Огонь эльфов. Сага о Тале - Моника Фельтен 22 стр.


Обычно такой уверенный в себе, Аско-Бахрран отвернулся, избегая бешеного взгляда Тарека.

— По правилам магии, она не могла выйти из шара. Это абсолютно надежная тюрьма для эльфов. Раньше мы применяли ее очень часто.

— Ваши правила интересуют меня не больше, чем ваше дерьмо, — разозлился Тарек. — Она сбежала, и никто ничего не заметил. Это просто невероятно, — он разъяренно потрясал кулаками.

— Нет! — Аско-Бахрран испуганно встал перед Тареком. — Не пытайтесь разрушить шар! Его энергия убьет вас.

Тарек заколебался, но руку все же опустил.

— То есть эльфийка не могла получить помощь из крепости, — рассудил он.

— Я ведь сказал уже, что человеку невозможно разрушить шар, он защищает себя сам, — пояснил мастер-волшебник. — Только поэтому мы и могли отказаться от охраны. Может быть, мы недооценили эльфийку. Я уверен, что она ушла при помощи своей эльфийской магии.

— В таком случае она потеряна для нас, — Тарек в недоумении покачал головой. — Возможность узнать хоть что-то о предсказанном Ребенке была на расстоянии вытянутой руки, а мы ее не использовали.

— Действительно очень жаль, — в комнату вошел секвестор, втискивая свое массивное тело между стоявшими в комнате магами. — Итак, это правда! Она действительно сбежала, — сказал он с наигранным удивлением, разглядывая при этом шар. — Ваши постоянные поражения, Тарек, становятся поистине невыносимыми. Разве вы вчера на аудиенции у Великого не обещали, что скоро будете располагать точной информацией о пророчестве?

Верховный главнокомандующий пробормотал что-то невнятное, но не стал отвечать секвестору. Верховный судья знал, что он прав, и Тарек сердился на самого себя, поскольку в своем усердии просто-напросто действовал слишком поспешно.

— Думаю, на следующей аудиенции вам придется кое-что объяснить Ан-Рукхбару, — широкая ухмылка секвестора заставила Тарека вскипеть от ярости. Впервые за много лет старая ненависть между ними снова стала очевидной, и верховному главнокомандующему удалось сдержаться только с огромным трудом. Секвестор бросил на Тарека полный презрения взгляд и отступил на шаг.

— Впрочем, я уверен, что вы найдете для этого подходящие слова, — сказал он, не скрывая злорадной ухмылки. — В любом случае, у вас есть еще десять дней в запасе.

И с этими словами он вышел в коридор, где его ожидал паланкин.

— Кажется, он точно знает, когда настанет подходящий для такого появления момент. Он всегда приходит вовремя, — Тарек презрительно засопел. Потом обернулся к мастеру-волшебнику и спросил:

— Как вы думаете, стоит ли посылать ловца снов в крепость, чтобы он нашел для нас эльфийку?

— Я ведь уже сказал, что покинуть сферу обычным путем она не могла, — ответил мастер-волшебник, снова указывая на шар. — Сами посмотрите, он совершенно невредим, ни малейших следов вмешательства. Нет, я совершенно уверен, что туманной эльфийки в крепости нет. Она уже далеко отсюда.

Тарек вздохнул.

— В таком случае ловец снов нам не нужен. Можете приостановить подготовку к обряду, — он повернулся к двери. — Я буду ждать, пока вы тщательно все обследуете и выясните, каким образом ушла эльфийка, — велел он магам. — Я должен быть уверен, что ее исчезновение не имеет никакого отношения к происшествию у запретной двери.

Уже почти стемнело, когда Вейт вместе с воинами Ордена Змеи въехал во двор города-крепости. По обе стороны собралась толпа, все хотели поприветствовать его, но даже их крики не могли отвлечь его от грустных мыслей.

Прямо перед воротами города воины убили последних пятерых детей. Их крик не должен был выдать жителям города, что за ношу привезли. Крошечные трупики укутали в одеяла и всех детей сложили к остальным, убитым раньше, на вьючную лошадь.

Каждый раз, когда Вейт оглядывался назад и видел десять маленьких свертков на лошади, сердце его сжималось, и его сжигал стыд, что он воин. Он не мог поверить в то, что его отец был способен приказать такие ужасы, и был преисполнен решимости поговорить с ним по этому поводу.

Звонкий клич сигнального рожка прервал его мысли. Воины проехали ворота во внутреннюю крепость и теперь двигались по большому, мощенному брусчаткой двору. Над головами людей Вейт увидел отца. Тот стоял между секвестором и мастером-волшебником на верхней ступеньке широкой лестницы, ведущей к красивой узорчатой двери. Когда главнокомандующий увидел сына, на его лице заиграла счастливая улыбка, и он поспешил вниз, чтобы приветствовать Вейта.

Вейт тоже спешился. Он не спеша, с каменным лицом шел к отцу. Улыбка Тарека тоже погасла.

— Что случилось? — обеспокоенно спросил он. Но Вейт не хотел говорить об этом при всех и промолчал.

Странное поведение Вейта не ускользнуло от секвестора, и он украдкой склонился к Аско-Бахррану и прошептал:

— Можно подумать, сын Тарека не рад своему возвращению, — при этом он совершенно не старался говорить тихо, чтобы и Вейт, и Тарек услышали его.

— Нам нужно поговорить, отец. Наедине! — бросил Вейт. Не поздоровавшись, он прошел мимо Тарека и поднялся по лестнице. Тарек молча пошел за ним, задаваясь вопросом, что это нашло на сына. Они шли рядом по коридорам крепости в полном молчании.

Неожиданно сзади послышались торопливые шаги. По коридору бежал один из воинов Ордена Змеи, с которыми приехал Вейт. Он слегка поклонился.

— Простите, господин, что мешаю, — сказал он. — Меня послал мой командир. Он все еще не получил приказа относительно того, что ему делать с мертвыми детьми.

Тарек раздраженно отмахнулся и сказал:

— Сожгите их. Они нам больше не нужны!

— Они вам… что? — Вейт недоуменно уставился на отца. — Ты вообще знаешь, что натворили твои змееносцы, чтобы заполучить этих детей? — его голос едва не сорвался, настолько он был возмущен. Тщетно пытался Тарек заставить его молчать. Наконец он втолкнул сына в кабинет и быстро захлопнул двери.

— Они мучили жителей целой деревни, насиловали и убивали, — закричал Вейт. — А теперь ты еще и говоришь, что вам не нужны эти дети! — он презрительно засопел. — Мне стыдно! Мне стыдно того, что я — воин, что я — твой сын!

— Успокойся, Вейт. Все не так, как ты думаешь, — попытался объяснить Тарек. — Эти дети были очень нужны нам, но ситуации изменилась, и…

— Совершенно верно, ситуация изменилась, — перебил Вейт отца. — И она изменится еще больше, потому что я это, — он быстро схватил себя за плечо, сорвал с себя знаки отличия и бросил их под ноги Тареку. — отныне носить не буду.

— Вейт, да ты не понимаешь, что делаешь, — Тарек удивленно поглядел на сына. Нагнулся, поднял знаки отличия и примирительно сказал:

— Могу себе представить, что за последние месяцы тебе пришлось многое пережить, Вейт. Отдохни для начала, обдумай все как следует. Такие поспешные решения правильными не бывают. Если ты…

— Я был слеп! — Вейт совершенно не слушал отца. — Я был слеп и глух. Я не хотел видеть правду, хотя я встречался с ней каждый день. А ты знаешь ее, отец? — ответ ему не требовался, и он тут же заговорил дальше. — Ты знаешь ее, не так ли? Но ведь тебе хорошо живется, пока ты покорно служишь Ан-Рукхбару. А для этого все средства хороши.

Он выглянул на улицу.

— Там живут люди, отец. Не повстанцы, не разбойники. Просто люди! Они приветливы, готовы помочь, и им не нужно ничего, кроме как жить в мире. А мы мучаем их. Мы используем их, продаем, словно товар на рынке, продаем Великому, чтобы он оставил нас в покое. МЫ приносим смерть и разрушение в их жалкие лачуги. МЫ — преступники, отец, — он упал в кресло и уставился в темноту.

Тарек молчал. Вспышка ярости сына удивила его, но совершенно не тронула. Он задумчиво повертел в руках знаки отличия, думая о том, как изменить его настроение.

— Очень жаль, что ты так быстро решился на такой поступок, — осторожно начал он, не спуская с сына глаз. — А я как раз решил назначить тебя главнокомандующим гарнизона в Даране.

На лице Вейта не отразилось ничего, он по-прежнему смотрел куда-то за окно и, казалось, мысленно был далеко отсюда.

— Тебе стоило бы об этом подумать, Вейт, — Тарек подошел к креслу и протянул сыну знаки отличия. — На таком посту ты можешь сделать для людей, о которых ты вдруг так сильно стал радеть, очень много. Такой возможности больше не представится.

— Тут и думать не о чем! — решение Вейта было непоколебимо. В его словах чувствовалась горечь. Что бы он ни сказал, Вейт не станет его слушать.

— В таком случае уходи! — Тарек указал на дверь. — Больше нам нечего сказать друг другу.

Вейт молча посмотрел на отца долгим взглядом, а потом повернулся и, не прощаясь, вышел.

Тем вечером Вейт бесцельно бродил по бесконечным коридорам крепости. Повсюду встречались знакомые лица, и он тщательно следил за тем, чтобы никто не заметил его мрачного настроения. Большинство людей приветливо улыбались ему. Некоторые приятельски хлопали по плечу или просто здоровались. Некоторое время Вейт подыгрывал, но потом его затошнило от этого. Ему немедленно нужно было найти спокойное место, чтобы поразмыслить, и он стал избегать людей.

Рядом с тронным залом коридоры были пусты. Здесь. Вейт подошел к огромной двери, за которой Ан-Рукхбар давал аудиенции. Замка на ней не было, и она не охранялась. Ведь никто не осмелится войти в тронный зал без разрешения. Кроме Вейта.

Быстрый взгляд в коридор сказал ему, что за ним не наблюдают. Он бесшумно приоткрыл двери и проскользнул внутрь. Ледяной холод, ударивший в лицо за дверью тронного зала, был явно из иного мира, и Вейт содрогнулся. Первый раз Вейт вошел в тронный зал, и поэтому он решил как следует осмотреться.

Помещение было огромным, но факелы не горели, и все было погружено в темноту. Единственным источником света был круглый диск на потолке прямо над троном, светившимся слабым светом. Однако его холодного зеленого света не хватало, чтобы осветить все углы, и кроме трона было видно только несколько локтей матово-черного пола у подножия.

Трон! Вейт уже был наслышан о нем, но то, что он увидел, превзошло его самые страшные ожидания. Он обошел черное исполинское сооружение в центре зала, глядя на него с отвращением. Изображения людей казались до боли правдоподобными и пробудили в нем горькие воспоминания. Ужаснувшись, он отошел.

В голове раздались безмолвные крики истязаемых, и Вейт закрыл глаза. Но крики не смолкали. Голоса были повсюду. Они кричали, причитали, умоляли о помощи, словно души людей все еще были в тронном зале и только и ждали, как бы выбраться на свободу.

Вейт испугался, что вот-вот сойдет с ума. Внезапно дверь в тронный зал приоткрылась, на пол упал лучик света, и голоса стихли.

Времени на раздумья не оставалось. Нужно было срочно спрятаться!

Он затравленно огляделся. Еще ребенком он случайно нашел тайный ход, ведущий в тронный зал. Тогда страх удержал от попытки войти, поэтому он не знал, где искать его. Он поспешно окинул взглядом украшенные фресками стены, но ничего необычного не заметил. Стены были абсолютно гладкие. Нигде ни щелки, ни неровности, которые могли бы указать на потайную дверь. Не было ниш и мебели. Был только трон.

За дверью что-то шевельнулось. Длинная тень заслонила узкую полоску света, и в зал кто-то вошел. Один прыжок — и Вейт очутился за троном. Наверняка это всего лишь слуги, которые пришли сюда по своим делам. Но они тоже не должны его здесь видеть.

Вейт сидел на корточках за троном, и перед глазами у него были лица двух умирающих детей, и, ожидая, пока слуги уйдут, он изо всех сил старался не смотреть на них.

Вскоре дверь закрыли. Вент прислушался. Кто-то по-прежнему находился в комнате. Он слышал шорохи и чье-то дыхание.

Это не слуги! Он заинтересовался и стал прислушиваться, пытаясь определить, сколько было непрошеных гостей. Ждать ему пришлось недолго — у двери кто то зашептался. Женские голоса! Вейт не поверил своим ушам. Где-то в темноте находились три, а может быть, и больше, женщины, и они тихонько переговаривались. Что же, во имя ворот, им здесь нужно? Голоса стали ближе.

Вдруг кто-то схватил его за волосы и запрокинул ему голову назад. И он сразу же почувствовал холодную сталь ножа у себя на горле.

— Ни звука! — прошипел женский голос прямо над ухом, в то время как его подняли за волосы и потащили к двери Там маячили еще две фигуры, лиц которых впотьмах он не разглядел.

— Что там, Файола?

Воительница, шедшая за Вейтом, не ответила Она грубо толкнула его вперед.

— Этот прятался за троном, — пояснила наконец она. — Что мы с ним будем делать?

— Убей его, — ответил грудной женский голос. — Мы не имеем права рисковать. Сунниваа, ты берешь камень, а мы займемся этим.

Сунниваа! Это имя он уже когда-то слышал. Мысль Вейта быстро заработала. Смерти он не боялся, но умирать не хотелось. Не здесь. Не так и не от руки женщины. Наконец он вспомнил.

— Сунниваа! — позвал он, но нож, приставленный к горлу, заставил его замолчать. Но слова его возымели свое действие. На полпути к трону Сунниваа остановилась.

— Ты меня знаешь? — тихо сказала она.

— Я — Вейт, — выдохнул он. — Я… Я сопровождал тебя в Даран.

— Замолчи наконец, ты и так разговорился, — Файола грубо запрокинула его голову еще дальше назад.

— Погоди, Файола! — Сунниваа подняла руку и осторожно отняла нож от горла Вейта.

— Мы должны убить его! — прошипела третья. — Он воин, он нас выдаст.

— Нет, — уверенно ответила Сунниваа. — Этого я допустить не могу. Я ему кое-чем обязана.

— Тьфу! — воительница, стоявшая позади Вейта, презрительно сплюнула на пол. — Все воины относятся к тебе хорошо, когда им от тебя что-то надо. Если ты не принесешь камень сейчас, нас непременно обнаружат.

— Я пойду, но ты не станешь убивать его, — настойчиво сказала Сунниваа. Она вынула из волос кожаную ленту и протянула Наэми. — Свяжите ему руки и заткните рот кляпом. Мы возьмем его с собой.

И с этими словами она стала тихо приближаться к трону.

— Сунниваа! — Наэми была совершенно не согласна с решением своей спутницы. Но та уже исчезла за троном, ничего не ответив.

Вейта связали. Он не имел ни малейшего понятия о том, что женщинам нужно в тронном зале, и ему не терпелось это выяснить. Рыжеволосая девушка была для него загадкой. Когда он видел ее в последний раз, она была очень робкой и собиралась поступить в обучение к целительнице. А теперь он встретился с ней в самом сердце крепости, и она собиралась что-то украсть из тронного зала. На ней была одежда воительницы, она казалась намного старше и более зрелой, чем во время их последней встречи. За такое короткое время она изменилась удивительным образом. Казалось, тайны укрывают ее, словно плащ, и хотя он не мог выразить это словами, но чувствовал, что в ней было что-то особенное. Эта Сунниваа разожгла его любопытство. Поэтому он без всякого сопротивления позволил связать себя и заткнуть рот.

Внезапно тронный зал озарился яркой вспышкой, и от светящегося диска на трон опустился столб зеленого света. За ней последовал удар грома, от которого содрогнулся пол, и тронный зал наполнила волна ледяного холода. Ворота были открыты. В любой момент на троне мог появиться Ан-Рукхбар. Из-за черного сооружения вылетела Сунниваа. В руке у нее был пульсирующий зеленый камень. Не останавливаясь, она бросилась к двери мимо Наэми и Вейта.

— Скорее! — закричала она. — Нам нужно добежать до тех коридоров прежде, чем он будет здесь!

Наэми грубо потянула Вейта за собой.

— Беги, если хочешь жить. Без тебя я бегаю гораздо быстрее. Не забывай об этом!

Они не потрудились закрыть за собой двери в тронный зал, но, выбегая из зала, Наэми еще раз обернулась. На черном троне образовался вращающийся столб зеленого света, достигавший потолка. И в этом свете она увидела нечеткие контуры мрачной фигуры. Самое время убираться отсюда. Она энергично вытолкнула Вейта в коридор и последовала за остальными.

Они бежали так быстро, как только могли. Пол по-прежнему дрожал, с потолка сыпалась штукатурка В коридорах было пусто, но за дверями уже слышались взволнованные крики.

Назад Дальше