Тайна древней гробницы - Уотсон Джуд 3 стр.


Из музея послышались возмущенные крики, и дети окончательно оправились от шока. И хотя кричали на арабском, перевод был явно неуместен. Кто-то был очень сильно обижен.

Вдруг во дворе появилась Нелли.

— А вы почему не в музее? И где, интересно, тут дамская комната?

Не мешкая ни секунды, дети с двух сторон подхватили ее под руки и потащили к выходу. Но тут охранники выбежали во двор и бросились за ними.

— О нет, только не это! Я не хочу все начинать сначала! — застонала Нелли.

— Потом будешь переживать! Бежим!

— Простите нас! Мы любим вашу замечательную страну! — кричала Нелли.

Они выбежали из музея и пулей бросились в такси, закрыв дверь прямо перед носом у разгневанной охраны.

— Куда прикажете? — сонно зевнул водитель.

— Вперед! Давай, давай, давай! — закричала Нелли.

— Давай, давай, давай! — весело повторил таксист, резко нажимая на газ, так что пассажиры едва не выпали из машины. — Обожаю американцев!

Глава 4

Когда они выехали на кишащую транспортом центральную улицу и убедились, что за ними не следят, Нелли назвала таксисту отель. Затем откинулась на спинку сиденья и облегченно вздохнула.

— Ну, теперь вы оба у меня в долгу. Мой парень все еще ждет меня у туалета.

— Не переживай, у тебя еще есть твой кардапон, — успокаивал ее Дэн.

— Кардамон, — поправила его Нелли.

— Не расстраивайся, — сказала Эми. — Ты лучше посмотри, что мы нашли.

Она вытащила из кармана футляр и начала бережно развязывать кожаные ремешки. Потом она сняла крышку, перевернула его и осторожно потрясла. К ее неописуемому восторгу, на ладонь выпал обрывок старинной рукописи.

Это была тоненькая, рассыпающаяся по краям полоска бумаги, свернутая в трубочку, такая хрупкая, что Эми было страшно даже дышать на нее.

— Похоже на старинное письмо или какой-то фрагмент письма, — сказала она, осторожно разворачивая его.

Дэну одного взгляда на него было достаточно, чтобы из его уст вырвался стон.

— Опять этот французский!

— Переведешь? — Эми повернулась к Нелли.

— «И во имя величайшей славы потомков Люка и моего Императора ключ находится на пути во дворец…» Что значит «du L a Paris»? «Парижа»? Но так не пишут, это неправильно, разве что L — это инициал. Тогда это будет «…на пути во дворец Л. в Париже».

— А кто этот Л? — спросил Дэн.

— Ну, во Франции было огромное количество королей, которых звали Людовик, например. Одному из них даже пришлось расстаться со своей головой, но у того дворец был в Версале, — ответила Нелли.

— Что ж, ясно одно: потомки этого Людовика, то есть Люциане, куда-то перевезли ключ, — сказала Эми. — Интересно, кто такой этот B. D.? А я-то надеялась, что это будет послание от Наполеона, — вздохнула она.

— Так что же, получается, что ключ во Франции? — спросил Дэн.

Эми осторожно положила письмо к себе в сумку.

— Будем искать дальше, а там, глядишь, и поймем что к чему.

Они были так увлечены письмом, что не заметили, как такси выехало из центра. Теперь они двигались вдоль тенистых, обсаженных пальмами пустынных улочек, утопающих в зарослях пурпурно-розовой бугенвилии.

— Вау! — Нелли опустила стекло и высунулась наружу, вдыхая аромат цветов. — А здесь пахнет богатой жизнью!

Такси выехало на дорогу, ведущую к отелю. При виде его у Эми и Нелли вырвался восторженный вздох.

— Круто! — воскликнул Дэн.

Отель стоял посреди великолепного изумрудного газона. Пара отдыхающих в белоснежных махровых халатах вальяжно прохаживалась около бассейна с бирюзовой водой. К ним подскочил мальчик и услужливо повел их к кабинкам. Между столиками изящно лавировали официанты с подносами запотевших ото льда напитков. На другом берегу Нила, как на картинке, выступали желтые контуры пирамид долины Гиза.

Нелли даже присвистнула.

— Жизнь прекрасна! И, кажется, я уже начинаю к этому привыкать!

— Сколько же это стоит? Разве у нас так много денег? — спросила Эми.

— У нас есть деньги Кабра, — ответила Нелли. — И, в конце концов, мы это заслужили.

— Это точно, — согласилась Эми и снова вспомнила о предательстве «друзей».

Как-то нотариус Грейс, мистер Макентайер, посоветовал им не верить никому и никогда. Ей следовало помнить об этом, но она увидела карие глаза и забыла обо всем на свете. Ну и дура. Настоящая дура, Эми. Почему-то уроки жизни ей давались гораздо хуже уроков в школе. В школе она была почти отличницей, а в жизни оказалась самой настоящей двоечницей.

— Хотя в таком месте мы моментально потеряем все деньги. Так что, может, лучше поехать в другой отель? — размышляла Нелли.

Однако такси уже подъехало ко главному входу, и к ним навстречу выбежал консьерж, спеша открыть для них двери, а другой человек начал доставать их багаж. Не успели они и глазом моргнуть, как их проводили через роскошный холл. Такси уехало.

Консьерж так аккуратно развесил их рюкзаки и сумки на специальной красивой тележке, словно это был какой-то шикарный багаж. Никто даже мельком не взглянул на их старые майки и рваные джинсы.

— Добро пожаловать в отель «Эксельсиор»! — приветствовал их старший консьерж. — Будьте добры, пройдите за мной.

Они покорно последовали за ним. Нелли украдкой пригладила волосы, Эми заправила рубашку.

Дэн бежал за тележкой, пытаясь скинуть с нее свой рюкзак.

У стойки их встретили ослепительными улыбками. Какой-то высокий стройный господин помахал им рукой, приглашая подойти поближе.

— Добро пожаловать в отель «Эксельсиор»! На чье имя у вас забронирован номер?

— Э-э-э, — сказала Нелли.

— О-о-о, — сказал Дэн.

— О?

— Оу! — уверенно ответил Дэн.

— Простите, но такой брони у нас нет, — сказал консьерж, глядя в экран компьютера. — Могу я предложить вам ряд других отелей Каира? — На стойке зазвонил телефон. — Прошу меня простить, — сказал консьерж, беря трубку. Зрачки его расширились, спина выпрямилась, и он удивленно посмотрел на них. — Да, да, разумеется, сэр. Я немедленно все сделаю для вас, сэр. — Он повесил трубку и снова обратился к экрану. — Оу. Ну, конечно же! Бронь на имя Оу. Для вас забронирован Асуанский люкс. Как обычно.

— Люкс? — переспросила Эми.

— С обычной семейной скидкой, разумеется. Подпишите здесь, пожалуйста, — он подвинул Нелли регистрационный бланк.

Эми украдкой посмотрела на цену. Как это ни странно, цена была не больше, чем за номер в обычном парижском клоповнике. Нелли поставила свою подпись, и им вручили три электронных ключа от номера. Консьерж позвонил в колокольчик.

— Вас проводят в номер.

— Семейная скидка? — прошептала Эми.

— Мы — семья. Формально, — ответил ей Дэн.

— Ваша семья расползлась по всему земному шару. Куда ни пойдешь, везде Кэхиллы, — сказала Нелли, любуясь восхитительными цветами в высоких вазах. — Технически у вас есть семья в любой точке мира. Так что теперь вы можете рассчитывать на скидку во всех пятизвездочных отелях. Если бы только снова где-нибудь раздобыть карточку постоянного путешественника…

— Ш-ш-ш, — Эми многозначительно посмотрела на нее. Они вошли в лифт, консьерж приложил ключ к пульту и нажал на кнопку номер тринадцать.

Поднявшись наверх, они оказались в холле, в котором была всего одна дверь.

— А где же остальные комнаты? — недоуменно спросила Нелли.

— Ваш люкс занимает весь этаж, — ответил консьерж. — Надеюсь, вы останетесь довольны. — Он приложил ключ к электронному замку. — С помощью этого же ключа вы можете пользоваться лифтом. Посторонним доступ на этот этаж запрещен.

Он распахнул двери номера, и они ахнули. Огромные, во всю стену, окна открывали вид на Нил и пирамиды Гизы с другой стороны реки. В гостиной, помимо кресла и двух диванов, находилась зона столовой и кабинет. Консьерж проводил их в спальню. Дэн буквально пританцовывал от удовольствия, идя за ним.

— У нас целых три ванные! — радостно кричал он.

Нелли наградила консьержа чаевыми, и он удалился, мягко прикрыв за собой дверь. Не успел он выйти, как Эми тут же плюхнулась в уютное широкое кресло, Нелли скинула туфли, а Дэн запрыгнул на диван, и все хором издали ликующий клич.

— Ур-р-а-а-а-а!!!

Нелли открыла клетку и выпустила из нее Саладина.

— Добро пожаловать в мир роскоши, Салли, — сказала она, целуя его в макушку.

Саладин тут же обнюхал все углы, вскочил на письменный стол, перепрыгнул на диван, исследовал подушки, выбрав самую пухлую, свернулся калачиком и как ни в чем не бывало посмотрел на своих хозяев, словно говоря: «Меня вполне устраивает».

Дэн скатился с дивана и начал обход номера, делясь своими наблюдениями.

— На письменном столе столько классных штуковин! Ручки, конверты, карандаши!.. Здесь есть путеводитель! Зонтик в чулане!

Он вошел в спальню и скрылся в огромном шкафу. Через секунду появился снова, щеголяя в махровом халате, который волочился за ним по полу. Дэн открыл прикроватную тумбочку.

— Библия!

Он закрыл тумбочку и начал шарить под подушкой.

— Что ты там ищешь? — спросила его Эми. — Подарок мышки за зубик?

— Шоколадку! Разве они не кладут шоколадки под подушку в этих шикарных отелях?

— Кладут, но только не под, а на подушку, и перед сном, когда расстилают постели.

Дэн скрылся в ванной.

— Идите сюда! Смотрите, сколько тут всяких шампуней! — Он высунул голову из-за двери. — А я знаю, что девочки просто обожают всякие шампуни! — И он смешно захлопал ресницами. Эми схватила подушку и бросила в него.

Дэн увернулся и снова принялся за гостиную.

— Ни с места! Я обнаружил мини-бар!

Нелли потянулась и встала.

— Ну а я, пожалуй, пойду приму ванную и вылью на себя целый литр пены. И не выйду, пока не принесут еду.

— Какую еду?

— А такую, которую вы сейчас закажете по телефону. Позвоните в сервис, они все сделают. Кстати, не дай Дэну опустошить этот мини-бар, иначе мы все окажемся на улице. — Она достала из гардероба халат и надела наушники. — И не стесняйтесь, когда будете заказывать еду. Я умираю от голода! — заорала она, перекрикивая свой айпод.

И размахивая руками, она скрылась в ванной.

Как только за ней захлопнулась дверь, послышался шум воды, такой сильный, словно это был водопад.

Эми вернулась в гостиную. Дэн задумчиво стоял с леденцом во рту и недоуменно глядел на единственную запертую дверь в номере. До этого он уже успел проверить все комнаты и шкафы.

— Дэн, Нелли просила не открывать мини-бар. Там все очень дорого…

Дэн не реагировал. Он стоял как вкопанный, тупо глядя в пространство. И даже перестал жевать.

— Да что с тобой, мелкий? Это просто дверь! Самая обыкновенная дверь!

— Ты помнишь, что сказал тот чувак? Что здесь на весь этаж только один люкс. Но этого не может быть! Может, этот номер и красив, как настоящий дворец, но он явно не тянет на весь этаж! Мы находимся в восточном крыле. Когда мы подъезжали, я заметил, что здесь на каждом этаже по семь окон, а у нас в номере их только четыре!

Эми даже не стала озадачивать себя тем, как ему могло прийти такое в голову. Она уже давно привыкла к тому, что у Дэна в голове работал компьютер вместо мозгов. Путаясь в огромном халате, он подошел к двери и склонился над замочной скважиной, украшенной красивой латунной накладкой с изящным орнаментом.

— Посмотри на этот замок. Он тебе ничего не напоминает? — спросил он.

— Нет. — Эми присела на корточки перед дверью, разглядывая орнамент. Прошло какое-то время, прежде чем она наконец поняла, что Дэн имел в виду. — Но это же герб клана Екатерины. Странное существо с крыльями, как у дракона.

— И откуда здесь замочная скважина, хотя весь отель оборудован современными электронными замками с карточками? Здесь должен быть такой старый смешной ключ, но только где его искать?

— Ты думаешь, он где-то здесь, в номере?

Вдруг Дэн прямо подскочил на месте.

— Слушай, помнишь, ты в самолете читала всякую ерунду про Египет. Что там говорится о средней норме осадков в Каире?

— Дюйм. И в основном выпадают они где-то между декабрем и мартом.

— Но тогда зачем здесь зонтик? — Дэн подошел к шкафу и вытащил оттуда зонт. — Мне этот зонтик сразу показался странным, но тогда я подумал, что его ручка специально сделана в таком египетском стиле. Но смотри!

К ее ужасу, он начал раскручивать зонтик. Затем он вытащил из него ручку, и, к великому изумлению Эми, на ней оказался тот же самый орнамент, что и на замке. А самый конец ручки был сделан в форме ключа. Дэн сбросил халат и вставил ключ в замочную скважину. Ключ легко повернулся. Дэн вопросительно посмотрел на Эми. Она согласно кивнула.

Он повернул ручку и открыл дверь.

Они осторожно вошли внутрь.

Вдоль большой широкой залы от пола до потолка стояли застекленные шкафы. Через арку зала была соединена с еще одной, а та — со следующей и так далее. Внутри шкафов находись какие-то сложные приборы и чертежи. На стенах были развешены рисунки, фотографии, карты, портреты, статьи и письма. Как только они пересекли порог, автоматически зажегся свет. Предметы в витринах пришли в движение, в воздухе высветились объемные голограммы и начали вращаться вокруг собственной оси.

На одной из голограмм был предмет, обернутый в фольгу.

— Это же буррито дяди Алистера! — воскликнул Дэн. — Так, это наверняка штаб клана Екатерины!

Вдруг послышался слабый стук закрывающейся двери.

— Мы заперты! — закричала Эми. Но тут же опомнилась: — Слава богу, у нас с собой ключ.

— Правда? — Дэн вытянул пустые ладони. В руках у него ничего не было.

Глава 5

— Я болван, Эми, — произнес Дэн. — Можешь ничего не говорить. Но зато посмотри, как тут офигенно! Да, я забыл ключ, но мы нашли это место!

— Но как мы отсюда выйдем?

— Потом разберемся! Пойдем, все исследуем!

— Не уверена, что это хорошая идея, — заметила Эми. — А что, если тут сигнализация?

— Тогда она бы уже давно сработала, — ответил Дэн.

Эми перешла на шепот.

— Но почему здесь никого нет? Как странно! Во всех других штаб-квартирах было полно людей.

— Потому что нам везет, Эми. Давай, пойдем же! Перестань ныть.

И он пошел по галерее, больше не в силах сопротивляться гению открытий и изобретений. Это было потрясающе. Вокруг сверкали радужные голограммы, поблескивали плазменные экраны, где-то в углу затарахтела старинная машинка, из которой выходила телетайпная бумажная лента. Прямо как в старых фильмах! То там, то здесь на стенах мелькали проекции чертежей и всевозможных изобретений, всех достижений человеческой мысли за последние несколько столетий. Перебегая от экспонату к экспонату, Дэн, задыхаясь от восторга, восклицал:

— Нет, ты представляешь, оказывается, Томас Эдисон тоже был Кэхиллом! Ну, не круто?! Электрическая лампочка!

В отличие от брата, Эми не кидалась сломя голову от витрины к витрине. Напротив, она затаив дыхание подробно изучала каждый экспонат. Пока Дэн восторгался чертежами первого в мире парохода, изобретенного Робертом Фултоном, внимание Эми привлек макет носителя ядерных боезарядов для подводных лодок.

Дэн издал ликующий клич:

— Вот это да! Эли Уитни тоже был из клана Екатерины! Это же он изобрел первую в мире машину, которая очищает хлопок! Гениально!

Не слушая брата, Эми удивленно смотрела на странную непроницаемую черную стену в конце зала.

— Эми! Мы изобрели велосипед!

Но она не слушала. Подойдя ближе, она вдруг поняла, что это был обман зрения. Оказывается, это было темное, не освещенное светом пространство, которое казалось сплошной черной стеной из-за яркого, бьющего прямо в глаза луча прожектора перед ним.

— И швейную машинку! Здесь чертежи Элиаса Хау! Он тоже из нашего рода, ты представляешь!

Эми прошла сквозь луч света, и едва она шагнула в эту пустую черную зону, как в темноте тут же вспыхнул экран, на котором замелькали кадры старой черно-белой хроники. Сначала она ничего не понимала, это были просто какие-то чертежи, диаграммы и цифры. Дэн что-то там возбужденно кричал о двигателе внутреннего сгорания.

Назад Дальше