— Не посадить ли нам этого скверного мальчишку в колодец на всю ночь? — предложила она. — Это, должно быть, отучит его бездельничать целыми днями.
— Отлично придумано, дорогая Квашня! Но сначала он должен закончить свою работу. А ну пошевеливайся, гнусное отродье!
Бедный Джеймс медленно поднялся на ноги и грустно побрел к поленнице дров. Ах, если б он не споткнулся, не упал и не уронил свой драгоценный пакет!.. А теперь все надежды на лучшую участь рухнули. Теперь его снова ждали только побои и обиды, невзгоды и лишенья — сегодня, завтра, послезавтра и всю оставшуюся жизнь.
Он поднял колун и уже хотел снова взяться за работу, как вдруг сзади раздался крик, который заставил его остановиться.
6
— Эй, Квашня! Квашня! Иди скорей сюда и посмотри на это!
— На что?
— На этот персик! — кричала тетка Шпилька.
— На этот что?
— На персик! Вон там, на верхней ветке! Неужели ты не видишь?
— Должно быть, ты ошиблась, дорогая Шпилька. На этом несчастном дереве отродясь не росло никаких персиков.
— А теперь там висит один. Сама посмотри.
— Ты нарочно дразнишь меня, Шпилька. Я знаю, ты хочешь, чтоб я губы раскатала, а там ничего не окажется. Откуда, на этом дереве возьмется персик, когда оно даже не цвело? На верхней ветке, говоришь? Ничего там нет. Ха-ха… очень смешно… Господи, боже мой! Провалиться мне на этом месте!.. И в самом деле персик!
— Да еще какой большой! — добавила тетка Шпилька.
— Что за прелесть! Что за прелесть! — закричала тетка Квашня.
В этот момент Джеймс тихонько положил колун и обернулся на двух женщин, стоявших под персиковым деревом. Что-то должно произойти, говорил он себе. Что-то необычное может произойти в любой момент. Он не имел ни малейшего представления о том, что именно это может быть, но каждой жилкой чувствовал: сейчас что-то случится. Это ощущалось в самом воздухе вокруг, в той внезапной тишине, которая опустилась на двор.
Джеймс на цыпочках подкрался поближе к дереву. Теперь тетки молчали. Они просто стояли и смотрели на персик во все глаза. Было очень тихо — не слышно даже дуновения ветерка. Только солнце нещадно палило с бездонного синего неба.
— Мне кажется, он вполне созрел, — сказал тетка Шпилька, нарушая молчание.
— Почему бы нам его не съесть? — предложила, облизываясь, тетка Квашня. — Пополам. Эй, Джеймс! Иди-ка сюда и быстро лезь на дерево!
Джеймс подбежал.
— Ты должен сорвать нам этот персик с верхней ветки, — продолжала тетка Квашня. — Видишь его?
— Да, тетушка Квашня, вижу.
— И не вздумай откусить хотя бы кусочек! Мы со Шпилькой собираемся съесть его сами прямо сейчас, Каждой достанется ровно половина. Ну, пошел! Лезь наверх!
Джеймс взялся за ствол дерева.
— Стой! — быстро проговорила тетка Шпилька. — Не двигайся!
Она смотрела наверх, широко раскрыв рот и выпучив глаза, как будто увидела призрак.
— Смотри! — проговорила она. — Смотри, Квашня! Он растет! Становится все больше и больше!
— Кто растет? Да персик же!
— Ты шутишь!
— Сама посмотри!
— Но, дорогая Шпилька, это же просто смешно. Такого не может быть. Это… это… это… Подожди-ка минутку… Нет… нет… так не бывает… нет! И правда! Боже ты мой! Эта штука действительно растет!
— Он уже вдвое больше, чём был, — выкрикнула тетка Шпилька..
— Этого не может быть!
— Но это так!
— Это просто чудо! Смотри на него! Смотри!
— Святые угодники! — вопила тетка Шпилька. — Он раздувается и растет прямо на глазах!
7
Две женщины и маленький мальчик неподвижно стояли в траве под деревом, уставившись на этот небывалый фрукт. Маленькое лицо Джеймса пылало от возбуждения. Его глаза сверкали, как звезды. Он видел, что персик все раздувается и раздувается, словно воздушный шар.
Через полминуты он уже был размером с арбуз! А еще через полминуты стал в два раза больше!
— Нет, ты глянь, как он увеличивается! — кричала тетка Шпилька.
— Он теперь никогда не остановится! — вопила тетка Квашня, размахивая своими толстыми ручками и кружась вокруг дерева в каком-то никому не известном танце.
Сейчас персик был похож на огромную желтую тыкву, которая свешивалась с вершины дерева.
— Отойди от ствола, глупый мальчишка! — взвизгнула тетка Шпилька. — Стоит его хоть чуть-чуть тронуть, и персик наверняка упадет! Он, должно быть, весит уже фунтов двадцать или тридцать.
Ветка, на которой рос персик, все сильней клонилась вниз.
— Он падает! — орала тетка Квашня. — Ветка сейчас обломится!
Но ветка не ломалась. Она только все больше сгибалась под тяжестью персика.
А он продолжал расти.
Еще через минуту этот громадный плод весом и толщиной был уже не меньше, чем сама тетка Квашня.
— Сейчас он остановится! — вопила тетка Шпилька. — Не может же это продолжаться вечно!
Но он не останавливался.
Вскоре он уже был размером с небольшой автомобиль и свесился почти до самой земли.
Обе тетки в невероятном возбужденье скакали вокруг дерева, хлопали в ладоши и выкрикивали всевозможные глупости.
— Аллилуйя! — кричала тетка Шпилька. — Ай да персик! Ну и персик!
— Удивительно! Восхитительно! Изумительно! — орала тетка Квашня. — Сколько еды!
Что же касается Джеймса, то он был настолько ошеломлен, что только стоял, смотрел и тихонько бормотал про себя:
— Какой он красивый! Ничего красивей я никогда не видел!
— А ты заткнись, маленький негодяй! — огрызнулась тетка Шпилька, случайно услышав его слова. — Тебя это не касается!
— Правильно! — заявила тетка Квашня. — Это не твое дело!
Персик становился все больше и больше, все больше и больше.
И, наконец, когда он стал высотой с дерево, на котором рос, а шириной — с небольшой дом, нижняя часть персика мягко коснулась земли и сам он, казалось, успокоился.
— Теперь он не упадет! — закричала тетка Квашня.
— Он перестал расти! — завопила тетка Шпилька.
— Нет, не перестал!
— Нет, перестал!
— Нет, Шпилька, он только начал расти помедленней. Но не перестал совсем. Посмотри!
Наступила небольшая пауза.
— А теперь совсем перестал!
— Кажется, ты права.
— Как ты думаешь, можно его теперь потрогать?
— Не знаю, но лучше не рисковать.
Тетка Квашня и тетка Шпилька принялись медленно ходить вокруг персика, подозрительно разглядывая его со всех сторон. Они смахивали на двух охотников, которые подстрелили слона, но не были уверены, убит он или нет. Рядом с этим огромным круглым плодом они казались лилипутами.
Кожа персика была очень красивой — густого желтого цвета с жемчужно-розовыми и красными пятнами. Тетка Квашня недоверчиво подошла поближе и дотронулась до него кончиками пальцев.
— Какой он спелый! — воскликнула она. — Спелей не бывает! Слушай, Шпилька! А не взять ли нам с тобой лопату и не выкопать себе по хорошему куску?
— Нет, — сказала Шпилька. — Не теперь.
— Но почему?
— Потому что я так сказала!
— Но мне уж очень не терпится попробовать! — воскликнула тетка Квашня.
Слюни текли у нее так сильно, что стекали изо рта по подбородку.
— Дорогая Квашня, — медленно проговорила тетка Шпилька, подмигивая сестре и растянув в улыбке свои тонкие губы, — мы теперь можем огрести целую кучу денег, если, конечно, возьмемся за дело с умом. Ты скоро сама увидишь.
8
Весть о гигантском персике размером с дом, как пожар, пронеслась по всей округе, и на следующий день десятки людей с самого утра уже карабкались вверх по крутому склону холма, чтоб поглядеть на это чудо.
Но тетка Шпилька и тетка Квашня наняли плотников, и те быстро поставили вокруг персика надежный забор, между тем как две эти предприимчивые особы обвешались огромными связками билетов и расположились перед воротами, требуя с каждого плату за вход.
— Подходите! Подходите! — вопила тетка Шпилька. — Всего один шиллинг, и вы увидите персик-великан!
— Для детей до шести лет скидка пятьдесят процентов! — надрывалась тетка Квашня.
— По одному, по одному, пожалуйста! Не толкайтесь! Не толкайтесь! Все успеют!
— Эй, ты! А ну, вернись! Ты же не заплатил за вход!
К обеду вокруг уже бурлила огромная толпа мужчин, женщин и детей. Все они, пихаясь, протискивались к забору, чтобы хоть одним глазком взглянуть на чудесный плод. По всему склону холма, словно осы, расселись вертолеты, из которых тучами высыпали корреспонденты газет, фотографы и сотрудники телевизионных компаний.
— С фотоаппаратами — двойной тариф! — кричала тетка Шпилька.
— Хорошо, хорошо, — отвечали журналисты, — мы заплатим, сколько вы скажете!
И деньги текли ручьем в карманы двух алчных теток.
А бедный Джеймс во время всей этой суматохи сидел запертый в спальне и глядел сквозь ставни на толпы народа внизу. Еще рано утром тетка Шпилька сказала:
— Если мы разрешим этому мерзкому отродью околачиваться там, он будет только путаться у всех под ногами.
— Ну, пожалуйста, — умолял Джеймс, — ведь я уже сколько лет не видел детей, а сегодня их здесь будет так много. Я так хочу поиграть с ними! И потом, я мог бы вам помочь продавать билеты…
— Замолчи сейчас же! — рявкнула тетка Квашня. — Мы с твоей тетей Шпилькой собираемся стать миллионершами, и нам совершенно ни к чему, чтобы кто-то совал нос в наши дела.
Когда наступил вечер и весь народ разошелся по домам, тетки наконец выпустили Джеймса из комнаты. Они велели ему отправляться во двор и убрать всю банановую кожуру, апельсинные корки и клочки бумаги, которые остались от любопытных посетителей.
— Разрешите мне, пожалуйста, сначала немного поесть, — попросил Джеймс. — Ведь я ничего не ел с самого утра.
— Нет! — закричали они, выпихивая его за дверь. — Нам некогда готовить еду. Мы будем считать деньги!
— Но на улице уже темно! — заплакал Джеймс.
— Выметайся! — вопили тетки. — И не возвращайся, пока не уберешь все! Дверь захлопнулась, и в замке щелкнул ключ.
9
Голодный и продрогший, Джеймс стоял во дворе совсем один, не зная, что ему делать. Вокруг лежала глухая ночь и высоко в небе сияла яркая белая луна. И тихо, тихо было все кругом…
Многие люди (а особенно маленькие дети) очень боятся оставаться ночью на улице одни, когда ярко светит луна. Вокруг все так мертво и неподвижно, а тени такие длинные и черные. Их причудливые очертания кажутся живыми существами. Стоит легонько хрустнуть ветке, и ты уже подпрыгиваешь от испуга.
Точно так же чувствовал себя и Джеймс. Он глядел прямо перед собой широко раскрытыми глазами и боялся перевести дыхание. Неподалеку, в центре двора, высился гигантский персик. Сейчас он выглядел еще более огромным, чем днем. Или это только казалось? Но какое это было потрясающее зрелище! Лунный свет сиял и переливался на его внушительных округлых боках, окрашивая их в серебристый цвет. Как будто величественный серебряный шар тихо лежал на траве — неподвижный, загадочный и необыкновенный.
Неожиданно Джеймс ощутил какое-то странное возбуждение. Легкая дрожь пробежала у него по спине.
— Сейчас со мной снова должно произойти что-то необычное, — сказал он себе, — что-то еще более странное, чем было до сих пор.
Он был абсолютно уверен. Он почти физически чувствовал, как это приближается.
Он огляделся, недоумевая, что бы это могло быть. Двор тихо лежал перед ним, серебрясь в лунном свете. Трава была мокрой от росы, и миллионы ее капелек сверкали под ногами, как маленькие алмазы. И вдруг весь двор и все вокруг словно бы ожило и наполнилось волшебством.
Движимый какой-то непонятной магнетической силой и почти не сознавая, что он делает, Джеймс Генри Троттер медленно направился к персику-великану. Мальчик перелез через ограду и остановился прямо под ним, уставившись на его огромный выпуклый бок. Он протянул руку и тихонько коснулся его кончиками пальцев. Кожура персика была мягкой, теплой и немного пушистой, как шкурка мышонка. Джеймс подошел еще ближе и слегка потерся щекой об эту мягкую поверхность. И в этот момент он внезапно заметил, что внизу, у самой земли, в боку персика было круглое отверстие.
10
Это было довольно большое отверстие, что-то вроде норы, какую мог бы проделать зверь размером, скажем, с лису.
Джеймс опустился на колени и просунул внутрь голову и плечи.
Потом забрался туда целиком.
Прополз немного вперед.
«Это не нора, — подумал он возбужденно, — это настоящий туннель!»
В туннеле было темно и сыро, и Джеймс явственно ощущал странный горьковато-сладкий запах свежего персика. Сырой пол прилипал к коленям, стены и потолок сочились персиковым соком. Джеймс подставил рот. Вкус был изумительным.
Мальчик теперь полз вверх, потому что туннель вел прямо к центру плода. Каждые несколько секунд Джеймс останавливался и откусывал немного от стены. Мякоть персика была сочной и сладкой. Это очень освежало.
Джеймс прополз еще несколько ярдов, и вдруг — бац! — голова его ударилась обо что-то очень твердое, стоявшее поперек дороги. Он взглянул наверх. Перед ним высилась массивная стена, и Джеймсу сначала показалось, что она сделана из дерева. Он дотронулся до нее пальцами. На ощупь она тоже казалась деревянной, только почему-то в ней было много трещин и зазубрин.
— Господи! — промолвил Джеймс. — Я знаю, что это такое! Я дополз до косточки персика!
И тут он заметил, что в стене выдолблена небольшая дверца. Джеймс толкнул ее, и дверца распахнулась. Он прополз внутрь и, прежде чем успел оглядеться, услышал чей-то голос:
— Смотрите, кто пришел!
— Мы давно тебя поджидаем! — добавил другой голос.
Джеймс замер и с побледневшим от ужаса лицом уставился на говоривших.
Он попытался подняться на ноги, но его колени так тряслись, что ему пришлось сесть на пол. Он оглянулся назад, посмотреть, можно ли удрать обратно в туннель, но внезапно увидел, что дверцы больше нет.
За его спиной была сплошная коричневая стена.
11
Джеймс в испуге огляделся.
Странные существа (некоторые из них сидели в креслах, а некоторые развалились на диване) внимательно рассматривали его. Существа? Или это были насекомые?
Но насекомые, как правило, бывают немного меньше по размеру. Скажем, кузнечик.
А как бы вы назвали кузнечика ростом с собаку? Причем не маленькую. Едва ли его можно назвать насекомым, правда?
Так вот, прямо напротив Джеймса сидел Старый Зеленый Кузнечик, который был ростом с хорошую собаку.
А рядом с ним сидела огромная Паучиха.
А по соседству с Паучихой сидела гигантская Божья Коровка с девятью черными пятнышками на красной спинке.
Вся эта троица самодовольно восседала на роскошных креслах.
А на диване со всеми удобствами разместились переплетенные друг с другом Сороконожка и Дождевой Червь.
А в дальнем углу лежало что-то белое и толстое, с виду напоминавшее шелкопряда. Впрочем, это что-то спало сном праведника, и никто не обращал на него никакого внимания.
Каждое из этих «существ» было ростом не меньше Джеймса, и в странном зеленоватом свете, струившемся откуда-то с потолка, все они представляли собой совершенно ужасающее зрелище.
— Я хочу есть! — внезапно объявила Паучиха, сосредоточенно глядя на Джеймса.
— А я просто умираю от голода! — сказал Старый Зеленый Кузнечик.
— И я тоже! — закричала Божья Коровка.
Сороконожка сел немного прямей и заявил:
— Мы все здесь умираем от голода. Нам необходима пища! Четыре пары круглых блестящих черных глаз не отрываясь смотрели на Джеймса.
Сороконожка сделал туловищем вращательное движение, как будто собираясь соскользнуть с дивана, — но не соскользнул.