Мишель и загадочная «пантера» - Жорж Байяр 3 стр.


Неожиданно у мальчика появилось ощущение, что тут что-то не так. Ощущение это то ли возникло интуитивно, то ли сложилось из множества мелких деталей, каждая из которых в отдельности могла показаться не слишком значительной.

Прежде всего, очень уж велика была скорость. Стрелка спидометра почти все время дрожала возле отметки «130». Во-вторых, двигатель работал чуть слышно. А в-третьих, этот запах…

«Никогда еще, ни в одной машине я не чувствовал такого сильного запаха, — подумал Мишель. — И я бы не сказал, что это запах бензина. Так пахнет у нас на кухне, когда Онорина заправляет керосиновую лампу…»

Но тут Мишель решил, что это чепуха. Что особенного, если такой опытный инженер, как Маркан, усовершенствует мотор в своей старенькой машине и она без труда будет лететь на скорости 130 километров в час? Ну, а запах керосина — он, наверно, идет от канистр. Если в машине стоят две канистры с керосином, это еще не доказательство, что машина работает на таком необычном топливе.

Вдали показался какой-то город. Мысли Мишеля сразу приняли другое направление.

Это Шатодюн, — сообщил водитель. И, будто не замечая повязки, сползшей с колена мальчика, подчеркнуто серьезным тоном, в котором скрывалась ирония, добавил — Здесь мы наверняка найдем аптекаря, который окажет вам помощь.

Юный пассажир, казалось, целиком поглощенный разглядыванием ушей Бифа, ничего не ответил. Но Маркан продолжал гнуть свое:

Или, может, вы потерпите до Тура? У меня там кое-какие дела… задерживаться не хочется.

Мишель пробормотал что-то, что должно было означать благодарность. Он понял, что обмануть инженера ему не удалось. Однако тон Маркана, в котором насмешка вовсе не звучала досадливо, показывал, что он не сердится на мальчика за его хитрость.

Он въехали в Шатодюн.

Сколько еще километров до Тура? — спросил Мишель, чтобы сменить тему разговора.

Посмотрите сами! — откликнулся инженер.

На дорожном указателе значилось: «Тур — 96 км».

Доберемся за час, за час с четвертью, — заметил Маркан.

Мальчик удивился: вместо того чтобы ехать прямо, следуя указателю, машина свернула с шоссе, обогнула какой-то замок, долго петляла вдоль Луары и наконец вновь оказалась на шоссе номер 10… всего в нескольких сотнях метров от того места, где с него съехала.

Мишель сделал вывод, что Андре Маркан вовсе не поджидал знакомых, а, напротив, по какой-то причине хотел оторваться от тех, кто следовал за ним.

Маркан в очередной раз обернулся. Мишель тоже бросил взгляд в заднее стекло: серого автомобиля, так долго ехавшего за ними, не было видно.

«Должно быть, он теперь впереди», — подумал Мишель.

Он был рад: кажется, его ждет новое приключение. О том, что это так, свидетельствовало поведение хозяина машины.

Кстати, — вдруг сказал тот, — вы мое имя знаете, а я ваше — нет. Это не по правилам! Мы не представились друг другу!

Мишель Терэ.

Очень приятно, Мишель.

На лице инженера появилось удивление и неподдельный интерес.

Ваше имя мне тоже… что-то говорит. Но, если я не путаю, оно мне встречалось не на рекламном плакате в га-, раже, а в газете. Могло такое случиться? Вы, кажется, спасли кого-то? Расследовали какое-то громкое дело?

Мальчик смутился, покраснел, но, чтобы не выглядеть неучтивым, рассказал в общих чертах о двух-трех запутанных делах, которые он раскрыл вместе с Даниелем и Артуром.

Очень рад встрече, Мишель, — серьезно проговорил Маркан. — Не думал, что мне выпадет честь подвозить частного детектива… пусть даже такого юного!

Чтобы как-то скрыть свое замешательство, мальчик рассмеялся. Ему трудно было определить, когда его попутчик говорит серьезно, а когда шутит. Впрочем, несмотря на это, Маркан был ему очень симпатичен.

Мишель пожалел, что в Туре ему придется расстаться с инженером. Он с удовольствием ехал бы с ним еще сколько угодно. И, конечно, с Бифом, в чьих больших умных глазах, обращенных к нему, светилась неподдельная привязанность.

* * *

Час, час с четвертью — так сказал инженер. Когда впереди показался Тур, Мишель взглянул на часы. Они ехали два часа двадцать одну минуту!

На часы смотрите? Мы летели, как на крыльях! — воскликнул водитель.

С тех пор как им удалось избавиться от серого автомобиля, он явно успокоился, стал более раскованным.

Правда, в этот час на дорогах свободно, — добавил он, словно ему не хотелось слишком выпячивать достоинства своей машины.

Мишель смотрел на мелькающие пригороды без особой радости. Здесь, в Туре, ему придется расстаться с Марканом и снова «голосовать» на обочине, дожидаясь, когда кто-нибудь сжалится над ним и согласится его подвезти.

Инженер замедлил ход. Автомобиль проехал мост Вильсон, но вместо того, чтобы следовать прямо, свернул налево. Мальчик машцнально поднял глаза и прочел на табличке: улица Кольбер. Маркан еще более сбросил скорость, ища место для парковки, и наконец остановился между двумя другими машинами.

Именно в этот момент Мишель обратил внимание на удивительную деталь, которую до сих пор почему-то не замечал: во время всей поездки рычаг переключения передач оставался в одном и том же нейтральном положении!

Что ж, мсье, мне остается только поблагодарить вас. Было очень приятно познакомиться! Когда я расскажу о нашей встрече моему другу Артуру, он наверняка будет жалеть, что не оказался на моем месте. Автомобили — это его конек, он знает о них буквально все!

Инженер ответил не сразу. Он полез в перчаточный ящик, достал поводок и пристегнул его к ошейнику Бифа. Пес тихонько заскулил и бросил на хозяина почти человеческий взгляд, в котором читался горький укор.

Ничего не поделаешь, Биф, таков порядок! — сказал коккеру Маркан. — Я не хочу потерять тебя, старина!

Мишель вылез из машины и подошел к задней двери, собираясь взять свой рюкзак.

Вообще-то говоря, — неторопливо проговорил, закуривая, инженер, — если вы не слишком торопитесь и можете подождать минут пятнадцать… возможно, я потом поеду в Бордо… Но если у вас другие планы…

Мишель даже не сразу сообразил, что означают эти слова. Неужели Маркан довезет его до Бордо?.. Когда же он наконец понял это, то запрыгал от радости, забыв о «больной» ноге.

Ой, как здорово, мсье Маркан!

Осторожно, молодой человек! А то ваше колено совсем разболится… И еще: мне бы хотелось, чтобы вы присмотрели за машиной, пока меня не будет. В последнее время только и слышишь про угоны…

Маркан взял портфель, тщательно запер все дверцы и направился в кафе, которое находилось метрах в двадцати от того места, где он оставил автомобиль. Биф без восторга, но и без видимого неудовольствия трусил за ним следом. Мишель проводил инженера взглядом; тот, перед тем как войти в кафе, огляделся.

Оставшись в одиночестве, мальчик какое-то время смотрел по сторонам. Движение на улице Кольбер было довольно оживленным. Чтобы немного размять ноги, он стал ходить по тротуару, разглядывая витрины. Сейчас он охотно съел бы даже печенье Онорины; жаль, что рюкзак остался в машине.

Внимание его привлекла витрина аптеки. Там стоял манекен, изображающий толстощекого человечка с улыбкой до ушей; тот постукивал тросточкой о стекло, рекламируя несравненные достоинства какого-то сиропа.

«Кстати, о сиропе… Неплохо бы выпить сейчас чего-нибудь прохладительного», — подумал Мишель.

Он повернулся и не спеша побрел обратно, завидуя Мар-кану, который, должно быть, сидит сейчас за столиком в кафе и пьет из кружки холодное пиво.

«Хоть бы Бифу догадался воды дать!» — пришло в голову мальчику.

Тут его взгляд упал на молодого человека, одетого с претензией на элегантность. Тот никак не мог открыть дверцу своего автомобиля, хотя перепробовал уже несколько ключей. Мишель улыбнулся, заметив его светло-зеленые носки, подобранные в тон трикотажному галстуку.

«Если это последняя мода, то благодарю покорно!..»— подумал он.

И вдруг у него вырвалось приглушенное восклицание. Только тут он сообразил, что незнакомец пытается открыть… машину Маркана!

4

В самом деле, поначалу внимание Мишеля привлек лишь чересчур элегантный костюм молодого человека. Когда же он понял, что тот пытается угнать автомобиль, вверенный его, Мишеля, заботам, он быстро подошел ближе.

Он уже собрался закричать… Но незнакомец, на лбу которого выступили крупные капли пота, сам, без малейшего смущения, обратился к нему:

Вот что значит невнимание к машине! Сколько месяцев мучаюсь с этим замком! Давным-давно следовало бы его починить, а я все откладывал на завтра… Вот и доотклады-вался!

Молодой человек говорил так уверенно, что Мишель растерялся: опять он, кажется, все перепутал. Однако, заглянув через стекло в салон, он увидел свой рюкзак и брезент, прикрывавший канистры.

По-моему, дело в другом! — насмешливо сказал он. — Просто ваши ключи не от этой машины. Вы немного ошиблись!

Что? Как не от этой?.. Скажете тоже!..

На лице франта, чьи рыжие волосы придавали ему отдаленное сходство с клоуном, последовательно сменяли друг друга удивление, досада, потом угроза. Впрочем, угроза сохранялась на нем недолго. Молодой человек поднял голову и, удивленно открыв рот, уставился в какую-то точку на фасаде ближайшего здания. Мишель проследил за направлением его взгляда. Незнакомец смотрел на табличку с номером дома. Наконец он ликующе воскликнул:

Вот, так я и знал! Я же прекрасно помню, что остановился у дома номер восемнадцать! Понимаете, я нездешний, поэтому на всякий случай записал на бумажке название Улицы и номер дома. Я ужасно рассеянный! Мне не раз случалось забывать, где я оставил машину…

Не замолкая ни на секунду, молодой человек лихорадочно рылся в карманах. Волнение, с каким он там что-то искал, показалось Мишелю неестественным.

Но я же точно помню, что припарковался перед домом номер восемнадцать, улица Жюля Фавра! И куда она запропастилась, эта проклятая бумажка?

Мишель с трудом удержался от смеха. Он испытывал глубокое облегчение: ведь был момент, когда поведение незнакомца показалось ему подозрительным. Но, слава Богу, это оказалось просто ошибкой.

Я знаю, в чем дело, — миролюбиво сказал он. — Это действительно дом номер восемнадцать, но улица другая — Кольбер!

Изумление незнакомца, который понял наконец свою оплошность, выглядело донельзя комичным.

Пожалуй, это слишком даже для такого растяпы, как я!.. Знаете, я уж было подумал, что мою машину украли, а ваш отец или мать поставили свой автомобиль на свободное место. Такое ведь могло случиться, правда?.. Однако какое совпадение: у меня тоже «пантера», причем точно такого цвета! Прошу прощения, теперь мне хочется поскорее увидеть собственную машину. Тысяча извинений!..

франт поспешно ретировался. Ему, конечно же, не терпелось оказаться на улице Жюля Фавра и собственными глазами убедиться, что его автомобиль стоит там, где он его оставил.

Мишель, которого случившееся немало позабавило, проводил незнакомца взглядом. А тот дошел до ближайшего угла и свернул направо; однако перед этим оглянулся и с любопытством посмотрел то ли на мальчика, то ли на машину инженера Маркана.

Мишелю почему-то захотелось убедиться, что молодой человек сказал правду. Он добежал до утла и отыскал глазами голубую эмалированную табличку на одном из домов. Улица, которая шла перпендикулярно, действительно носила имя Жюля Фавра.

Мальчик постоял в нерешительности, глядя в сторону кафе, куда вошел Маркан; там все было спокойно. Мишель и сам не мог бы сказать, что его заставило побежать следом за незнакомцем; теперь он колебался: имеет ли он право, пусть на минуту, оставить то, что ему поручили сторожить?

Любопытство однако оказалось сильнее, и он двинулся по улице Жюля Фавра. Неподалеку хлопнула дверца какой-то машины; но Мишель разглядывал таблички с номерами домов: сорок девять, сорок семь… По четной стороне шли номера пятьдесят два и пятьдесят. Дом номер восемнадцать, судя по всему, находился в другом конце улицы… Самое странное было то, что Мишель нигде не видел щеголеватого незнакомца.

«Даже если это чемпион мира по спортивной ходьбе, все равно не мог он за пару минут уйти так далеко! — сказал себе мальчик. — Выходит, боялся, что я пойду за ним, и где-то спрятался…»

Мишель сошел с тротуара и двинулся по проезжей части, между двумя рядами стоящих машин, пытаясь найти в них рыжего франта, а главное, обнаружить автомобиль такой же марки и того же цвета, как у Маркана.

Неожиданно метрах в десяти от него взревел мотор. Одна из машин, стоявших у тротуара, вырулила на проезжую часть и, набирая скорость, понеслась прямо на мальчика. Тот едва успел отпрыгнуть в сторону, между двумя припаркованными малолитражками. Тем не менее он хорошо разглядел серый спортивный автомобиль с очень низкой посадкой. Сидевший за рулем рыжий молодой человек с галстуком светло-зеленого цвета, казалось, даже не заметил, что едва не сбил пешехода…

Зацепившись ногой за бампер одной из малолитражек, Мишель потерял равновесие и больно стукнулся головой о радиатор. Удар пришелся над ухом. Мальчику показалось, будто в мозгу у него что-то взорвалось… На несколько секунд он потерял сознание.

Когда он снова поднялся, перед глазами у него плыли круги. Но он все же успел заметить, что серый автомобиль сворачивает на улицу Кольбер, в сторону, противоположную той, где стояла машина Маркана.

Единственное, о чем подумал мальчик в этот момент, было: «Черт возьми! Я даже не успел разглядеть номер…»

Он энергично встряхнул головой, чтобы разогнать туман перед глазами, и направился туда, где стояла машина Маркана.

«Ловко меня этот парень облапошил! — размышлял Мишель. — Всю эту историю он придумал в тот самый момент, когда поднял голову и заметил меня. Если бы „пантера“ стояла перед домом номер двадцать один — он назвал бы этот номер, только и всего!»

Свернув за угол, Мишель заметил Маркана, выходящего из кафе. За ним с обиженным видом бежал Биф. Чувствовалось, пес все еще не смирился с тем, что его ведут на поводке.

Мальчик ускорил шаг и подошел к машине одновременно с инженером.

— Где это вы были? — сухо спросил тот.

Мишеля неприятно удивил нелюбезный тон попутчика; однако он тут же вспомнил, что Маркан просил его постеречь машину. Он ведь не знал, что случилось во время его отсутствия. Почему-то это развеселило мальчика, и он улыбнулся; но инженер еще больше нахмурился.

Кажется, вы не совсем понимаете, о какой важной услуге я вас просил! — воскликнул он сердито. — Если я поручил вам присмотреть за моей машиной, значит, у меня были для этого серьезные причины. Куда более серьезные, чем страх, что ее угонят! Надо было предупредить меня, если вам это не понравилось…

Суровый тон инженера не произвел на Мишеля впечатления. Он лишь кивал и улыбался еще шире.

;— Честное слово, мне еще не приходилось встречаться с подобным… — начал было Маркан, но мальчик перебил его.

Позвольте, я объясню. Тут в самом деле случилось кое-что странное. Я был вон там…

Показав в сторону аптеки, где улыбающийся механический человечек все так же постукивал тросточкой по стеклу, он рассказал о том, что произошло. Пока он говорил, на лице Маркана сменяли друг друга различные чувства. Сначала это было удивление и смущение перед Мишелем, которого он так беспардонно отчитал, затем гнев и, наконец, возмущение.

Хладнокровию этого молодого наглеца можно позавидовать! Он наверняка следил за мной от самого Парижа. Я заметил его возле Рамбуйе, но мне казалось, что в Шато-дюне мне удалось от него оторваться.

Видимо, он оказался где-то впереди, когда вы сделали там крюк, — сказал Мишель.

Да. И дождался нас в Туре… Тут я забыл про осторожность.

Мишель меж тем лихорадочно размышлял. Слова инженера вполне объясняли его странное поведение после того, как он согласился взять его с собой. Он действительно пытался уйти от следовавшего за ним серого автомобиля. Но тогда почему он вообще остановился? Ведь из-за этого он потерял время… И почему рыжий франт преследует Маркана? Почему он решился средь бела дня вскрыть его машину?.. Эти вопросы вертелись у мальчика на языке, но он молчал, боясь показаться бестактным.

Назад Дальше