпускники заполняли трибуны, устраивались поуютнее с термосами и пледами. После разминки Сара тронула Макса за руку: Нолан привел подопечных из Убежища. Впереди цокал копытами огромный шеду Орион; на его спине красовалась белая простыня с лозунгом. Интересно, подумал Макс, как Рольф уговорил гордого шеду стать ходячим плакатом.
Нолан ловко схватил Ника, который чуть не выбежал на поле, и отдал паре выпускников. (Те заметно побледнели.) Остальные подопечные разместились на траве.
На поле вышел месье Ренар и поднял руки. У Макса засосало под ложечкой. Несколько тысяч зрителей хлопали, разговаривали между собой или читали программки. Загремел магически усиленный голос месье Ренара.
— Дамы и господа! Добро пожаловать на ежегодный матч в честь Дня Всех Святых между самыми юными воспитанниками Рована!
Зрители радостно закричали. Ник затрясся так, что Нолану пришлось его забрать у выпускников. (Мужчина хмуро снял свой свитер из верблюжьей шерсти и осмотрел рукава. Те превратились в лохмотья.) Макс сочувственно сморщился, а потом повернулся к месье Ренару. Тот, явно наслаждаясь вниманием публики, драматическим жестом указал на первокурсников.
— Всего два месяца назад эти малыши были жирными и мягкими, как кусочки масла! — заявил учитель.
Все засмеялись; Макс с товарищами покраснели.
— Эй, не смейтесь там! Среди вас есть такие же! Ох, я бы вас погонял! — он погрозил пальцем нескольким толстушкам, устроившимся под одним пледом.
Одна привстала и потрясла кулаком:
— С меня хватит!
Выпускники захохотали.
Месье Ренар, как ни в чем не бывало, продолжал:
— Так вот, они приехали к нам всего два месяца назад. Но, как вы увидите, кое — чему научились! Давайте встретим их по — ровански!
Макс сощурился в лучах утреннего солнца, пытаясь различить лица аплодирующих.
— И наши второкурсники! — Месье Ренар трусцой подбежал ко второй команде. — Разве можно их забыть? Бедняги, ни младшие, ни старшие! Вечно мы выставляем их негодяями, хулиганами, агрессорами, которые бьют бедных невинных новичков… Нечестно, правда? — Улыбающиеся второкурсники закивали. — Даже если это нечестно, се ля ви! Удачи вам всем! Покажите, на что вы способны, только не забывайте про спортивную честь! И… с праздником Хэллоуин!
Зрители разразились криками. Запели трубы: это играл квартет сатиров на дальнем конце стадиона. Макс глубоко вдохнул и выбежал на поле, к остальным игрокам, столпившимся вокруг Рольфа. Капитан что — то говорил про «гордость» и «они всего на год старше», но Макс думал только о том, как перестать волноваться. Алекс Муньос тоже вышел на поле и начал разминку. Поймав взгляд Макса, он с деланным сочувствием покачал головой.
Едва месье Ренар подул в свисток, поле выгнулось. Макс сразу потерял равновесие; мимо пронесся второкурсник с мячом и быстро отпасовал крайнему нападающему. Тот повел мяч дальше, высматривая бреши в защите. Неожиданный пас перехватил Алекс Муньос. стоявший в полузащите, и чуть не ударил по воротам, но тут подоспел Рольф и увел мяч.
Макс забыл про волнение и стал следить за происходящим. Он тоже стоял в полузащите, хотя Рольф велел активнее защищаться, потому что второкурсники постараются поскорее их деморализовать.
Рольф не ошибся. Второкурсники забили два гола подряд. Синтия, вообще — то отличный вратарь, не привыкла к таким внезапным и быстрым ударам и очень расстроилась. Зато первокурсники воспряли духом, когда само поле повалило вражеского вратаря и им удалось забить ответный гол. Команда Макса уже подбиралась к воротам противника. Зрители взревели. И тут Алекс отобрал мяч у Сары и начал длинную передачу к воротам первокурсников. Опять гол! Алекс подбежал к Саре и прошептал ей что — то явно гадкое. Макс подумал, что сейчас она его ударит, но Рольф успел заменить Сару другим игроком.
Второкурсники, хоть они и выигрывали, начали ругаться друг с другом. Видимо, счет 3:1 им казался позорным. Они кричали друг на друга каждый раз, когда противникам, к радости зрителей, удавалось увести мяч или хоть ненадолго его удержать. Когда Макс в очередной раз побежал за мячом, второкурсник отпихнул его локтем. Тут прозвучал свисток месье Ренара, и первый тайм закончился.
— Не давай себя толкать! — выдохнул Рольф, подбегая к Максу — Будь агрессивнее, а то я тебя заменю.
— Это футбол! — огрызнулся Макс. — А не вольная борьба!
— Им это скажи!
Начался второй тайм. Месье Ренар явно изменил установки поля: теперь оно бугрилось сильнее и куда менее предсказуемо, из — под ног уходили целые участки. Макс повернулся за мячом, пролетевшим над головой, и чуть не врезался в шестифутовую стену. Пока он перебирался через стену, к мячу подоспел второкурсник. Пас поймал на грудь Джон Бакли, капитан второкурсников, красиво обвел мяч вокруг зашиты и запустил прямо в ворота. Зрители закричали. К Джону бросились радостные товарищи по команде.
Через пять минут мяч снова оказался у Макса. Он уже искал глазами Сару, как вдруг его сзади сильно толкнул Алекс, увел мяч и побежал в сторону Синтии. Алекс сделал обманное движение вправо и ударил в противоположный угол ворот. Синтия растерялась и пропустила гол. Макс грустно вздохнул: этот гол — его вина. Месье Ренар объявил новый счет: Алекс торжествующе потряс кулаком и что — то прокричал Синтии. Несмотря на все старания Ральфа, первокурсники немного поникли.
И тут Макс про все забыл: один второкурсник издали повел мяч Джону. Макс пустился вдогонку старшему мальчику и чуть было не пасовал Ральфу, как вдруг у него отнялись ноги. Он упал на землю. Колено прострелила боль. Макс увидел, что Джон ведет мяч к воротам первокурсников, а Муньос. смеясь, бежит следом.
На секунду Макс замер.
И вдруг то, что тихо бурлило внутри него, прорвало плотину и с ревом хлынуло на свободу. Макс вскочил, выпятил челюсть и кинулся за мячом.
Ноги его бежали все быстрее, лицо обдувал ветер. Силуэты противников становились больше и больше: разрыв между ними сокращался удивительно быстро. Макс никогда еще так не бегал. В его висках застучала кровь.
Макс отпихнул локтем очень удивленного Алекса, обогнал Джона, увел мяч и послал его назад. Зрители вскочили, захлопали и замахали бейсболками, но все это было как бы издалека. Макс видел только мяч и землю перед собой, в то же время успевая отмечать, где члены его и чужой команды.
Теперь все казались ему заторможенными. Он легко обогнул второкурсника, который хотел подбежать ему наперерез, и оленем перескочил через выросший на пути холм. (Второкурсник только рот разинул.) Потом Макс свернул, да так резко, что очередной противник упал на землю и схватился за лодыжку. Ноги Макса слились в сплошное пятно. Он ударил по воротам в верхнюю часть сетки.
Не успел мяч подлететь к цели, как Макс повернулся и побежал обратно, мимо товарищей, которые пытались его поздравить. Оказавшись прямо перед хмурым Алексом, Макс больно ткнул его пальцем в грудь и выдохнул:
— Так и будет, понял? Так будет до конца игры!
Алекс толкнул Макса, но вмешался капитан второкурсников. Месье Ренар несколько раз просвистел.
Не слушая одобрительных криков зрителей и своей команды, Макс вернулся на свое место.
До конца матча он не давал второкурсникам покоя — карабкался на холмы, перепрыгивал через ямы и ловко сворачивал на бегу. После первого гола он почти сразу забил следующий, и второкурсники послали на него сразу нескольких игроков. Тогда Макс сделал подряд две изящные передачи Саре и другому нападающему. Вратарь, который остался в одиночестве, пропустил оба гола.
До конца игры оставалось несколько минут, счет сравнялся — 5:5. Макс догнал растерянного второкурсника и забрал мяч. Не обращая внимания на жжение в легких, Макс перевел мяч на другую половину поля, отбежав от очередного противника. Потом ударил по мячу, тот перелетел через Алекса и выросший откуда ни возьмись десятифутовый холм. Не останавливаясь, Макс обежал Алекса и под рев толпы запрыгнул на холм.
Его товарищи по команде остановились и разинули рты.
Макс спрыгнул с холма, забрал мяч у ближайшего защитника и побежал по кромке поля. В него врезался Джон Бакли, но Макс успел ударить по мячу. Падая на землю, Макс услышал, как мяч громко ударился в сетку ворот.
Джон, тяжело дыша, упал на траву рядом с ним.
— Макс, ты один стоишь целой команды! Ничего себе!.. — выдохнул он и с кашлем перекатился на спину.
Макс помог ему встать. Месье Ренар подал долгий свисток: игра закончилась. К Максу бросились товарищи по команде. Рольф повалил его на землю, остальные нагромоздились сверху. Прибежал месье Ренар и спас Макса — вытащил его наружу и одобрительно улыбнулся.
— Дал прикурить! — тихо произнес он, а вслух добавил: — Дамы и господа! Вот это сюрприз! Думаю, вы со мной согласитесь. Впервые за историю Рована первокурсники одержали победу. Кто бы мог подумать, что эти монстрики на такое способны? Лучший игрок матча — Макс Макдэниелс!
Зрители зашумели и вскочили на ноги.
Сара и Синтия крепко обняли Макса, остальные однокурсники принялись хлопать его по спине и ерошить волосы.
Когда Макс приблизился к трибуне, Ник торпедой врезался в него и чуть не повалил. Макс кое — как поднял лимрилла и попросил его втянуть когти. Ник послушался и затряс хвостом, как маракасом.
С края поля Максу улыбалась Джули Теллер с фотоаппаратом.
— Макс, это было супер! Просто супер! Я столько нащелкала! Скорей возвращайся, посмотришь на выпускников.
Макс кивнул и помахал ей рукой, а потом побежал в Дом, чтобы принять душ. Ника он спустил на землю, и тот потрусил следом.