А где я спал, господин Джулио, вы не поверите! В модели Большой Земли! Прямо под куполом! Постелил внутри матрас, кое-какое бельишко -- и вот так парил каждую ночь в космическом пространстве.
Когда жизнь стала налаживаться, начали выделять деньги для Научного городка, крохи конечно. И мне опять не повезло: оклады положили только господам ученым, секретарше и дворнику. Ко мне в Планетарий тоже зашла комиссия. Посмотрели, что все горит, все крутится, -- и сказали, что электрик не нужен. Я бы еще пожил там какое-то время и без оклада, только дворник очень вредный оказался, выжил меня в два счета.
Я еще долго перебивался случайными заработками, голодал, пока не устроился сюда, в "Веселый клоун", со своим номером. Дело знакомое, я когда-то уже так зарабатывал в Сан-Комарике.
-- Вот что, Ослик, -- сказал Джулио, выслушав приятеля. -- Ты мне рассказал сейчас очень важные вещи. Может случиться, что тебе удастся здорово заработать. Только, самое главное, ты никуда не пропадай, чтобы я мог тебя в любое время найти.
-- Вообще-то, я здесь ночую, -- признался Ослик. -- Не хочу тратиться на жилье, пока нет постоянной работы. На кухне кой-чего помогаю, так что кормежка идет даром. Все, что зарабатываю, откладываю на черный день. Ведь когда-нибудь мой номер наскучит здешней публике...
Ослик хотел еще что-то добавить, но в этот момент со стороны зала грохнули выстрелы, и оркестр перестал играть.
Джулио выхватил из-за пазухи револьвер и высунул голову за дверь гримерки.
-- Всем сидеть на местах, это налет! -- доносились крики из зала.
-- Дело дрянь, -- пробормотал Джулио. -- Кажется, кто-то не поладил с Танцором.
-- Идите за мной, -- шепотом позвал Ослик.
Они прошли какие-то коридорчики, винтовые лесенки под сценой и оказались в темноте, среди пыльной рухляди, за фанерным задником кулис. Кое-где в фанере были просверлены дырочки, через которые тьму иголками пронзали лучи света. Оба прильнули к дырочкам и стали наблюдать за происходящим.
Глава десятая
Как Жмурик, Тефтель и Ханаконда совершенно бесплатно
получили назад "Космические поставки", а сопровождавшие их
охранники -- памятные жесты от заведения
(тоже совершенно бесплатно)
Джулио ошибался: вооруженный налет был совершен не против Танцора и его заведения. Разъяренные потерей "Космических поставок", Жмурик, Тефтель и Ханаконда решили поговорить таким образом со своими обидчиками Пупсом и Скарабеем.
Крепкие, приземистые гномы в темных очках, черных костюмах и кожаных перчатках, с автоматами в руках, выстроились по краю сцены и хмуро направили стволы в сторону зала и ложи-люкс. Еще несколько налетчиков перекрывали выходы. Охранник по прозвищу Хорек грубо командовал в микрофон:
-- Всем сидеть на местах, оружие на пол, руки на стол!
Удивительно было то, что находившиеся в ложе-люкс Пупс, Скарабей и Крысс не проявляли ни малейшего беспокойства в отношении происходящего. Они беседовали, закусывали и с интересом наблюдали за тем, как развиваются события. Причиной их странного поведения было то, что при первом же сигнале опасности их ложу перекрыло опустившееся сверху толстое пуленепробиваемое стекло. Стены, пол и потолок ложи имели внутри надежный слой брони.
В зале появились Жмурик, Тефтель и Ханаконда. На них были длинные шерстяные пальто, франтоватые белоснежные шарфики и пестрые цилиндры. Ханаконда что-то сказал Хорьку, и тот объявил:
-- Мои хозяева ничего не имеют против господина Танцора, они имеют интерес вон к тем господам... -- Хорек указал дулом автомата в сторону ложи-люкс. -- Эй, вы! -- окликнул он довольно грубо. -- Вылезайте, пока вас не вытянули за уши!
Услыхав эту дерзость, Пупс в удивлении вскинул брови и сказал своему компаньону:
-- Не пора ли прекратить это безобразие, господин Скарабей?
Тот с готовностью закивал, Пупс вынул из кармана телефон и спокойно произнес:
-- Начинайте.
В ту же секунду стоящий в вызывающей позе Хорек почувствовал, как вокруг его шеи затянулась петля, а затем сцена и микрофон стремительно улетели куда-то вниз. Он выпустил автомат и обеими руками схватился за душившую его петлю.
Оглядевшись по сторонам, он убедился, что все налетчики, подобно куклам-марионеткам, болтаются на спустившихся с двойного потолка капроновых шнурах. Многие пытались звать на помощь, дергались и извивались, как червяки, что весьма рассмешило публику, которая стала воспринимать происходящее как новую инсценировку, придуманную для увеселения посетителей ресторана.
Все стали аплодировать, а в стоявших возле сцены Жмурика, Тефтеля и Ханаконду полетели объедки и огрызки. (В этот момент следивший за происходящим через дырочку Ослик одобрительно хмыкнул.)
Убедившись, что хозяином положения стал Пупс, к микрофону вышел Танцор и объявил:
-- Я рад, что уважаемой публике понравился наш новый аттракцион, называемый "Налет".
Последовал взрыв аплодисментов, одобрительные крики, свист, и новый шквал объедков обрушился на главарей налетчиков, которых все теперь воспринимали как переодетых клоунов.
-- Только хватит!.. -- прикрикнул на публику Танцор. -- Хватит уже пачкать порльты моим артистам! Приходите в "Веселый клоун", и я обещаю вам не так повеселиться!.. Оркестр! Продолжайте отдых посетителей!
Заиграла музыка, вышел конферансье и начал уморительно смешить публику по поводу "налета". Программа пошла своим чередом.
Тем временем гномы в серых трико и таких же масках, обтягивающих головы, принимали снизу трепыхавшихся налетчиков и уводили из зала. Невидимая, но вездесущая охрана господина Пупса сработала, как всегда, четко и эффективно.
Жмурика, Тефтеля и Ханаконду привели в люкс-кабинет и толкнули на кожаный диван.
-- Снимите с них наручники, -- мягко попросил Пупс.
Пока главари усаживались и разминали руки, Скарабей велел убраться за дверь всем лишним. За столом остались Пупс, Скарабей, Крысс и незаметно появившийся откуда-то Джулио.
Скарабей был уже в курсе дел и почти смирился с тем, что вырученные сегодня за акции миллионы придется вернуть. "Лучше потерять эти деньги сегодня, чем завтра все", -- повторял он про себя фразу, услышанную от Крысса, и она его немного успокаивала.
-- Итак, господа, мы вас слушаем, -- пропел своим медовым голоском Пупс и принял вежливо-выжидательную позу.
Скарабей злобно улыбался, глядя в упор на потерявших весь свой кураж "теневых магнатов". Крысс и Джулио скромно перелистывали бумаги, не поднимая глаз.
-- Вы украли у нас семьдесят миллионов, -- угрюмо и зло произнес Ханаконда, глядя в пол.
-- Семьдесят? -- удивился Пупс. -- Нет, не семьдесят, а гораздо больше! Ведь акции дорожают с каждым часом, с каждой минутой! Я уже не говорю о десятках миллиардов, которые вы намерены выручить от реализации всего проекта!..
-- Сволочи, вам это не сойдет с рук, -- прошипел Ханаконда. -- Сегодня ваша взяла, а завтра мы еще посмотрим...
-- Ой!.. -- Пупс сделал круглые глаза и схватился за сердце. -- Ой!.. Сейчас со мной будет приступ. Ведь это угроза? -- с выражением изумления и испуга Пупс повернулся к Скарабею: -- Это угроза?
Скарабей скривил губы в усмешке.
-- Но ведь если от вас действительно исходит реальная опасность, -озабоченно продолжал Пупс, -- я должен срочно, немедленно что-нибудь предпринять! Не ждать же завтрашнего дня, когда вы возьметесь за меня по-настоящему! Вы -- такие крутые и серьезные!.. Но что же делать? -- Пупс заерзал в кресле и завертелся по сторонам. -- Бежать, бежать! Срочно рассовать по карманам сотню-другую фертингов и бежать куда глаза глядят!..
Пупс вскочил с места, испуганно озираясь.
Но вдруг он успокоился и хлопнул себя по лбу:
-- А что это я вдруг так перепугался? Ведь можно поступить и по-другому... И что это такое на меня такое нашло?..
Он снова уселся в кресло, спокойно срезал кончик толстой сигары и прикурил от огня услужливо протянутой ему Крыссом зажигалки.
-- Как же я не подумал сразу? Вот сейчас впопыхах и наделал бы глупостей, садовая голова. По-другому-то выйдет и дешевле, и спокойнее, да и надежнее, пожалуй, выйдет. Возьмем корыто... Крысс, у нас найдется в хозяйстве подходящее корыто?
-- На скотном дворе я видел именно то, что нужно, хозяин, -- немедленно отозвался Крысс.
-- Прекрасно. Поставим вас, таких красивых и стильных, в это корыто и навалим туда ведер двадцать цементного раствора вперемешку со щебнем. А когда раствор схватится, отвезем вас на ближайший мост, где нет полицейского. И -- бултых в реку! В самый омут! Вот смеху-то будет!..
Пупс залился своим заразительным смехом, Скарабей захохотал, секретари захихикали в ладошки.
-- И главное, -- Пупс едва выговаривал, захлебываясь, -- и главное -никаких расходов!..
С трудом успокоившись, Пупс утер глаза платочком, раскурил сигару и предложил вдруг без всяких предисловий:
-- Хотите получить назад "Космические поставки"?
Магнаты подняли бледные как бумага лица.
-- Да, да, все права вместе с сегодняшней выручкой, -- небрежно подтвердил Пупс.
-- Шутишь, начальник? -- процедил Жмурик, злобно прищурив свой единственный глаз.
-- Крысс! -- распорядился Пупс. -- Оформите немедленно все бумаги как полагается. Так ведь, господин Жмурик? Ведь вы вернете липовые права Сигме и Мемеге?
Жмурик очумело посмотрел на своих компаньонов, ища поддержки.
-- Что за дурацкий треп? -- презрительно повысил голос Ханаконда. -Говорите, чего вам надо, и точка.
Но разговоров больше не последовало. Пупс вызвал охрану, магнатам вручили обещанные бумаги и вытолкали всех троих на улицу.
Тем временем обезоруженных и основательно помятых охранников в черном по одному выводили из подвала, ставили на порог заведения, и Танцор с чувством припечатывал каждого пинком под зад. Для этой процедуры он специально одолжил у швейцара тяжелые, подбитые железом ботинки, которые надел поверх своих лакированных туфель.
Когда очередной гном в черном кубарем скатывался вниз по ступенькам, Танцор приговаривал что-нибудь вроде того: "Был счастлив от вашего посещения" или "Наш каждый клиент должен остаться доволен нашим обслуживанием"...
Вокруг собирались гулявшие по ночным улицам зеваки, которые так и покатывались со смеху.
В это же время главари быстро нырнули в свой автомобиль, и Ханаконда прорычал водителю: "Гони живо". Мысли в их бедных головах перепутались -они никак не могли понять, кто же на этот раз остался в выигрыше.
Глава одиннадцатая
Как Буравчик преодолел в себе мучительные
переживания в пользу одного миллиона фертингов
и перестал быть независимым журналистом
Этой же ночью Буравчик готовил к эфиру сенсационный выпуск передачи "Момент секретности". Он тщательно смонтировал все последние материалы, а затем снабдил их архивными вставками и собственными комментариями. Материал получался взрывной, и это было только начало... Но вот в первом же выпуске утренних новостей сообщили о событиях нынешней ночи в ресторане "Веселый клоун". Встреча финансовых воротил и непонятный налет перепутали Буравчику все карты. Теперь передача не могла выйти в эфир в прежнем виде. Все, что он разведал с таким трудом, подвергая себя смертельной опасности, внезапно устарело и потеряло связь с сегодняшним днем. Необходимо было срочно и любой ценой разведать что-то о ночных переговорах, а затем вставить этот фрагмент в передачу и расставить все точки над "i"...
И Буравчик стал лихорадочно перебирать в уме всех, кто имел какое-либо отношение к ночным событиям.
Крысс, Крысс... Они были знакомы по работе в "Давилонских юморесках". Крысс был редактором и часто хвалил Буравчика за хорошие материалы. Вспомнит ли он его сейчас?..
Буравчик в задумчивости грыз кончик карандаша, когда раздался звонок по местному телефону. Вахтер с проходной сообщал, что Буравчика желает видеть некто господин Крысс.
-- Что?! -- закричал Буравчик. -- Как вы сказали? Пропустите, пропустите его немедленно! -- И он сам побежал навстречу нежданному гостю.
-- Рад вас снова видеть, коллега, -- сказал Крысс, когда оба вернулись в кабинет и уселись в кресла. -- С интересом слежу за вашей творческой деятельностью. И в прессе, и на телевидении... Очень впечатляет, очень...
-- Благодарю вас. -- Буравчик расплылся в улыбке, удивляясь собственной угодливости. -- Но и вы были в свое время выдающимся мастером своего дела. Ваши статьи, фельетоны, редакторская работа... Я всегда откровенно восхищался вашим умением повернуть тему нужным образом и вашим неподражаемым юмором.