— Я разговариваю со своими зверями по-звериному. Я знаю звериный язык, — сказал доктор Айболит.
Услышав этот разговор, мальчик сказал:
— Что же вы сказали вашей утке?
— Я сказал ей, чтобы она позвала дельфинов.
3. Дельфины
Утка побежала на берег и крикнула громким голосом:
— Дельфины, дельфины, плывите сюда! Вас зовет доктор Айболит.
Дельфины тотчас подплыли к берегу.
— Здравствуй, доктор! — закричали они. — Чего тебе нужно?
— Случилась беда, — сказал доктор. — Вчера утром пираты напали на одного рыбака, избили его и, кажется, кинули в воду. Я боюсь, что он утонул. Пожалуйста, обыщите все море. Не найдете ли вы его в морской глубине?
— А каков он собой? — спросили дельфины.
— Рыжий, — ответил доктор. — У него рыжие волосы и большая, длинная, рыжая борода. Пожалуйста, найдите его!
— Хорошо, — сказали дельфины. — Мы рады служить нашему любимому доктору. Мы обыщем все море, мы расспросим всех раков и рыб. Если рыжий рыбак утонул, мы найдем его и завтра же скажем тебе.
Дельфины уплыли в море и стали искать рыбака. Они обшарили все море вдоль и поперек, они опустились на самое дно, они заглянули под каждый камень, они расспросили всех раков и рыб, но нигде не нашли утонувшего.
Утром они выплыли на берег и сказали доктору Айболиту:
— Мы нигде не нашли твоего рыбака. Мы искали его всю ночь, но в морской глубине его нет.
Очень обрадовался мальчик, когда услышал, что сказали дельфины.
— Значит, отец мой жив! Жив! Жив! — кричал он и хлопал в ладоши.
— Конечно, жив! — сказал доктор. — Мы непременно отыщем его!
Он посадил мальчика верхом на Тянитолкая и долго катал его по песчаному берегу моря.
4. Орлы
Но Пента все время оставался печален. Даже катание на Тянитолкае не развеселило его. Наконец он спросил у доктора:
— Как же ты отыщешь моего отца?
— Я позову орлов, — сказал доктор. — У орлов такие зоркие глаза — они видят далеко-далеко. Когда они летают под тучами, они видят каждую букашку, что ползет по земле. Я попрошу их осмотреть всю землю, все леса, все поля и горы, все города, все деревни — пусть повсюду ищут твоего отца.
— Ах, какой ты умный! — сказал Пента. — Это ты чудесно придумал. Зови же скорее орлов!
Доктор позвал орлов, и орлы прилетели к нему:
— Здравствуй, доктор! Что тебе надобно?
— Летите во все концы, — сказал доктор, — и найдите рыжего рыбака с длинной рыжей бородой.
— Хорошо, — сказали орлы. — Для нашего любимого доброго доктора мы сделаем все, что возможно. Мы полетим высоко-высоко и осмотрим всю землю, все леса и поля, все горы, города и деревни и постараемся найти твоего рыбака.
И они полетели высоко-высоко над лесами, над полями, над горами. И каждый орел зорко всматривался, нет ли где рыжего рыбака с большой рыжей бородой.
На другой день орлы прилетели к доктору и сказали:
— Мы осмотрели всю землю, но нигде не нашли рыбака. А уж если мы не видели его, значит, его и нет на земле!
5. Собака Авва ищет рыбака
— Что же нам делать? — спросила Кика. — Рыбака нужно найти во что бы то ни стало: Пента плачет, не ест, не пьет. Грустно ему жить без отца.
— Но как его найдешь! — сказал Тянитолкай. — Орлы и те не нашли его. Значит, никто не найдет.
— Неправда! — сказала Авва. — Орлы, конечно, умные птицы, и глаза у них очень зоркие, но искать человека умеет только собака. Если вам нужно найти человека, попросите собаку, и она непременно отыщет его.
— Зачем ты обижаешь орлов? — сказала Авве Хрю-Хрю. — Ты думаешь, им было легко в один день облететь всю землю, осмотреть все горы, леса и поля? Ты вот бездельничала, валялась на песочке, а они трудились, искали.
— Как ты смеешь называть меня бездельницей? — рассердилась Авва. — Да знаешь ли ты, что, если я захочу, я в три дня отыщу рыбака?
— Ну захоти! — сказала Хрю-Хрю. — Почему же ты не хочешь? Захоти!.. Ничего ты не найдешь, только хвастаешь!
И Хрю-Хрю засмеялась.
— Так, по-твоему, я хвастунишка? — сердито крикнула Авва. — Ну ладно, увидим!
И она побежала к доктору.
— Доктор! — сказала она. — Попроси-ка Пенту, пусть даст тебе какую-нибудь вещь, которую держал в руках его отец.
Доктор пошел к мальчику и сказал:
— Нет ли у тебя какой-нибудь вещи, которую держал в руках твой отец?
— Вот, — сказал мальчик и вынул из кармана большой красный носовой платок.
Собака подбежала к платку и стала жадно нюхать его.
— Пахнет табаком и селедкой, — сказала она. — Его отец курил трубку и ел хорошую голландскую селедку. Больше мне ничего не надо… Доктор, скажи мальчику, что не пройдет и трех дней, как я найду ему отца. Я побегу наверх, на ту высокую гору.
— Но сейчас темно, — сказал доктор. — Не можешь же ты искать в темноте!
— Ничего, — сказала собака. — Я знаю его запах, и мне больше ничего не надо. Нюхать я могу и в темноте.
Собака взбежала на высокую гору.
— Сегодня ветер с севера, — сказала она. — Понюхаем, чем он пахнет. Снег… мокрая шуба… еще одна мокрая шуба… волки… тюлень… волчата… дым от костра… береза…
— Неужели ты в самом деле слышишь столько запахов в одном ветерке? — спросил доктор.
— Ну конечно, — сказала Авва. — У каждой собаки удивительный нос. Любой щенок чует такие запахи, каких вам никогда не учуять.
И собака стала нюхать воздух опять. Долго она не говорила ни слова и наконец сказала:
— Белые медведи… олени… маленькие грибочки в лесу… лед… снег… снег… и… и… и…
— Пряники? — спросил Тянитолкай.
— Нет, не пряники, — ответила Авва.
— Орехи? — спросила Кика.
— Нет, не орехи, — ответила Авва.
— Яблоки? — спросила Хрю-Хрю.
— Нет, не яблоки, — ответила Авва. — Не орехи, не пряники и не яблоки, а еловые шишки. Значит, на севере рыбака нет. Подождем, когда подует ветер с юга.
— Я тебе не верю, — сказала Хрю-Хрю. — Все ты выдумываешь. Никаких ты запахов не слышишь, а просто болтаешь вздор.
— Отстань, — крикнула Авва, — а не то я откушу тебе хвост!
— Тише, тише! — сказал доктор Айболит. — Перестаньте браниться!.. Я вижу теперь, моя милая Авва, что у тебя и в самом деле удивительный нос. Подождем, пока переменится ветер. А теперь пора домой. Торопитесь! Пента дрожит и плачет. Ему холодно. Надо его покормить. Ну, Тянитолкай, подставляй свою спину. Пента, садись верхом! Авва и Кика, за мной!
6. Авва продолжает искать рыбака
На следующий день, рано утром, Авва снова взбежала на высокую гору и начала нюхать ветер. Ветер был с юга. Авва нюхала долго и наконец заявила:
— Пахнет попугаями, пальмами, обезьянами, розами, виноградом и ящерицами. Но рыбаком не пахнет.
— Понюхай-ка еще! — сказала Бумба.
— Пахнет жирафами, черепахами, страусами, горячими-горячими песками, пирамидами… Но рыбаком не пахнет.
— Ты никогда не найдешь рыбака! — со смехом сказала Хрю-Хрю. — Нечего было и хвастать.
Авва не ответила. Но на следующий день, рано утром, она снова взбежала на высокую гору и до вечера нюхала воздух. Поздно вечером она примчалась к доктору, который спал вместе с Пентой.
— Вставай, вставай! — закричала она. — Вставай! Я нашла рыбака! Да проснись же! Довольно спать! Ты слышишь — я нашла рыбака. Я нашла, я нашла рыбака! Я чую его запах. Да, да! Ветер пахнет табаком и селедкой!
Доктор проснулся и побежал за собакой.
— Из-за моря дует западный ветер, — кричала собака, — и я чую запах рыбака! Он за морем, на том берегу. Скорее, скорее туда!
Авва так громко лаяла, что все звери бросились бежать на высокую гору. Впереди всех — Пента.
— Скорее беги к моряку Робинзону, — закричала доктору Авва, — и проси, чтобы он дал тебе корабль! Скорее, а то будет поздно!
Доктор тотчас же пустился бежать к тому месту, где стоял корабль моряка Робинзона.
— Здравствуй, моряк Робинзон! — крикнул доктор. — Будь так добр, дай мне твой корабль! Мне опять нужно отправиться в море по одному очень важному делу.
— Пожалуйста, — сказал моряк Робинзон. — Но смотри не попадайся пиратам! Пираты — ужасные злодеи, разбойники! Они возьмут тебя в плен, а мой корабль сожгут или потопят…
Но доктор не дослушал моряка Робинзона. Он вскочил на корабль, усадил Пенту и всех зверей и помчался в открытое море.
Авва взбежала на палубу и крикнула доктору:
— Закс
7. Нашла
Рыбака на скале не было. Авва прыгнула с корабля на скалу и стала бегать по ней взад и вперед, обнюхивая каждую трещинку. И вдруг она громка залаяла.
— Кинед
Честь тебе и слава,
Удалая Авва!
Одна только Хрю-Хрю стояла в стороне и печально вздыхала.
— Прости меня, Авва, — сказала она, — за то, что я смеялась над тобой и называла тебя хвастунишкой.
— Ладно, — ответила Авва. — Я прощаю тебя. Но если ты еще раз обидишь меня, я откушу тебе хвост.
Доктор отвез рыжего рыбака и его сына домой, в ту деревню, где они жили.
Когда корабль приставал к берегу, доктор увидел, что на берегу стоит женщина. Это была мать Пенты, рыбачка. Двадцать дней и ночей сидела она на берегу и все смотрела вдаль, в море: не возвращается ли ее сын? Не возвращается ли домой ее муж?
Увидев Пенту, она бросилась к нему и стала целовать. Она целовала Пенту, она целовала рыжего рыбака, она целовала доктора. Она была так благодарна Авве, что захотела поцеловать и ее.
Но Авва убежала в кусты и проворчала сердито:
— Какие глупости! Терпеть не могу целоваться. Уж если ей так хочется, пусть поцелует Хрю-Хрю.
Но Авва только притворялась сердитой. На самом деле она тоже была рада.
Вечером доктор сказал:
— Ну, до свиданья! Нам пора домой.
— Нет, нет, — закричала рыбачка, — вы должны остаться погостить! Мы наловим рыбы, напечем пирогов и дадим Тянитолкаю сладких пряников.
— Я с радостью остался бы еще на денек, — сказал Тянитолкай, улыбаясь обоими ртами.
— И я! — закричала Кика.
— И я! — подхватила Бумба.
— Вот и хорошо! — сказал доктор. — В таком случае и я вместе с ними останусь у вас погостить.
И он отправился со всеми своими зверями в гости к рыбаку и рыбачке.
8. Авва получает подарок
Доктор въехал в деревню верхом на Тянитолкае. Когда он проезжал по главной улице, все кланялись ему и кричали:
— Да здравствует добрый доктор!
На площади его встретили деревенские школьники и подарили ему букет из чудесных цветов.
А потом вышел карлик, поклонился ему и сказал:
— Я желал бы видеть вашу Авву.
Карлика звали Бамбуко. Он был самый старый пастух в той деревне. Все любили и уважали его.
Авва подбежала к нему и замахала хвостом.
Бамбуко достал из кармана очень красивый собачий ошейник.
— Собака Авва! — сказал он торжественно. — Жители нашей деревни дарят тебе этот прекрасный ошейник за то, что ты нашла рыбака, которого похитили пираты.
Авва завиляла хвостом и сказала:
— Чак
9. Пираты
Корабль быстро бежал по волнам. На третий день путешественники увидали вдали какой-то пустынный остров. На острове не было видно ни деревьев, ни зверей, ни людей — только песок да огромные камни. Но там, за камнями, прятались страшные пираты. Когда какой-нибудь корабль проплывал мимо их острова, они нападали на этот корабль, грабили и убивали людей, а корабль пускали ко дну. Пираты очень сердились на доктора за то, что он похитил у них рыжего рыбака и Пенту, и давно уже подстерегали его.
У пиратов был большой корабль, который они прятали за широкой скалой.
Доктор не видел ни пиратов, ни их корабля. Он гулял по палубе вместе со своими зверями. Погода была прекрасная, солнце ярко светило. Доктор чувствовал себя очень счастливым.
Вдруг свинка Хрю-Хрю сказала:
— Посмотрите-ка, что это там за корабль?