— Про то я тебе и толковал, — ответил бог Бедности. —
давние времена славился на всю округу мастер Хикоити — никто лучше его не умел зонты делать. А один зонт был у Хикоити совсем замечательный. Только дождь начнется — он сам собой откроется, кончится дождь — зонт сам собой закроется. Стоял тот зонт на крыше дома Хикоити, и все по зонту погоду узнавали. Приносил тот зонт людям радость. Много разных историй ходило по округе о зонте Хикоити. Прослышал про зонт князь, удивился:
— Что за чудеса в моем княжестве творятся! И послал слуг узнать, что это за зонт такой появился.
Пришли слуги в деревню и стали выспрашивать:
— Правда ли, что у Хикоити живой зонт есть?
— Правда, — отвечают им, — совсем живой. Возвратились слуги в замок, рассказали обо всем князю:
— Чудеса, да и только. Зонт у Хикоити и впрямь живой.
Снова отправил князь слуг в деревню. Пришли они к Хикоити и говорят:
— Очень понравился князю твой живой зонт, хочет князь купить его у тебя.
— Не могу я продать зонт, — ответил Хикоити, — зонт этот — самое дорогое, что есть в моем доме. Не могу я с ним расстаться.
— Да как ты смеешь, негодный, самому князю перечить! — закричали слуги.
— Так и передайте князю, — твердо сказал Хикоити, — зонт не продается.
Возвратились слуги, обо всем хозяину рассказали. Рассердился князь:
— Надо бы заставить Хикоити зонт продать. Очень хочу я любоваться живым зонтом. Возьмите из казны столько, сколько унести в руках сможете. Заплатите этому мастеру.
Снова пришли княжеские слуги к Хикоити, целыми пригоршнями золото несут. А мастер никак своего решения не меняет. Стали тогда слуги каждый день к Хикоити приходить. Наконец согласился мастер.
— Ладно, отдам вам зонт, — говорит, — только послушайте, как обращаться с ним…
— Да что тебя слушать, — заворчали слуги, — деньги получил, так и молчи.
Вздохнул Хикоити: делать нечего, согласие уж дано. Но очень не хотелось мастеру отдавать зонт в злые руки. Снял он с крыши живой зонт и спрятал его, а слугам дал обыкновенный.
Схватили слуги зонт и поспешили к князю.
— О, наконец-то! — обрадовался князь и положил зонт на самое почетное место.
Стали князь и его слуги ждать, когда дождь пойдет. Ждали-ждали, наконец через девять дней дождь закапал — кап-кап, кап-кап.
— Эй, зонт, откройся! — повелел князь, а все уселись рядышком, ждут — сейчас зонт откроется, сейчас откроется…
Дождь стал стихать, а зонт так и не раскрылся.
Рассердился князь, велел привести Хикоити.
— Вот полюбуйся, Хикоити! — говорит. — Что это значит? Дождь идет, а зонт не раскрывается? Уж не обманул ли ты меня?
— Что же ты, князь, наделал! — ахнул Хикоити. — Ты, наверное, очень громко при нем говорил.
— А что? — не понял князь.
— Не любит живой зонт, когда при нем кричат. — Взял Хикоити зонт на руки и запричитал: — Бедный мой зонтик, совсем тебя уморили здесь: не поили, не кормили, да еще и кричали! Вот ты и умер. А ведь живой был!
Стоят князь и слуги, от неожиданности дар речи потеряли. Хоть и живой зонт был, но чтоб зонты кормить… Такого еще никто не слышал!
Остался зонт у князя лежать на почетном месте, так никто в замке и не видел, чтобы зонт сам при дожде открывался.
Бедные богатые
или в одной деревне бедняк и богач. Много было денег у богача.
Позвал как-то богач бедняка к себе. Думает бедняк: «Никак, он решил сделать мне подарок. Для того и зовет». Пришел и говорит:
— Какое это счастье иметь так много денег!
— Да что ты, — отвечает богач, — какое ж это счастье!
давние времена жил один крестьянин. И крепко верил тот крестьянин в волшебные свойства полыни. Каждое лето собирал он полынь, сушил, в вязанки связывал и приговаривал:
— Нет такой напасти, от которой полынь не помогла бы.
Однажды забрался к нему ночью вор. Прокрался в дом, вытащил из-под подушки кубышку с деньгами и из дома выскочил. Да убежать далеко не успел — проснулся крестьянин. Вот и пришлось вору в саду под кустом спрятаться.
А крестьянин вышел во двор, огляделся, вдруг видит — около куста след. «Не иначе, вор след оставил, — подумал крестьянин, — надо бы его получше рассмотреть».
Принес вязанку сухой полыни и разжег огонь. Все жарче костер разгорается. Лежит вор под кустом — слезами обливается, огонь к самым пяткам уже подбирается. Терпел, терпел вор, да не выдержал, бросился наутек.
Бежит и думает: «Что это за траву такую невиданную поджег он? Никак, трава волшебная — сразу на то место, где я спрятался, указала! Чудеса! Надо бы деньги-то вернуть».
А крестьянин ничего и не заметил, сидит на корточках, след вора рассматривает. Вдруг видит: выползает из кустов вор, кубышку с деньгами протягивает.
— Возьми свою кубышку, — говорит. — А что это за волшебную траву ты поджигал?
— Это полынь, средство от всех напастей, — ответил крестьянин, а потом добавил: — В том числе и от воров.
Как девушка в бычка обратилась
или в деревне старик со старухой, и была у них дочь красоты невиданной.
Как-то раз охотился молодой князь в тех лесах. Начался дождь, и решил князь переждать его у старика со старухой. Вошел и онемел — никогда не видел князь такой красавицы, как старикова дочка.
— Возьму я вашу дочь в жены, — сказал князь.
С тем и уехал.
Опечалились старик со старухой, не хотели они единственную дочь за злого князя отдавать. День, другой проходит — плачут старики горькими слезами.
А девушка смышленая была, решила она князя перехитрить. Вот и говорит родителям:
— Видела я сегодня вещий сон, слышала голос: «Пойдешь замуж за злого князя, превратишься в бычка».
Еще больше огорчились старики, да делать нечего. Прислал князь за красавицей паланкин[8], посадили туда девушку и понесли в княжий замок.
Долго несли слуги паланкин, устали и решили отдохнуть. Остановились около харчевни, а девушке наказали:
— Никуда не выходи, князь не велел.
Только ушли слуги, выбралась красавица из паланкина, видит, на лугу бычок пасется. Посадила девушка бычка в паланкин, а сама убежала.
Вышли слуги из харчевни, подняли паланкин и понесли в замок.
Приоткрыл князь паланкин да обомлел — сидит вместо красавицы бычок. Рассердился князь и приказал стариков в замок привести.
— Дурачить меня вздумали! Вместо красавицы дочери быка подсунули!
— Не гневайся, князь, — молвили старики. — Видела наша дочь вещий сон, слышала голос: «Пойдешь замуж за злого князя, превратишься в бычка».
Ничего не оставалось князю, как отказаться от девушки-красавицы.
Взяли старики бычка за веревку и домой повели. Горевали, плакали, да делать нечего. Время шло, бычок рос, и старики любили его всем сердцем.
Однажды вечером стук-стук кто-то в дверь. Открыли старики, глазам не верят — стоит перед ними дочка жива и невредима. Не было конца радости! Стали они опять жить все вместе да над глупым князем посмеиваться.
Глупый Сабуро
ил некогда в одной деревне мальчик по имени Сабуро. Был он так глуп, что соседи прозвали его Глупый Сабуро. Если поручат ему одно дело, он кое-как сделает, а если два поручат — все перепутает. Вечно попадал он впросак. Родители очень огорчались, но все же надеялись, что Сабуро когда-нибудь поумнеет.
Как-то раз отец говорит ему:
— Пойди, Сабуро, и выкопай бататы[9]. Все, что из земли достанешь, разложи на грядке и просуши на солнышке.
— Хорошо, — ответил Сабуро и отправился на поле.
Только начал он копать бататы, как вдруг мотыга ударилась о что-то твердое. Копнул Сабуро глубже и вытащил большой горшок. Открыл, а там полно золотых монет — целое богатство.
«Отец сказал, чтобы все, что я из-под земли достану, сушиться положил», — вспомнил Глупый Сабуро и разложил монеты на грядках.
Потом пошел домой и говорит:
— Нашел сегодня я горшок с золотом, теперь золотые монеты на грядках сушатся.
Родители только руками развели. Прибежали на поле, а золота давно уж след простыл.
— В следующий раз, — наказал отец, — как найдешь что-нибудь, так заверни и домой принеси.
— Хорошо, — ответил Сабуро.
На следующий день увидел он на дороге дохлую кошку. Завернул ее и домой принес.
— Ну нельзя же быть таким глупым! — рассердился отец. — Надо было выбросить ее в реку.
Наутро увидел Сабуро огромный пень. Страшно тяжелый был пень, но Глупый Сабуро хорошо помнил наказ отца — схватил он пень и потащил к реке.
В это время мимо шел сосед.
— Что ты делаешь, глупец! Этот пень еще для топки сгодится. Надо было разрубить его и домой отнести.
— Хорошо, — сказал Сабуро, — в следующий раз я так и сделаю.
Пошел он домой, вдруг видит, на обочине дороги красивая чашка валяется. Видно, кто-то потерял ее. Поднял Сабуро чашку да как хлопнет о землю! Разлетелась чашка на куски. Собрал их Глупый Сабуро и домой понес.
— Посмотри, мама, что нашел я сегодня!
Глянула мать: да ведь это осколки чашки, которую отец взял с собой в поле!
Утром родители решили:
— Все, что ты делаешь, никуда не годится. Мы сегодня на поле пойдем, а ты уж дома сиди.
И оставили Сабуро одного. «Не понимаю, почему люди зовут меня Глупый Сабуро? — подумал мальчик. — Я ведь все-все делаю точно так, как они мне советуют».
Дырка в сёдзи
ак-то в самый канун Нового года в дом бедняка постучал торговец рисом:
— Добрый вечер!
— Кто там?
— Это я, торговец рисом. Сегодня последний день года, пора тебе долги отдавать!
— А! Торговец рисом… Меня нет дома, — послышалось в ответ.
Удивился торговец — он же с хозяином говорил. Стоит и не знает, что делать. А сам тем временем водит пальцем по сёдзи[10]. Водил-водил, пока в сёдзи дырка не получилась. Заглянул в нее торговец и обомлел: хозяин-то дома! Лежит себе, отдыхает.
Рассердился торговец:
— Никак, ты меня надуть вздумал! Оказывается, ты дома, милейший. Я тебя вижу.
Вскочил тут бедняк, подбежал к сёдзи да как завопит:
— Где же это видано! Приходит в чужой дом и сёдзи дырявит!
— Как нескладно получилось, — смутился торговец рисом.
Вынул он из кармана бумагу и стал затыкать дырку.
— Взгляни, дырки больше нет, — сказал он.
— И ты что же, не видишь меня больше? — отозвался бедняк.
— Не вижу, — выдохнул с облегчением торговец.
— Совсем не видишь?
— Совсем не вижу.
— Ну и славно, — обрадовался бедняк, — а раз так, нет меня дома.
Человек, который не знал, как раскрыть зонт
ил как-то на свете человек, который никогда в жизни зонта не видел. Отправился он гулять. Вдруг дождь. Что делать? Дождь барабанит все сильнее, а спрятаться негде. Пустился человек бежать. Добежал до первого попавшегося дома, под крышу встал. Хозяину дома стало жаль прохожего, он и говорит:
— Хоть мы видимся с вами впервые, но уж больно жалко на вас смотреть. Дождь идет, а вы без зонта. Возьмите мой. Раскройте зонт поскорей.
А в Японии слова «раскройте зонт» и «заткните за пояс» звучат совсем одинаково. Вот человек, который не знал, как пользоваться зонтом, и решил, что хозяин ему советует зонт за пояс засунуть.
Поблагодарил он хозяина, заткнул зонт за пояс, словно меч, и под дождь выскочил. Долго под дождем шел, совсем продрог. «Никак, обманул меня этот человек, — думает, — говорит, мол, «заткните за пояс», я и заткнул зонт за пояс, а толку никакого, все равно под дождем до костей промок». Так он и шел, пока не повстречал старика.
— Ну и ну, — удивился старик. — Вода с тебя так и льет! Возьми зонт. Вот он, раскрой зонт поскорей!
«Хм, вот так штука! И почтенный старик говорит, чтобы я заткнул зонт за пояс», — подумал человек, который не знал, как пользоваться зонтом. Никак он уразуметь не мог, что же все-таки с зонтом сделать надо.
— Как это скверно — мокнуть под дождем, — ворчал он.
Теперь за поясом у него торчало уже два зонта.
— Разве вам не холодно? Вы же совсем промокли! — послышался чей-то голос.
Навстречу ему шел прохожий.
— Совсем доконал меня этот дождь, — пожаловался человек, который никогда не видел зонта. — Добрые люди дали мне целых два зонта, сказали: засуньте, мол, их за пояс — и дождь будет не страшен. Я так и сделал, как они говорили, но вот видите — все равно промок до нитки.
Подошел прохожий к чудаку, вынул у него из-за пояса зонт и раскрыл над головой.
— Ой! — вскрикнул тот от неожиданности. — Вот что значит волшебство! Раз — и зонт сам собой раскрылся! Теперь дождь мне не страшен!
Длинная-длинная сказка
старину, далекую старину, жил один владетельный князь. Больше всего на свете любил он слушать сказки.
Придут к нему его приближенные:
— Чем угодно, князь, сегодня позабавиться? В лесу много всякого зверья: и вепрей, и оленей, и лисиц…
— Нет, не хочу на охоту ехать. Лучше мне сказки сказывайте, да подлиннее.
Начнет, бывало, князь суд чинить.
Пожалуется ему обиженный на виноватого:
— Обманул он меня, вконец разорил…