Мастер Триоль - Абрамян Григорий Владимирович 3 стр.


А какая пошетта не мечтает стать взрослой скрипкой?

Когда пошетты приходили на урок к Первой Скрипке Капеллианы — Виолине, она встречала их одним и тем же вопросом:

— А вы, малыши, хорошо

Нужно сказать, что колки — а они есть у каждого жителя Певучего Замка — трогать ни в коем случае нельзя, а крутить без надобности тем более. От этого музыкальный инструмент становился фальшивым.

Ничего не подозревая, Бассо отряхнулся и вежливо поблагодарил незнакомца:

— Это очень любезно с вашей стороны. Большое спасибо!

Какофон молча поклонился. Потом вдруг спросил:

— Вы ищете Скрипку?

— Да, да! — обрадовался Бассо.

— Совсем недавно здесь была какая-то Скрипка, — продолжал Какофон. — Она прекрасно пела. Я едва отличил её голос от пения соловья.

— Несомненно, это была наша Виолина! — воскликнул Бассо. — Но где она? Вечером у нас в замке концерт!

— Успеет, — спокойно ответил Какофон.

Бассо вздохнул и, попрощавшись с незнакомцем, поспешил обратно в город.

— Ну что? — спросила дедушку Челла-Виолончелла.

— Успеет, — ответил Бассо. — Наверное, просто далеко ушла.

Челла внимательно прислушалась к голосу Бассо-Контрабассо.

— Что это с вами? — сказала она. — Вы ужасно фальшивите!

— Я?

— Ну конечно. Спойте-ка, пожалуйста, своё ДО.

— До-о-о… — протянул Бассо.

— Помилуйте, Бассо, какое же это до? Это совсем не до, а ужасная фальшь.

— Вы так думаете? — испугался Бассо. — А может быть, другие звуки моего голоса в полном порядке? Послушайте, пожалуйста!

Челла-Виолончелла зажала уши. Она, как всякий уважающий себя музыкальный инструмент, не переносила фальши.

— Вам необходимо сейчас же обратиться к мастеру Триолю, — сказала она. — Пойдёмте. Заодно мастер проверит и меня, да и пошеттам не мешает лишний раз настроиться.

И они отправились к мастеру Триолю.

Дверь мастерской была открыта. Оттуда слышался знакомый перестук золотого молоточка и хрустальной наковальни. И, как всегда, на обычном месте, у верстака, спиной к двери, сидел мастер Триоль.

— Будьте добры, настройте нас, мастер Триоль, — сказала Челла.

— С удовольствием, — послышалось в ответ, и Челла вдруг увидела лицо совершенно незнакомого человека.

— Мы, кажется, встречались… — сказал фальшивым голосом Бассо.

Незнакомец не обратил на него никакого внимания.

Он повернулся к Челле:

— Не удивляйтесь. Мастер Триоль ушёл на несколько дней из города и попросил меня заменить его.

И он принялся крутить колки пошеттам и Челле-Виолончелле.

В замок все они вернулись фальшивыми…

Дирижелло

Мальчик Дирижелло не был волшебником. Он был просто учеником Маэстро Гармониуса и учился сочинять музыку. Он даже написал несколько детских песенок. Одну — для самой маленькой Пошетты, другую — для крошечной Флейты, по имени Пикколо, третью — для однорядного, почти игрушечного Ксилофона и четвёртую, самую весёлую, для звучного Тамбурина.

Ну, а тот, кто сочиняет музыку, — тот ведь всё-таки волшебник!

Может быть, и Дирижелло был немножко волшебником?

Во всяком случае, пока он, как обыкновенный школьник, часто вздыхая и ёрзая на стуле, грыз карандаш и часами просиживал за музыкальными задачами.

И сейчас лицо его выражало глубокую задумчивость, руки теребили нотную бумагу, а ноги под столом выполняли очень сложную работу. Дирижелло жонглировал своими башмаками.

Вся трудность этих упражнений заключалась в том, чтобы не дать башмакам коснуться пола.

Он так старался, что даже высунул язык.

Именно в этот момент у него на лице появилось такое озабоченное выражение, что Маэстро Гармониус не выдержал и сказал:

— Не переутомляйся, мой мальчик, отдохни немного.

— Хорошо, Маэстро, — ответил Дирижелло и вышел из дому.

Здесь, на улице, он трижды подпрыгнул:

— Скорее в город! Там сегодня концерт Виолины и Челлы.

Мальчик так торопился, что чуть не сбил с ног какого-то мрачного человека в сверкающем чёрном халате, надетом шиворот-навыворот.

Незнакомец схватил Дирижелло за ухо.

— Ай, ай, мне больно! — закричал мальчик.

— Децима-ундецима! — зарычал мрачный человек. — Ты чуть не изорвал мой королевский наряд.

Только сейчас Дирижелло обратил внимание на лицо незнакомца — злое, уродливое, со страшными глазами, которые непрерывно вращались: один — в одном направлении, другой — в другом. Кончики огромных мясистых ушей упирались в острые вздёрнутые плечи.

— А ну-ка, скажи, где живёт этот… бездельник Гармониус, а то я сотру тебя в канифольную пыль.

Мальчику стало обидно за своего учителя. Он, изловчившись, вырвался из цепких рук незнакомца и топнул ногой:

— Маэстро — лучший человек на свете. Он день и ночь трудится — сочиняет ПАРТИТУРУ.

— Что ты сказал? Партитуру?

— Да, волшебную нотную книгу. Она превратит капеллиан в одну дружную семью.

— О нона-прима-децима-ундецима! — завопил незнакомец. — Всё пропало! — и бросился наутёк.

Дирижелло пожал плечами. «Чего он испугался?» — удивлённо подумал мальчик, продолжая свой путь.

Первым, с кем встретился Дирижелло в Капеллиане, был дедушка Бассо-Контрабассо.

Бассо отчаянно дёргал себя за струны и приговаривал:

— Нет, не то… Опять не то…

Дирижелло стало смешно. Он забыл про неприятную встречу, про ухо, которое ныло и горело, и весело крикнул:

— Здравствуй, Бассо! Я пришёл на концерт.

Дедушка от неожиданности вздрогнул:

— A-а, это ты, Дирижелло?

— Что с тобой? Почему ты сам себя дёргаешь за струны?

— Потому, что я огорчён.

— Тебя кто-нибудь огорчил?

— Не кто-нибудь, а я сам.

— Ничего не понимаю.

— Я сам ничего не понимаю, кроме того, что я расстроен.

— Как так?

— Что ты скажешь о музыкальном инструменте, который фальшивит?

— Скажу, что он

Маэстро сделал небольшую паузу.

— Ну как вам нравится моя музыка? — спросил он и повернулся к незнакомцу.

Ответа не последовало. Стул, на котором сидел незнакомец, был пуст.

— Странно, куда он подевался? — удивился Маэстро.

А Какофон и не думал покидать комнату. Он сразу догадался, что с Гармониусом шутки плохи, наскоро произнёс своё самое безотказное заклинание:

Это повторялось много-много раз. Но Какофон упрямо возвращался в чернильницу.

Вскоре он весь покрылся синяками и шишками, а Гармониус как ни в чём не бывало дописывал Партитуру.

Вдруг перо хрустнуло и сломалось.

— Ах, какая досада! — сказал Гармониус. — Моё любимое перо! Что поделаешь? И любимые вещи недолговечны…

Охая и вздыхая, Маэстро пошёл в кладовую. Он с сожалением забросил сломанное перо на самую верхнюю полку, где в пыли лежали старые, ненужные вещи.

Какофон вместе с пером шлёпнулся в пыль. Поглаживая синяки и шишки, он злобно шипел:

— Ну погоди… Я ещё рассчитаюсь с тобой, децима-ундецима!

А Гармониус вернулся в комнату и снова принялся за работу.

Через несколько минут он поставил в Партитуре последний нотный знак.

— Всё! — воскликнул он. — Наконец-то в моём любимом городе наступят мир и согласие. Как обрадуются капеллиане!

Вдруг Маэстро заметил на столе сломанный смычок.

— Когда вещи приходят в негодность, — глубокомысленно произнёс он, — с ними приходится расставаться.

И он ещё раз посетил кладовую. Но вместо смычка положил на полку — что бы вы думали? — Партитуру!

Вот что может сделать человек по рассеянности!

Вернувшись снова в комнату, Маэстро решил проиграть все мелодии Партитуры с начала до конца, чтобы проверить, нет ли там ошибок.

Он откинул крышку фисгармонии, поставил рядом самое удобное кресло и протянул руку за Партитурой.

Партитуры не было. Она пропала.

Гармониус перевернул всё вверх дном — стулья, чемоданы, кресла, диваны. Даже картины, которые висели на стенах, очутились на полу. Он выдвигал ящики стола, рылся в них. Книги сыпались на пол, нотная бумага летала по комнате, фисгармония переехала к противоположной стене. Но всё было напрасно.

Маэстро обхватил голову руками и стал мучительно вспоминать.

— Куда я положил Партитуру? — сказал он и хлопнул себя поломанным смычком по лбу.

Смычок был крепкий, и на лбу Маэстро выскочила шишка. Гармониус потёр лоб и с удивлением уставился на смычок.

— Интересно, как он очутился у меня в руках? Я же отнёс его в кладовую! — И тут он вспомнил: — Ах старый рассеянный болван! Ведь я положил на полку вместо смычка Партитуру!

На пыльной полке

На пыльной полке, куда попал Какофон и куда Маэстро Гармониус положил Партитуру, лежали витки ненужных Струн, поломанная Дирижёрская Палочка и старый мудрый Клавир в потёртом кожаном переплёте, написанный Гармониусом ещё в юности.

Назад Дальше